|
発音:
じょうぎ
漢字:定
, 規
キーワード:
事務所
翻訳:Lineal, Richtscheit, Richtstab
三角定規: さんかくじょうぎ: Reißdreieck, Winkel <<< 三角
杓子定規: しゃくしじょうぎ: Pedanterie, Rigorismus <<< 杓子
杓子定規な: しゃくしじょうぎな: der Regel folgend <<< 杓子
杓子定規にやる: しゃくしじょうぎにやる: sich peinlich genau an eine Vorschrift halten <<< 杓子
平行定規: へいこうじょうぎ: Parallellineal <<< 平行
発音:
じょうけん
漢字:条
, 件
キーワード:
文法
,
法律
,
生物
翻訳:Bedingung, Voraussetzung, Vorbehalt
条件付の: じょうけんつきの: bedingt (a.), vorausgesetzt, vorbehalten <<< 付
条件付で: じょうけんつきで: bedingt (adv.), vorausgesetzt, vorbehalten
の条件で: のじょうけんで: unter der Bedingung dass
条件を付ける: じょうけんをつける: bedingen, von einer Bedingung abhängig machen
条件を課する: じょうけんをかする <<< 課
条件を呑む: じょうけんをのむ: Bedingung annehmen <<< 呑
条件を受諾する: じょうけんをじゅだくする
条件法: じょうけんほう: Bedingungsform, Konditional <<< 法
条件反射: じょうけんはんしゃ: bedingter Reflex <<< 反射
無条件: むじょうけん: bedingungslos (a.), vorbehaltlos, ohne Einwände, uneingeschränkt, absolut <<< 無
無条件で: むじょうけんで: bedingungslos (adv.), vorbehaltlos, ohne Einwände, uneingeschränkt, absolut
無条件降伏: むじょうけんこうふく: unbedingte Übergabe, Ergebung auf Gnade und Ungnade <<< 降伏
無条件反射: むじょうけんはんしゃ: unbedingter Reflex <<< 反射
売買条件: ばいばいじょうけん: Kaufbedingungen <<< 売買
採用条件: さいようじょうけん: Anstellungsbedingungen <<< 採用
解除条件: かいじょじょうけん: Kündigungsbedingungen <<< 解除
支払条件: しはらいじょうけん: Zahlungsbedingungen, Zahlungskonditionen <<< 支払
基本条件: きほんじょうけん: Grundbedingungen, Rahmenbedingung <<< 基本
必須条件: ひっすじょうけん: unerlässliche Bedingung <<< 必須
必要条件: ひつようじょうけん: notwendige Bedingung <<< 必要
希望条件: きぼうじょうけん: gewünschte Bedingungen <<< 希望
立地条件: りっちじょうけん: Ortsbedingung <<< 立地
雇用条件: こようじょうけん: Dienstbedingung, Arbeitsbedingung <<< 雇用
勤務条件: きんむじょうけん: Arbeitsbedingungen <<< 勤務
交換条件: こうかんじょうけん: Tauschbedingung <<< 交換
最適条件: さいてきじょうけん: optimaler Zustand <<< 最適
発音:
じょうげん
漢字:上
, 限
キーワード:
テクノロジー
,
金融
翻訳:Höchstgrenze, Obergrenze, Maximum
次もチェック:
下限
発音:
じょうご
漢字:漏
, 斗
キーワード:
台所用品
翻訳:Trichter
漏斗状の: じょうごじょうの: trichterförmig <<< 状
発音:
じょうさい
漢字:城
, 砦
キーワード:
歴史
,
戦争
翻訳:Festung, Befestigung, Festigungswerke, Burg, Feste, Schanze
発音:
じょうし
漢字:上
, 司
キーワード:
仕事
翻訳:Vorgesetzter, höhere Behörde
次もチェック:
部下
発音:
じょうし
漢字:城
キーワード:
歴史
翻訳:Bergruine, Schlossruine, zerfallene Burg, zerfallenes Schloss
発音:
じょうしき
漢字:常
, 識
翻訳:gesunder Menschenverstand, praktisches Wissen
常識の有る: じょうしきのある: verständig, mit Verstand begabt <<< 有
常識の無い: じょうしきのない: unverständig, albern, des Verstandes bar, töricht <<< 無
常識を欠く: じょうしきをかく: es fehlt (gebricht) jm. an gesundem Menschenverstand <<< 欠
常識に富む: じょうしきにとむ: reich an gesundem Menschenverstand sein, voller verstand sein <<< 富
常識外れ: じょうしきはずれ: exzentrisch <<< 外
常識的: じょうしきてき: alltäglich, gewöhnlich, normal, ordinär <<< 的
非常識: ひじょうしき: sinnlos, albern, absurd, irrational, ungereimt, unsinnig, widersinnig <<< 非
発音:
じょうしつ
漢字:上
, 質
キーワード:
宣伝
翻訳:hervorragende Qualität, höhere Qualität
上質の: じょうしつの: von hervorragender Qualität
次もチェック:
上等
発音:
じょうしゃ
漢字:乗
, 車
キーワード:
汽車
翻訳:Einsteigen, Besteigen eines Wagens
乗車する: じょうしゃする: einsteigen, besteigen
乗車口: じょうしゃぐち: Eingang <<< 口
乗車券: じょうしゃけん: Fahrkarte, Fahrschein, Billet <<< 券
乗車券売場: じょうしゃけんうりば: Fahrkartenausgabe, Fahrkartenschalter <<< 売場
乗車賃: じょうしゃちん: Fahrpreis, Fahrgeld <<< 賃
, 運賃
乗車ホーム: じょうしゃほーむ: Bahnsteig <<< ホーム
次もチェック:
下車
|