?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で
ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。
弊社の ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() | |
一頭
発音:
いっとう
漢字:一 , 頭 キーワード: 単位 , 動物 翻訳:ein Kopf, ein Tier 一頭立て: いっとうだて: Einspänner, einspänniger Wagen <<< 立 一頭立ての馬車: いっとうだてのばしゃ <<< 馬車 一頭地を抜く: いっとうちをぬく: sich hervortun (vor), sich hervorragen (vor), sich auszeichnen (vor) 同意語: 一匹 一等
発音:
いっとう
漢字:一 , 等 キーワード: 旅行 , 軍階級 翻訳:die erste Klasse, der erste Rang, der erste Grad 一等の: いっとうの: erstklassig, des ersten Ranges, vom ersten Rang 一等賞: いっとうしょう: Hauptgewinn <<< 賞 一等親: いっとうしん: Verwandtschaft ersten Grades <<< 親 一等国: いっとうこく: Großmacht, Macht ersten Ranges <<< 国 一等車: いっとうしゃ: Wagen erster Klasse <<< 車 一等客: いっとうきゃく: Passagier erster Klasse <<< 客 一等席: いっとうせき: erster Platz <<< 席 一等地: いっとうち: ausgezeichnetes Stück Land <<< 地 一等兵: いっとうへい: Gefreiter <<< 兵 一等星: いっとうせい: Stern erster Größe <<< 星 一等切符: いっとうきっぷ: Fahrkarte erster Klasse <<< 切符 一等船室: いっとうせんしつ: erste Kajüte 一等航海士: いっとうこうかいし: erster Offizier 次もチェック: 上等 , 一流 一杯
発音:
いっぱい
漢字:一 , 杯 キーワード: 飲物 , 単位 翻訳:ein Becher, Ein Eimer, eine Flasche, ein Glas, eine Tasse, ein Korb, ein Löffel, voll, ganz, all 一杯やる: いっぱいやる: etw. trinken 一杯の: いっぱいの: ein Glas von, Eine Tasse von, voll, überfüllt 一杯にする: いっぱいにする: voll füllen, voll machen, überfüllen 一杯に成る: いっぱいになる: angefüllt werden (mit), voll [überfüllt] werden (mit) <<< 成 一杯飲ませる: いっぱいのませる: einen Drink geben <<< 飲 一杯飲む: いっぱいのむ: trinken, eins nehmen, einen Schluck nehmen [tun] 一杯食わせる: いっぱいくわせる: jm. einen Streich spielen, jn. anführen <<< 食 一杯食わす: いっぱいくわす 一杯食う: いっぱいくう: sich anführen [täuschen] lassen 一杯機嫌: いっぱいきげん: angeschickert, beduselt <<< 機嫌 一杯飲屋: いっぱいのみや: Kneipe, Schenke, Taverne, Wirtshaus 籠一杯: かごいっぱい: ein Korb voll <<< 籠 力一杯: ちからいっぱい: mit aller Macht <<< 力 精一杯: せいいっぱい <<< 精 もう一杯: もういっぱい: noch eine Tasse [ein Glas], schon voll, satt sein 今年一杯に: ことしいっぱいに: binnen diesem Jahr, innerhalb dieses Jahres, bis Ende dieses Jahres <<< 今年 御腹が一杯: おなかがいっぱい: satt sein <<< 御腹 バケツ一杯: ばけついっぱい: ein Eimervoll, eimerweise <<< バケツ スプーン一杯: すぷーんいっぱい: Löffelvoll <<< スプーン カップ一杯: かっぷいっぱい: eine Tasse [ein Becher] voll <<< カップ バスケット一杯: ばすけっといっぱい: ein Korb voll <<< バスケット コップ一杯: こっぷいっぱい: ein Glass voll <<< コップ 一発
発音:
いっぱつ
漢字:一 , 発 キーワード: スポーツ 翻訳:ein Schuss 一発で: いっぱつで: mit einem Schuss 一発打つ: いっぱつうつ: einen Schuss abfeuern <<< 打 一発撃つ: いっぱつうつ <<< 撃 一発勝負: いっぱつしょうぶ: Ein-Schuss Spiel <<< 勝負
一般
発音:
いっぱん
