|
発音:
きょり
漢字:距
, 離
キーワード:
地理
,
スポーツ
翻訳:Entfernung, Abstand, Distanz, Zwischenraum
距離を置く: きょりをおく: Abstand halten, sich in einiger Entfernung halten <<< 置
距離を保つ: きょりをたもつ <<< 保
距離が有る: きょりがある: entfernt sein <<< 有
距離を測る: きょりをはかる: Entfernung messen <<< 測
距離計: きょりけい: Entfernungsmesser <<< 計
距離標: きょりひょう: Distanzpfahl <<< 標
距離感: きょりかん: Entfernungssinn <<< 感
短距離: たんきょり: geringe [kurze] Entfernung, Kurzstreckenrennen <<< 短
短距離競走: たんきょりきょうそう: Kurzstreckenlauf <<< 競走
, スプリント
近距離: きんきょり: geringe [kurze] Entfernung <<< 近
長距離: ちょうきょり: Fernstrecke, weite Entfernung, Langstreckenrennen <<< 長
長距離競走: ちょうきょりきょうそう: Langstreckenlauf, Marathonlauf <<< 競走
, マラソン
長距離砲: ちょうきょりほう: Langstreckengeschütz, Ferngeschütz, Fernkanone <<< 砲
長距離電話: ちょうきょりでんわ: Ferngespräch, Fernanruf <<< 電話
遠距離: えんきょり: weite [große] Entfernung <<< 遠
焦点距離: しょうてんきょり: Brennweite <<< 焦点
直線距離: ちょくせんきょり: Vogelfluglinie, Luftlinie <<< 直線
離陸距離: りりくきょり: Startabstand <<< 離陸
飛行距離: ひこうきょり: Flugstrecke <<< 飛行
走行距離: そうこうきょり: Fahrstrecke <<< 走行
発音:
きょりゅう
漢字:居
, 留
キーワード:
旅行
翻訳:Aufenthalt, Unterkunft
居留する: きょりゅうする: wohnen, sich aufhalten (in, bei), seinen Sitz haben (in), ansässig [sesshaft] sein
居留地: きょりゅうち: Wohnsitz, Niederlassung, Siedlung, Konzession <<< 地
居留民: きょりゅうみん: Ansässiger, Bewohner, Kolonie <<< 民
居留外国人: きょりゅうがいこくじん: ansässige Ausländer
同意語:
滞在
発音:
きよう
漢字:器
, 用
キーワード:
芸術
翻訳:Geschicktheit, Geschicklichkeit, Gewandtheit, Finger
器用な: きような: gewandt (a.), geschickt, gelenkig, fingerfertig, handfertig
器用に: きように: gewandt (adv.), geschickt, gelenkig, fingerfertig, handfertig
器用貧乏: きようびんぼう: Er versteht von allem etwas ist jedoch nirgends Meister <<< 貧乏
不器用: ぶきよう: Unbeholfenheit, Ungeschicktheit, Schwerfälligkeit, Plumpheit, Stümperei, Tollpatsch <<< 不
不器用な: ぶきような: unbeholfen (a.), ungeschickt, linkisch, plump, stümperhaft
不器用に: ぶきように: unbeholfen (adv.), ungeschickt, linkisch, plump, stümperhaft
指先が器用だ: ゆびさきがきようだ: geschickte Finger haben <<< 指先
手先が器用な: てさきがきような: geschickt, gewandt, handfertig <<< 手先
同意語:
上手
発音:
きらい
漢字:機
, 雷
キーワード:
武器
翻訳:Seemine
機雷に触れる: きらいにふれる: auf eine Mine stoßen <<< 触
機雷原: きらいげん: Minenfeld <<< 原
機雷を敷設する: きらいをふせつする: Minen legen [werfen]
次もチェック:
地雷
発音:
きらく
漢字:気
, 楽
翻訳:Behaglichkeit
気楽な: きらくな: leichtlebig (a.), behäbig, behaglich, bequem, flott, leichtsinnig, sorgenlos, unbekümmert, unbesorgt
気楽に: きらくに: leichtlebig (adv.), behäbig, behaglich, bequem, flott, leichtsinnig, sorgenlos, unbekümmert, unbesorgt
気楽に暮らす: きがるにくらす: in Behaglichkeit [sorgenfrei, sorgenlos] dahinleben, ein behagliches Leben [Dasein] führen, es sich im Leben gut gehen lassen <<< 暮
同意語:
気軽
発音:
きりあげ
漢字:切
, 上
違う綴り:
切り上
キーワード:
経済
,
数学
翻訳:Ende, Aufwertung, Revaluation
切上る: きりあげる: einstellen, abbrechen, aufgeben, aufhören, beenden, schließen, Schluss machen (mit), weggeben, an den Nagel hängen, einen Punkt machen [setzen], Feierabend machen, aufwerten
反意語:
切下
発音:
きりかえ
漢字:切
, 替
違う綴り:
切り替,
切換,
切り換
キーワード:
交通
翻訳:Veränderung, Umformung, Umschaltung, Verwandlung, Wechsel
切替える: きりかえる: verändern, Änderung bewirken, sein Leben ändern, umformen, umschalten, verwandeln, wechseln
切替電話: きりかえでんわ: Durchwahl <<< 電話
切替スイッチ: きりかえすいっち: Umschalter <<< スイッチ
頭の切替: あたまのきりかえ: geistige Umschaltung <<< 頭
次もチェック:
スイッチ
発音:
きりかぶ
漢字:切
, 株
違う綴り:
切り株
キーワード:
植物
翻訳:Stumpf, Strunk, Stummel, Stumpe, Stoppel
次もチェック:
梼
発音:
きりさげ
漢字:切
, 下
違う綴り:
切り下
キーワード:
経済
,
数学
翻訳:Abwertung, Devaluation
切下る: きりさげる: herabsetzen, herabmindern, reduzieren, vermindern, verkleinern, abwerten
反意語:
切上
発音:
きりつ
漢字:規
, 律
キーワード:
生活
翻訳:Ordnung, Disziplin, Mannszucht, Vorschrift, Bestimmung, Regel, Satzung
規律の有る: きりつのある: ordnungsgemäß, ordnungsmäßig, geordnet, diszipliniert, zuchtvol <<< 有
規律正しい: きりつただしい <<< 正
規律の無い: きりつのない: ordnungswidrig, ungeordnet, undiszipliniert, zuchtlos <<< 無
規律正しく: きりつただしく: gut gepflegt, systematisch, methodisch <<< 正
規律を守る: きりつをまもる: eine Vorschrift befolgen <<< 守
規律を保つ: きりつをたもつ: Disziplin wahren <<< 保
規律に背く: きりつにそむく: eine Vorschrift verletzen <<< 背
規律を破る: きりつをやぶる <<< 破
規律家: きりつか: Zuchtmeister <<< 家
次もチェック:
規定
|