|
発音:
みかん
漢字:蜜
, 柑
違う綴り:
ミカン
キーワード:
果物
翻訳:Mandarine, Klementine, Clementine
蜜柑の皮: みかんのかわ: Schale einer Mandarine <<< 皮
蜜柑の房: みかんのふさ: Schnitz einer Mandarine <<< 房
蜜柑の木: みかんのき: Mandarinenbaum, Mandarinenstrauch, Klementinenbaum <<< 木
夏蜜柑: なつみかん: Sommermandarine <<< 夏
次もチェック:
柑
,
オレンジ
発音:
みぎきき
漢字:右
, 利
翻訳:Rechtshändigkeit, Rechtshänder, Rechtshänderin (f.)
右利の: みぎききの: rechtshändig
右利の人: みぎききのひと: Rechtshänder, Rechtshänderin (f.) <<< 人
反意語:
左利
発音:
みぎて
漢字:右
, 手
キーワード:
体
翻訳:rechte Hand
右手に: みぎてに: rechter Hand, zur rechten Hand
反意語:
左手
発音:
みぎて
漢字:左
, 手
キーワード:
体
翻訳:linke Hand
左手に: みぎてに: linker Hand, zur linken Hand
反意語:
右手
発音:
みけ
漢字:三
, 毛
キーワード:
ペット
翻訳:dreifarbiges Tier
三毛猫: みけねこ: dreifarbige Katze <<< 猫
発音:
みこ
漢字:巫
, 女
違う綴り:
神子
キーワード:
宗教
翻訳:Priesterin, Tempelmädchen
次もチェック:
シャマン
発音:
みこし
漢字:神
, 輿
キーワード:
宗教
翻訳:Sänfte für schintoistische Götter
御神輿: おみこし <<< 御
神輿を担ぐ: みこしをかつぐ: eine Sänfte für schintoistische Götter herumtragen, jm. schmeicheln [schöntun] <<< 担
神輿を据える: みこしをすえる: sich eingewöhnen, sich aufstellen, sich postieren <<< 据
神輿を上げる: みこしをあげる: sich von seinem Sitz erheben, sich beeilen [tummeln] <<< 上
発音:
みこみ
漢字:見
, 込
翻訳:Hoffnung, Aussicht, Möglichkeit, Meinung, Ansicht, Schätzung, Urteil, Erwartung, Hoffnung
見込の有る: みこみのある: hoffnungsvoll, aussichtsreich, vielversprechend [viel versprechend] <<< 有
見込の無い: みこみのない: hoffnungslos, aussichtslos <<< 無
見込が当たる: みこみがあたる: Die Hoffnung erfüllt sich <<< 当
見込が外れる: みこみがはずれる: in seinen Erwartung getäuscht werden <<< 外
見込を付ける: みこみをつける: sich ein Urteil bilden (über) <<< 付
見込違い: みこみちがい: Fehleinschätzung <<< 違
見込違いをする: みこみちがいをする: falsch einschätzen
次もチェック:
希望
,
期待
発音:
みこん
漢字:未
, 婚
キーワード:
生活
翻訳:Ehelosigkeit, Zölibat
未婚の: みこんの: unverheiratet, ledig, ehelos, zölibatär
未婚の母: みこんのはは: unverheiratete [alleinstehende] Mutter <<< 母
未婚者: みこんしゃ: Unverheirateter <<< 者
反意語:
結婚
発音:
みごと
漢字:見
, 事
翻訳:Glanz, Pracht, Geschick
見事な: みごとな: wunderschön (a.), glänzend, prächtig, ausgezeichnet, vortrefflich, prima
見事に: みごとに: wunderschön (adv.), glänzend, prächtig, ausgezeichnet, vortrefflich
見事に失敗する: みごとにしっぱいする: Es ist ihm völlig misslungen <<< 失敗
御見事: おみごと: Prima gemacht! <<< 御
|