漢字:一 , 般 キーワード: 社会 翻訳:Allgemeinheiten, Allgemeingültigkeit 一般の: いっぱんの: allgemein (a.), gewöhnlich, üblich 一般的: いっぱんてき <<< 的 一般に: いっぱんに: allgemein (adv.), gewöhnlich, üblich, normalerweise, im Allgemeinen, im Großen und Ganzen 一般化: いっぱんか: Verallgemeinerung <<< 化 一般化する: いっぱんかする: verallgemeinern 一般性: いっぱんせい: Allgemeinheiten, Universalität <<< 性 一般教育: いっぱんきょういく: Allgemeinbildung <<< 教育 一般教養: いっぱんきょうよう: allgemeine Kultur <<< 教養 一般教書: いっぱんきょうしょ: Rede zur Lage der Nation 一般投票: いっぱんとうひょう: Volksabstimmung <<< 投票 一般財源: いっぱんざいげん: allgemeine Einnahmsquelle 一般会計: いっぱんかいけい: die allgemeine Rechnung <<< 会計 一般価格: いっぱんかかく: Allgemeinwert <<< 価格 一般大衆: いっぱんたいしゅう: gewöhnliches Volk <<< 大衆 一般読者: いっぱんどくしゃ: gewöhnliche Leser <<< 読者 次もチェック: 全般 一匹
発音:
いっぴき
漢字:一 , 匹 キーワード: 単位 , 動物 翻訳:ein Tier [Vogel, Fisch] 一匹狼: いっぴきおおかみ: einsamer Wolf, Eigenbrötler, Einzelgänger <<< 狼 同意語: 一頭 一品
発音:
いっぴん
漢字:一 , 品 キーワード: 食べ物 翻訳:ein Artikel, ein Gericht 一品料理: いっぴんりょうり: Tagesgericht, Gericht à la carte <<< 料理 , アラカルト 天下一品の: てんかいっぴんの: einzigartig, einzig in seiner Art, beispiellos, einmalig, ohnegleichen <<< 天下 一歩
発音:
いっぽ
漢字:一 , 歩 翻訳:ein Schritt 一歩進む: いっぽすすむ: einen Schritt vortreten <<< 進 一歩退く: いっぽしりぞく: einen Schritt zurücktreten <<< 退 一歩譲る: いっぽゆずる: einen Schritt weichen <<< 譲 一歩も譲らない: いっぽもゆずらない: keinen Schritt weichen 一歩も引かない: いっぽもひかない <<< 引 第一歩: だいいっぽ: der erste Schritt <<< 第 一歩一歩: いっぽいっぽ: Schritt für Schritt 一方
発音:
いっぽう
漢字:一 , 方 キーワード: 交通 翻訳:eine Richtung, eine Seite, während, indessen 一方で: いっぽうで: einerseits, anderseits 一方的: いっぽうてき: einseitig (a.), unilateral <<< 的 一方的に: いっぽうてきに: einseitig (adv.), unilateral 一方通行: いっぽうつうこう: Einbahnstraße <<< 通行 一方行為: いっぽうこうい: einseitige Tat <<< 行為 一本
発音:
いっぽん
漢字:一 , 本 違う綴り: 1本 キーワード: スポーツ , 単位 翻訳:ein Stück, ein Stock 一本取る: いっぽんとる: einen Hieb geben <<< 取 一本取られる: いっぽんとられる: durch Gesprächspartner den Mund halten, besiegt werden 一本足の: いっぽんあしの: einbeinig <<< 足 一本立ち: いっぽんだち: Selbstständigkeit, Unabhängigkeit, Eigenständigkeit <<< 立 一本立ちの: いっぽんだちの: selbstständig, unabhängig, eigenständig 一本立ちする: いっぽんだちする: selbstständig [unabhängig] werden 一本道: いっぽんみち: grade Straße <<< 道 一本橋: いっぽんばし: Brücke aus einem Baumstamm, Brücke mit einzelnem Baumstamm <<< 橋 一本化: いっぽんか: Vereinigung <<< 化 一本松: いっぽんまつ: einsamer Kieferbaum <<< 松 一本気: いっぽんぎ: entschlossen, gewiss, resolut, zielstrebig <<< 気 一本槍: いっぽんやり: Lanzenstich, Lanzenstoß, Meisterstück, voller Einsatz, volle Hingabe <<< 槍 一本調子: いっぽんちょうし: Eintönigkeit, Monotonie <<< 調子 一本調子の: いっぽんちょうしの: eintönig, monoton チョーク一本: ちょーくいっぽん: ein Stück Kreide <<< チョーク ビール一本: びーるいっぽん: eine Flasche Bier <<< ビール | |
|
ポケット電子辞書 |