|
語源:puma (eg.)
キーワード:
動物
翻訳:puma, panthère
次もチェック:
黒豹
語源:purée (fr.)
キーワード:
野菜
翻訳:purée
トマトピューレ: とまとぴゅーれ: purée de tomate <<< トマト
同意語:
マッシュ
語源:piraña (es.)
キーワード:
魚
翻訳:piranha
語源:pilaf (eg.)
キーワード:
食べ物
翻訳:riz pilaf
次もチェック:
焼飯
違う綴り:
ピリオッド
語源:period (eg.)
キーワード:
文法
翻訳:point (final)
ピリオドを打つ: ぴりおどをうつ: mettre un point, mettre fin à qc. <<< 打
次もチェック:
点
語源:pin (eg.), pinta (pt.)
キーワード:
アクセサリー
翻訳:épingle, punaise, quille (de bowling)
ピンで留める: ぴんでとめる: épingler qc. à <<< 留
ピンを外す: ぴんをはずす: détacher un épingle <<< 外
ピン・カール: ぴん・かーる: bigoudi, papillote <<< カール
ピンからキリまで: ぴんからきりまで: toute sorte de
ネクタイピン: ねくたいぴん: épingle de cravate <<< ネクタイ
タイ・ピン: たい・ぴん: épingle de cravate <<< タイ
安全ピン: あんぜんぴん: épingle de sûreté <<< 安全
次もチェック:
針
語源:pink (eg.)
キーワード:
色
翻訳:(couleur) rose
ピンクの: ぴんくの: rose (a.), rosé
ピンク色: ぴんくいろ: couleur rose <<< 色
ピンク映画: ぴんくえいが: film pornographique, pornographie <<< 映画
同意語:
桃色
語源:pincet (nl.), pincette (fr.)
キーワード:
道具
翻訳:pince, brucelles, pincettes
ピンセットで挟む: ぴんせっとではさむ: saisir avec des brucelles <<< 挟
語源:pinch (eg.)
キーワード:
スポーツ
翻訳:crise, moment décisif, phase critique, grande difficulté
ピンチに在る: ぴんちにある: être dans une phase critique, être dans le pétrin [la mélasse, le caca] <<< 在
ピンチに陥る: ぴんちにおちいる: rencontrer une grande difficulté, tomber dans le pétrin [la mélasse, le caca] <<< 陥
ピンチに襲われる: ぴんちにおそわれる <<< 襲
ピンチヒッター: ぴんちひったー: batteur remplaçant (en base-ball)
語源:punt (nl.)
キーワード:
光学
翻訳:foyer
ピントを合わせる: ぴんとをあわせる: mettre au point, focaliser <<< 合
ピントが合う: ぴんとがあう: être au point
ピントが外れる: ぴんとがはずれる: ne pas être au point <<< 外
ピントが甘い: ぴんとがあまい: être flou <<< 甘
ピントグラス: ぴんとぐらす: verre dépoli <<< グラス
次もチェック:
焦点
|