?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で
ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。
弊社の ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() | |
強情
発音:
ごうじょう
漢字:強 , 情 翻訳:Widerspenstigkeit, Eigensinn, Starrsinn, Halsstarrigkeit, Hartnäckigkeit, Trotz, Unbelehrbarkeit, Unbeugsamkeit, Unbotmäßigkeit, Ungehorsam, Verstocktheit 強情な: ごうじょうな: widerspenstig, eigensinnig, starrsinnig, halsstarrig, hartnäckig, obstinat, starrköpfig, unbelehrbar, unbeugsam, unbotmäßig, ungehorsam, verstockt 強情を張る: ごうじょうをはる: widerspenstig [eigensinnig, starrsinnig, halsstarrig, hartnäckig, obstinat, starrköpfig, unbelehrbar, unbeugsam, unbotmäßig, ungehorsam, verstockt] sein <<< 張 次もチェック: 頑固 合成
発音:
ごうせい
漢字:合 , 成 キーワード: 化学 , 生物 翻訳:Zusammensetzung, Komposition, künstliche Herstellung, Synthese 合成の: ごうせいの: zusammengesetzt, komplex, künstlich, hergestellt, synthetisch 合成する: ごうせいする: zusammensetzen, synthetisieren, künstlich herstellen, synthetisch bilden 合成語: ごうせいご: Kompositum, zusammengesetztes Wort <<< 語 合成酒: ごうせいしゅ: künstlich hergestellter Sake <<< 酒 合成物: ごうせいぶつ: das Zusammengesetzte, Gemisch, Kompositum, Mischung, Verbindung, Zusammenfügung <<< 物 合成物質: ごうせいぶっしつ: Kunststoff <<< 物質 合成樹脂: ごうせいじゅし: künstlich hergestellte Harz <<< 樹脂 , プラスチック 合成繊維: ごうせいせんい: synthetische Faser <<< 繊維 合成洗剤: ごうせいせんざい: synthetisches Waschmittel <<< 洗剤 合成写真: ごうせいしゃしん: zusammengesetztes Foto <<< 写真 合成ゴム: ごうせいごむ: synthetischer Gummi <<< ゴム 光合成: こうごうせい: Fotosynthese, Photosynthese <<< 光 ![]() 豪邸
発音:
ごうてい
漢字:豪 , 邸 キーワード: 家 翻訳:schönes Haus 強盗
発音:
ごうとう
漢字:強 , 盗 キーワード: 犯罪 翻訳:Räuber, Bandit, Einbrecher, Raub, Räuberei, Raubtat, Banditenwesen, Einbruch 強盗する: ごうとうする: einen Raub (Einbruch) begehen, verüben 強盗を働く: ごうとうをはたらく <<< 働 強盗団: ごうとうだん: Räuberbande <<< 団 強盗殺人: ごうとうさつじん: Raubmord <<< 殺人 覆面強盗: ふくめんごうとう: maskierter Räuber <<< 覆面 拳銃強盗: けんじゅうごうとう: Revolverheld <<< 拳銃 銀行強盗: ぎんこうごうとう: Bankraub <<< 銀行 集団強盗: しゅうだんごうとう: Verbrecherbande, Diebesbande <<< 集団 ピストル強盗: ぴすとるごうとう: Revolverheld <<< ピストル 同意語: 盗賊
合弁
発音:
ごうべん
漢字:合 , 弁 キーワード: 商業 翻訳:Mitbesitz, Miteigentum 合弁の: ごうべんの: gemeinsam, gemeinschaftlich, solidarisch, Mit-, Solidar- 合弁事業: ごうべんじぎょう: Solidarunternehmen <<< 事業 合弁会社: ごうべんがいしゃ: Joint Venture-Unternehmen <<< 会社 合法
発音:
ごうほう
漢字:合 , 法 キーワード: 法律 翻訳:Gesetzmäßigkeit, Gesetzlichkeit, Legalität, Rechtmäßigkeit 合法な: ごうほうな: gesetzmäßig (a.), gesetzlich, legal, rechtmäßig 合法的: ごうほうてき <<< 的 合法的に: ごうほうてきに: gesetzmäßig (adv.), gesetzlich, legal, rechtmäßig 合法化: ごうほうか: Legalisierung <<< 化 合法化する: ごうほうかする: legalisieren, rechtskräftig machen, als gesetzlich anerkennen, amtlich beglaubigen [bestätigen], für rechtmäßig erklären 反意語: 違法 傲慢
発音:
ごうまん
漢字:傲 , 慢 翻訳:Hochmut, Anmaßung, Arroganz, Dünkel, Dünkelhaftigkeit, Hoffart, Selbstverherrlichung, Überheblichkeit, Überhebung, Übermut 傲慢な: ごうまんな: hochmütig, anmaßend, arrogant, aufgeblasen, dünkelhaft, hochfahrend, selbstverherrlichend, überheblich 次もチェック: 高慢 , 自惚れ 拷問
発音:
ごうもん
漢字:拷 , 問 キーワード: 犯罪 翻訳:Folter, Folterqual, harte [peinliche, scharfe] Frage, Marter, Marterung, Peinigung, Tortur 拷問に掛ける: ごうもんにかける: auf die Folter spannen (jn.), auf die Folterbank bringen <<< 掛 拷問台: ごうもんだい: Folterbank, Marterbank <<< 台 合流
発音:
ごうりゅう
漢字:合 , 流 キーワード: 自然 , 旅行 翻訳:Zusammenfließen, Zusammenfluss, Vereinigung, Zusammenströmen, Zulauf 合流する: ごうりゅうする: zusammenfließen, ineinander fließen, sich vereinigen, sich anschließen (an jn.), zulaufen 合流点: ごうりゅうてん: Konfluenz, Zusammenfluss <<< 点 護衛
発音:
ごえい
漢字:護 , 衛 キーワード: 保安 翻訳:Schutzwache, Leibwache, Bedeckung, Begleitung, Eskorte, Geleit, Hut, Schutz, Wacht 護衛する: ごえいする: bedecken, bewachen, eskortieren (unter Bedeckung) geleiten, Schutz geben 護衛の下に: ごえいのもとに: unter Bewachung <<< 下 護衛艦: ごえいかん: begleitendes Kriegsschiff, Geleitschiff, Fregatte <<< 艦 護衛兵: ごえいへい: Leibwache, Bedeckungsmannschaft, Begleitmannschaft <<< 兵 護衛巡査: ごえいじゅんさ: Geleit gebender Polizist, polizeilicher Schutz <<< 巡査 次もチェック: 警護 | |
|
ポケット電子辞書 |