|
発音:
かいせつ
漢字:開
, 設
キーワード:
工業
翻訳:Begründung, Stiftung, Errichtung, Eröffnung
開設する: かいせつする: begründen, etablieren, stiften, errichten, eröffnen
次もチェック:
設置
発音:
かいせん
漢字:海
, 戦
キーワード:
戦争
翻訳:Seeschlacht, Seegefecht
黄海海戦: こうかいかいせん: Seeschlacht am Yalu, Seeschlacht im Gelben Meer <<< 黄海
トラファルガー海戦: とらふぁるがーかいせん: Schlacht von Trafalgar <<< トラファルガー
ナイルの海戦: ないるのかいせん: Seeschlacht bei Abukir (1798) <<< ナイル
発音:
かいせん
漢字:回
, 線
キーワード:
電気
翻訳:Stromkreis, Schaltung, Kreislauf
次もチェック:
回路
,
サーキット
発音:
かいせん
漢字:開
, 戦
キーワード:
戦争
翻訳:Kriegsausbruch, Eröffnung, Feindseligkeiten
開戦する: かいせんする: Krieg anfangen (mit), Feindseligkeite, eröffnen (gegen), zum Gefecht kommen (mit), Aktionen anfangen, den Krieg erklären (mit, gegen)
発音:
かいぜん
漢字:改
, 善
違う綴り:
カイゼン
キーワード:
仕事
翻訳:Verbesserung, Änderung zum Vorteil, Richtigstellung
改善する: かいぜんする: verbessern, besser machen
改善案: かいぜんあん: Verbesserungsplan <<< 案
改善策: かいぜんさく <<< 策
同意語:
改正
,
改良
発音:
かいそ
漢字:開
, 祖
キーワード:
宗教
翻訳:Gründer, Stifter, Urheber, Schöpfer, Initiator
発音:
かいそう
漢字:回
, 想
キーワード:
生活
翻訳:Rückerinnerung, Rückblick, Reminiszenz, Memoire
回想する: かいそうする: sich zurückerinnern, einen Rückblick werfen, zurückschauen, zurückdenken
回想録: かいそうろく: Reminiszenzen, Memoiren, Erinnerungen, Denkwürdigkeiten <<< 録
回想場面: かいそうばめん: rückblickende Sequenz <<< 場面
次もチェック:
思い出
発音:
かいそう
漢字:回
, 送
キーワード:
交通
翻訳:Transport, Versand, Nachsendung
回送する: かいそうする: nachsenden, weiterleiten (an)
回送中: かいそうちゅう: auf dem Transportweg, im Transit, unterwegs <<< 中
回送店: かいそうてん: Versandagentur <<< 店
回送車: かいそうしゃ: Zug [Bus] zum Rangieren <<< 車
回送列車: かいそうれっしゃ: Zug zum Rangieren <<< 列車
発音:
かいそう
漢字:改
, 装
キーワード:
建築
翻訳:Renovierung, Renovation, Erneuerung, Umgestaltung, Umbildung, Ummodelung
改装する: かいそうする: umbauen, ummodeln, umarbeiten, umgestalten, erneuern, renovieren
次もチェック:
改造
発音:
かいそう
,
うみくさ
漢字:海
, 草
違う綴り:
海藻
キーワード:
植物
,
海
翻訳:Seepflanze, Seegras, Meeresalge
海草灰: かいそうばい: Kelp, Seetang <<< 灰
|