?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で
ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。
弊社の ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() | |
出会
発音:
であい
漢字:出 , 会 違う綴り: 出逢 キーワード: 生活 翻訳:Treffen, Begegnung, Zusammenstoß 出会う: であう: jn. treffen, jm. begegnen, stoßen, zusammenstoßen, zusammentreffen 出会系: であいけい: Gemeindesite, Gemeinschaftssite <<< 系 出会い頭に: であいがしらに: plötzlich beim Entgegenkommen <<< 頭 同意語: 遭遇 泥酔
発音:
でいすい
漢字:泥 , 酔 翻訳:totale [vollständige] Besoffenheit, sinnlose Betrunkenheit 泥酔する: でいすいする: sich sinnlos betrinken, total besoffen [betrunken] sein 泥酔者: でいすいしゃ: Betrunkener, Trunkenbold <<< 者 出来
発音:
でき
漢字:出 , 来 キーワード: 教育 , 農業 翻訳:Arbeit, Ausführung, Bearbeitung, Fertigstellung, Herstellung, Schnitt, Fasson, Form, Effekt, Ergebnis, Erfolg, Ernte, Ertrag 出来る: できる: können, fertigbringen, fähig sein zu, fertig sein, machbar, möglich, realisierbar 出来るだけ: できるだけ: möglichst 出来るだけ早く: できるだけはやく: baldmöglichst, schnellstmöglich <<< 早 出来ない: できない: können nicht 出来が良い: できがいい: gut gearbeitet [ausgeführt] sein, gut geraten [ausfallen], gut geerntet, wohl erzogen <<< 良 出来が悪い: きがわるい: schlecht gearbeitet [ausgeführt] sein, schlecht geraten [ausfallen], schlecht geerntet, unerzogen <<< 悪 出来上がる: できあがる: fertiggestellt [komplettiert, vollendet] werden <<< 上 出来栄え: できばえ: Ergebnis, Erfolg, Leistung <<< 栄 出来事: できごと: Ereignis, Zwischenfall, Vorfall, Vorkommnis, Begebenheit, Zufall, Unfall <<< 事 出来物: できもの: Geschwulst, Tumor, Wucherung <<< 物 出来心: できごころ: plötzliche Anwandlung, Impuls <<< 心 出来高: できだか: Ernte, Ernteertrag, Produktion, Ausbeute, Geschäfte, Umsatz <<< 高 不出来: ふでき: Misserfolg, Erfolglosigkeit, Fehlschlag, schlechtes Resultat, Schlappe, das Versagen <<< 不 上出来: じょうでき: gutes Resultat, Erfolg <<< 上 等閑に出来ない: なおざりにできない: seriös, gravierend, nicht unbeachtet lassen können <<< 等閑 克服出来ない: こくふくできない: unbesiegbar, unüberwindlich <<< 克服 転売出来る: てんばいできる: weiterverkäuflich, wiederverkäuflich <<< 転売 変更出来る: へんこうできる: änderbar, abänderbar, veränderbar, abänderlich, veränderlich <<< 変更 変更出来ない: へんこうできない: unabänderbar, unveränderbar, unabänderlich, unveränderlich <<< 変更 修繕出来る: しゅうぜんできる: reparierbar <<< 修繕 修繕出来ない: しゅうぜんできない: irreparabel, nicht mehr zu reparieren, kann nicht repariert werden <<< 修繕 入手出来る: にゅうしゅできる: erhältlich, vorrätig <<< 入手 今更出来ない: いまさらできない: zu spät sein (für), jetzt nicht mehr möglich sein <<< 今更 応用出来る: おうようできる: praktikabel <<< 応用 応用出来ない: おうようできない: impraktikabel, nicht praktikable <<< 応用 翻訳出来る: ほんやくできる: übersetzbar <<< 翻訳 信頼出来る: しんらいできる: vertrauenswürdig, zuverlässig <<< 信頼 比較出来ない: ひかくできない: Es gibt keinen Vergleich <<< 比較 水溜りが出来る: みずたまりができる: Eine Pfütze bildet sich <<< 水溜り 瘡蓋が出来る: かさぶたができる: einen Schorf bilden <<< 瘡蓋 理解出来る: りかいできる: begreiflich, verständlich <<< 理解 抑制出来ない: よくせいできない: unkontrollierbar, außer Kontrolle <<< 抑制 我慢出来る: がまんできる: erträglich <<< 我慢 我慢出来ない: がまんできない: unerträglich <<< 我慢 予測出来る: よそくできる: voraussehbar, berechenbar <<< 予測 用意が出来る: よういができる: vorbereitet [bereit, fertig] sein (auf) <<< 用意 適用出来ない: てきようできない: unanwendbar <<< 適用 霜焼が出来る: しもやけができる: Frostbeulen bekommen <<< 霜焼 了解出来る: りょうかいできる: verständlich <<< 了解 英語が出来る: えいごができる: im Englischen gewandt sein <<< 英語 身動き出来ない: みうごきできない: kein Glied regen [rühren] können, sich nicht bewegen können <<< 身動き 友達が出来る: ともだちができる: eine Freundschaft schließen <<< 友達 計算出来る: けいさんできる: berechenbar, kalkulierbar <<< 計算 取消の出来る: とりけしのできる: widerruflich <<< 取消 取消の出来ない: とりけしのできない: unwiderruflich <<< 取消 信用出来る: しんようできる: vertrauenswürdig, zuverlässig, glaubwürdig, kreditwürdig <<< 信用 日帰りが出来る: ひがえりができる: Man kann an einem Tage zurückkehren <<< 日帰り 利用出来る: りようできる: brauchbar, verfügbar <<< 利用 利用出来ない: りようできない: unbrauchbar <<< 利用 調教出来ない: ちょうきょうできない: unbezähmbar <<< 調教 割れ目が出来る: われめができる: einen Riss [einen Sprung] bekommen <<< 割れ目 次もチェック: 結果 溺愛
発音:
できあい
漢字:溺 , 愛 キーワード: 愛 翻訳:Affenliebe, Vernarrtheit 溺愛する: できあいする: zu jm. eine Affenliebe haben, sich in jn. vernarren, in jn. vernarrt sein
溺死
発音:
できし
漢字:溺 , 死 キーワード: 災害 翻訳:Ertrinken, Ersaufen 溺死する: できしする: ertrinken, ersaufen, ein feuchtes Grab [sein Grab in den Wellen] finden 溺死させる: できしさせる: ertränken, ersäufen 溺死者: できししゃ: Ertrunkener <<< 者 溺死体: できしたい: Wasserleiche <<< 体 出口
発音:
でぐち
漢字:出 , 口 キーワード: 家 , 交通 翻訳:Ausgang, Ausweg, Auslass, Auslauf 出口の無い: でぐちのない: ausweglos, rettungslos <<< 無 出口調査: でぐちちょうさ: Wahltagsbefragung <<< 調査 反意語: 入口 凸凹
発音:
でこぼこ
漢字:凸 , 凹 翻訳:Unebenheit 凸凹の: でこぼこの: uneben, ungleich, holperig, holprig, höckerig, rau, gefurchtet, gekerbt, knotig, wellig 凸凹を無くす: でこぼこをなくす: abflachen, abgleichen, ausgleichen, ebnen, egalisieren <<< 無 凸凹道: でこぼこみち: holpriger Weg, holprige Straße <<< 道 弟子
発音:
でし
漢字:弟 , 子 キーワード: 教育 , 宗教 , スポーツ 翻訳:Schüler, Zögling, Anhänger, Lehrling 弟子にする: でしにする: jn. als Schüler aufnehmen 弟子を取る: でしをとる: jm. in etw. Unterricht geben, jm. in etw. Stunden geben <<< 取 弟子入りする: でしいりする: js. Schüler werden, zu jm. in die Lehre kommen (gehen) <<< 入 兄弟子: あにでし: älter Lehrling <<< 兄 一番弟子: いちばんでし: der erste Anhänger [Schüler] <<< 一番 兄弟弟子: きょうだいでし: Mitschüler <<< 兄弟 電圧
発音:
でんあつ
漢字:電 , 圧 キーワード: 電気 翻訳:elektrische Spannung, Voltspannung 電圧計: でんあつけい: Voltmeter <<< 計 高電圧: こうでんあつ: Hochspannung <<< 高 次もチェック: ボルト , 電流 田園
発音:
でんえん
漢字:田 , 園 キーワード: 地理 翻訳:ländische Umgebung, Gut, Siedlungsfarm 田園の: でんえんの: ländlich, verstädtisch, bukolisch, idyllisch 田園化: でんえんか: Verländlichung <<< 化 田園化する: でんえんかする: ländlich machen [werden] 田園詩: でんえんし: Idyll, Idylle, Hintengedicht <<< 詩 田園詩人: でんえんしじん: Bukoliker, Idyllendichter <<< 詩人 田園文学: でんえんぶんがく: idyllische Literatur <<< 文学 田園生活: でんえんせいかつ: ländliches Leben <<< 生活 田園生活をする: でんえんせいかつをする: ein ländliches Leben führen 田園生活を送る: でんえんせいかつをおくる <<< 送 田園都市: でんえんとし: Gartenstadt <<< 都市 次もチェック: 田舎 | |
|
ポケット電子辞書 |