?

オンライン独訳国語辞典:貸倒れ・過失・貸付・貨車・歌手・箇所・歌唱・柏餅・家臣・過信

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
独語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
 
始めの仮名: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

直接アクセス: 貸倒れ , 過失 , 貸付 , 貨車 , 歌手 , 箇所 , 歌唱 , 柏餅 , 家臣 , 過信

貸倒れ

発音: かしだおれ
漢字: ,
キーワード: 金融
翻訳:totes Darlehen, uneintreibbare [faule] Schuld
貸倒れに成る: かしだおれになる: uneintreibbar werden <<<

過失

発音: かしつ
漢字: ,
キーワード: 犯罪
翻訳:Fehler, Fehltritt, Missgriff, Vergehen, Versehen, Irrtum, Schnitzer, Fahrlässigkeit
過失の: かしつの: versehentlich, fälschlich, fehlerhaft, irrtümlich
過失で: かしつで: aus Versehen, von ungefähr
過失をする: かしつをする: einen Fehler begehen [machen]
過失を犯す: かしつをおかす <<<
過失死: かしつし: Unfalltod <<<
過失致死: かしつちし: Tötung durch Fahrlässigkeit, fahrlässige Tötung <<< 致死
過失傷害: かしつしょうがい: fahrlässige Körperverletzung, Verletzung durch Fahrlässigkeit
重大な過失: じゅうだいなかしつ: grober Fehler <<< 重大
次もチェック: 間違

貸付

発音: かしつけ
漢字: ,
違う綴り: 貸し付
キーワード: 銀行
翻訳:Darleihung, Verleihung
貸付ける: かしつける: darleihen, ausleihen, verleihen, ein Darlehen geben [machen]
貸付係: かしつけがかり: Darlehenkassenbeamter <<<
貸付金: かしつけきん: Darlehen, Geld zum Darlehen, Kredit <<<
貸付枠: かしつけわく: Darlehensgrenze, Kreditgrenze <<<
貸付限度: かしつけげんど <<< 限度
貸付残高: かしつけざんだか: Passivsaldo, Soll-Saldo <<< 残高
無償貸付: むしょうかしつけ: zinsloses [unverzinsliches] Darlehen <<< 無償
長期貸付: ちょうきかしつけ: langfristiges Darlehen <<< 長期
短期貸付: たんきかしつけ: kurzfristiges Darlehen <<< 短期
次もチェック: ローン

貨車

発音: かしゃ
漢字: ,
キーワード: 汽車
翻訳:Güterwagen, Güterwaggon
貨車渡し: かしゃわたし: franko Waggon, frei verladen unsere Station, frei Waggon <<<
次もチェック: 客車


歌手

発音: かしゅ
漢字: ,
キーワード: 音楽 , ショー
翻訳:Sänger
男性歌手: だんせいかしゅ: männlicher Singer <<< 男性
女性歌手: じょせいかしゅ: Sängerin <<< 女性
流行歌手: りゅうこうかしゅ: Schlagersänger <<< 流行
ジャズ歌手: じゃずかしゅ: Jazzsänger <<< ジャズ
ソプラノ歌手: そぷらのかしゅ: Sopran, Sopranist, Sopransänger, Sopranistin (f.) <<< ソプラノ
ロック歌手: ろっくかしゅ: Rocker, Rockmusiker <<< ロック
ソロ歌手: そろかしゅ: Solist <<< ソロ
アルト歌手: あるとかしゅ: Altist, Altistin (f.) <<< アルト
オペラ歌手: おぺらかしゅ: Opernsänger <<< オペラ
次もチェック: 歌姫

箇所

発音: かしょ
漢字: ,
違う綴り: 箇処, カ所
キーワード: 位置
翻訳:Stelle, Fleck, Ort, Punkt, Passage, Teil
数箇所: すうかしょ: einige Punkten [Stelle, Flecke, Orte, Punkte] <<<
一箇所: いっかしょ: eine Stelle, ein Fleck, ein Ort, ein Punkt, eine Passage, ein Teil <<<
破損箇所: はそんかしょ: beschädigter Teil, beschädigte Stelle <<< 破損
同意語: 場所

歌唱

発音: かしょう
漢字: ,
キーワード: 音楽
翻訳:Singen, Lied

柏餅

発音: かしわもち
漢字: ,
違う綴り: カシワモチ
キーワード: 菓子
翻訳:der mit einem Eicherblatt umwickelte Reiskuchen, Kashiwamochi

家臣

発音: かしん
漢字: ,
キーワード: 歴史
翻訳:Lehnsmann, Gefolgsmann, Dienstmann, Vasall

過信

発音: かしん
漢字: ,
翻訳:Vermessenheit, Übervertrauen
過信する: かしんする: blindlings vertrauen (auf), zu großes Vertrauen haben [hegen] (zu), den blinden Glauben schenken, sich zu viel verlassen (auf)

このページに有る記事:957 - 966、全部で:7921.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
ポケット電子辞書


http://www.webdico.com/koku/jkokutxtdか-25.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:26/04/18 14:20