?

オンライン独訳国語辞典:魔女・魔神・麻酔・益々・真鯛・待合・間違・町並・真近・真赤

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
独語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
 
始めの仮名: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

直接アクセス: 魔女 , 魔神 , 麻酔 , 益々 , 真鯛 , 待合 , 間違 , 町並 , 真近 , 真赤

魔女

発音: まじょ
漢字: ,
キーワード: 空想
翻訳:Hexe, Zauberin
魔女狩り: まじょがり: Hexenjagd, Hexenverfolgung <<<
奥様は魔女: おくさまはまじょ: Verliebt in eine Hexe (eine amerikanische Fernsehserie, 1964-1972) <<< 奥様

魔神

発音: まじん
漢字: ,
キーワード: 空想
翻訳:Teufel, Genie
大魔神: だいまじん: Daimajin (ein japanischer Film) <<<

麻酔

発音: ますい
漢字: ,
キーワード:
翻訳:Narkose, Betäubung
麻酔の: ますいの: narkotisch, betäubend
麻酔性: ますいせい <<<
麻酔を掛ける: ますいをかける: narkotisieren (jn.), betäuben (jn.) <<<
麻酔薬: ますいやく: Narkotikum, Betäubungsmittel <<<
麻酔剤: ますいざい <<<
麻酔医: ますいい: Anästhesist, Narkosearzt <<<
冷凍麻酔: れいとうますい: Cryoanästhesie <<< 冷凍
全身麻酔: ぜんしんますい: allgemeine Betäubung <<< 全身

益々

発音: ますます
漢字:
違う綴り: 益益
翻訳:mehr und mehr, noch mehr, in höherem [stärkerem] Maße, sich mehrend, zunehmend
益々大きく成る: ますますおおきくなる: größer und größer [immer größer, groß und größer] werden, an Größe ständig zunehmen, in zunehmendem Maße ständig wachsen
益々悪く成る: ますますわるくなる: sich weiter verschlechtern
益々勉強する: ますますべんきょうする: immer verbissener arbeiten, fleißig wie nie zuvor lernen <<< 勉強
同意語: 一層


真鯛

発音: まだい
漢字: ,
違う綴り: マダイ
キーワード:
翻訳:rote Meerbrasse

待合

発音: まちあい
漢字: ,
違う綴り: 待ち合
キーワード: 旅行
翻訳:Rendezvous, Verabredung, Gastwirtschaft, Gaststätte (mit Geischa-Bedienung)
待合わす: まちあわす: sich treffen, sich verabreden (mit), eine Zusammenkunft [ein Stelldichein, ein Rendezvous] verabreden, zusammenkommen
待合わせる: まちあわせる
待合室: まちあいしつ: Wartesaal, Warteraum, Wartezimmer <<<
待合所: まちあいしょ <<<
待合政治: まちあいせいじ: politische Unterhandlung hinter den Kulissen [in der Gastwirtschaft] <<< 政治

間違

発音: まちがい , まちがえ
漢字: ,
翻訳:Fehler, Irrtum, Missgriff, Versehen, Schnitzer, Fehlgriff, Fehlschuss, Fehltritt, Unfall, Unglück, Händel, Streit, Dummheit, Seitensprung
間違える: まちがえる: sich irren, (einen) Fehler [Schnitzer] machen, sich versehen, falsch machen, sich täuschen, verkennen, verwechseln
間違う: まちがう
間違った: まちがった: falsch (a.), irrig, irrtümlich, verfehlt, verkehrt, versehentlich, unrichtig
間違って: まちがって: falsch (adv.), fälschlich, irrigerweise, irrtümlicherweise, versehentlich, aus Versehen
間違っている: まちがっている: falsch [nicht richtig] sein, sich irren, Unrecht haben
間違無く: まちがいなく, まちがえなく: ganz gewiss, ganz bestimmt, sicherlich <<<
間違を起こす: まちがいをおこす, まちがえをおこす: einen Unfall verursachen, in Schwierigkeiten geraten [kommen], einen Seitensprung machen <<<
間違易い: まちがいやすい, まちがえやすい: leicht verkennbar, irreführend <<<
道を間違える: みちをまちがえる: irregehen, sich verirren, sich verlaufen, den Weg verfehlen, vom Wege abkommen <<<
言い間違える: いいまちがえる: sich versprechen <<<
翻訳の間違い: ほんやくのまちがい: Übersetzungsfehler, falsche Übersetzung <<< 翻訳
勘定を間違える: かんじょうをまちがえる: sich verrechnen, falsch berechnen <<< 勘定
一生の間違い: いっしょうのまちがい: größter Fehler in js. Leben <<< 一生
同意語: 勘違 , 手違 , エラー

町並

発音: まちなみ
漢字: ,
違う綴り: 街並
キーワード:
翻訳:Häuser in einer Flucht, Bauflucht, Straße
次もチェック:

真近

発音: まぢか
漢字: ,
キーワード: 位置
翻訳:nächste [direkte] Nähe
真近に: まぢかに: nahe [dicht] bei, nahe bei der [zur] Hand, in der Nähe
真近に迫る: まぢかにせまる: gleich um die Ecke sein <<<

真赤

発音: まっか
漢字: ,
違う綴り: 真っ赤
キーワード:
翻訳:Hochrot, Feuerrot
真赤な: まっかな: hochrot, feuerrot, knallrot, puterrot, brennend rot, karminrot
真赤な嘘: まっかなうそ: eine Grobe [faustdicke, handgreifliche, plumpe, unverschämte] Lüge <<<
真赤に成る: まっかになる: über und über rot werden, bis über die Ohren erröten, einen roten Kopf bekommen <<<
同意語: 深紅

このページに有る記事:6976 - 6985、全部で:7921.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
ポケット電子辞書


http://www.webdico.com/koku/jkokutxtdま-5.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:26/04/18 14:20