|
語源:pico (eg.)
キーワード:
単位
翻訳:pico, un billionième
次もチェック:
ナノ
語源:pizza (it.)
キーワード:
食べ物
翻訳:pizza
ピザハット: ぴざはっと: Pizza Hut
ピザパーラー: ぴざぱーらー: pizzeria
ピザパイ: ぴざぱい: tarte-pizza <<< パイ
ドミノピザ: どみのぴざ: domino's pizza <<< ドミノ
宅配ピザ: たくはいぴざ: pizza livré à domicile <<< 宅配
語源:pistachio (eg.)
キーワード:
果物
翻訳:pistache
語源:pistol (eg.)
キーワード:
武器
翻訳:revolver, pistolet
ピストルで撃つ: ぴすとるでうつ: abattre avec un pistolet <<< 撃
ピストルを撃つ: ぴすとるをうつ: tirer un coup de revolver [pistolet]
ピストル強盗: ぴすとるごうとう: hold-up <<< 強盗
ピストルケース: ぴすとるけーす: étui de revolver <<< ケース
小型ピストル: こがたぴすとる: pistolet de poche <<< 小型
次もチェック:
拳銃
語源:piccolo (it.)
キーワード:
楽器
翻訳:piccolo
語源:pitch (eg.)
キーワード:
スポーツ
翻訳:coup d'aviron, allure, cadence, terrain de jeu
ピッチを上げる: ぴっちをあげる: accélérer le mouvement [l'allure], précipiter [presser] le rythme <<< 上
ピッチを下げる: ぴっちをさげる: ralentir l'allure, baisser le rythme <<< 下
ピッチを落す: ぴっちをおとす <<< 落
急ピッチで: きゅうぴっちで: à toute allure <<< 急
次もチェック:
ペース
,
テンポ
語源:pitcher (eg.)
キーワード:
野球
,
台所用品
翻訳:lanceur (en base-ball), carafe
ピッチャーをする: ぴっちゃーをする: jouer comme lanceur (en base-ball)
ピッチャーを遣る: ぴっちゃーをやる <<< 遣
ピッチャー・プレート: ぴっちゃー・ぷれーと: plaque du lanceur <<< プレート
同意語:
投手
,
水差
語源:Bittsburgh (eg.)
キーワード:
米国
翻訳:Pittsburgh
ピッツバーグ市: ぴっつばーぐし: ville de Pittsburgh <<< 市
ピッツバーグ・サミット: ぴっつばーぐ・さみっと: Sommet de Pittsburgh <<< サミット
語源:pit (eg.), Pitt (eg.)
キーワード:
建築
翻訳:fosse, stand, Pitt
ピット・イン: ぴっと・いん: arrêt de ravitaillement
ブラッド・ピット: ぶらっど・ぴっと: Brad Pitt <<< ブラッド
次もチェック:
穴
語源:Pinocchio (it.)
キーワード:
子供
翻訳:Pinocchio
ピノキオの冒険: ぴのきおのぼうけん: Les Aventures de Pinocchio <<< 冒険
|