?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で
ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。
弊社の ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() | |
陸前
発音:
りくぜん
漢字:陸 , 前 キーワード: 日本 翻訳:Rikuzen (alter Name von Präfektur Miyagi und Süd-Iwate) 陸前国: りくぜんのくに <<< 国 陸前高田: りくぜんたかだ: Stadt Rikuzen-Takada ![]() 陸前高田市: りくぜんたかだし 次もチェック: 宮城 , 岩手 理屈
発音:
りくつ
漢字:理 , 屈 翻訳:Vernunft, Wahrheit, Theorie, Logik, Argument, Sophisterei, Spitzfindigkeit, Vernünftelei, Räsonieren, Vorwand 理屈っぽい: りくつっぽい: spitzfindig, krittelig, räsonierend, sophistisch, vernünftelnd 理屈に合う: りくつにあう: vernünftig [vernünftgemäß, denkrichtig, folgerichtig, richtig gedacht] sein <<< 合 理屈に合わない: りくつにあわない: sich selbst wiedersprechen, mit [zu] sich selbst im Widerspruch stehen, denkwidrig [folge,widrig, vernunftwidrig] sein, unlogisch sein 理屈が立たない: りくつがたたない <<< 立 理屈を付ける: りくつをつける: nach einem vernünftigen Grund [Vernunftgrund] suchen <<< 付 理屈を言う: りくつをいう: argumentieren, sich gegen [für] etw. aussprechen <<< 言 理屈を捏ねる: りくつをこねる: seine Spitzfindigkeiten [Räsonnements, Kritteleien, Vernünfteleien] entwickeln, räsonieren, kritteln, vernünfteln <<< 捏 理屈屋: りくつや: spitzfindiger [räsonierender, vernüftelnder] Mensch, Haarspalter, Kritteler, Sophist, Wortklauber <<< 屋 屁理屈: へりくつ: Klügelei, Krittelei, Sophisterei, Vernünftelei <<< 屁 屁理屈を言う: へりくつをいう: klügeln, kritteln, vernünfteln <<< 言 屁理屈を捏ねる: へりくつをこねる <<< 捏 屁理屈屋: へりくつや: Klügler, Kritteler, Sophist, Wortverdreher <<< 屋 次もチェック: 理論 , 道理 , 口実 利食
発音:
りぐい
漢字:利 , 食 キーワード: 市場 翻訳:Gewinnsicherung, Realisierungsverkauf 利食い売り: りぐいうり <<< 売 利食いする: りぐいする: mit Gewinn verkaufen, Gewinne mitnehmen 利食い売りする: りぐいうりする 利口
発音:
りこう
漢字:利 , 口 翻訳:Klugheit 利口な: りこうな: klug, aufgeweckt, findig, geistreich, gescheit, scharfsinnig 利口そうな: りこうそうな: klug [aufgeweckt, findig, geistreich, gescheit, scharfsinnig] aussehend 利口ぶる: りこうぶる: klügeln, klug tun, sich den Anschein geben, als wäre man klug 反意語: 馬鹿
離婚
発音:
りこん
漢字:離 , 婚 キーワード: 生活 翻訳:Ehescheidung 離婚する: りこんする: sich scheiden lassen von, die Ehe auflösen, die Frau verstoßen 離婚者: りこんしゃ: Geschiedener <<< 者 離婚届: りこんとどけ: Scheidungsanzeige <<< 届 離婚率: りこんりつ: Scheidungsrate <<< 率 離婚手続: りこんてつづき: Scheidungsverhandlungen <<< 手続 離婚訴訟: りこんそしょう: Scheidungsklage, Ehescheidungsklage <<< 訴訟 離婚訴訟を起こす: りこんそしょうをおこす: die Scheidung einreichen, einen Scheidungsantrag stellen <<< 起 合意離婚: ごういりこん: Scheidung in gegenseitigem Einvernehmen <<< 合意 協議離婚: きょうぎりこん: Ehescheidung auf Billigkeitsansprüche <<< 協議 反意語: 結婚 利子
発音:
りし
漢字:利 , 子 キーワード: 銀行 翻訳:Zins 利子が付く: りしがつく: Zinsen tragen [bringen] <<< 付 利子を生む: りしをうむ <<< 生 利子所得: りししょとく: Zinseinnahmen <<< 所得 利子計算: りしけいさん: Zinsrechnung <<< 計算 無利子で: むりしで: zinsfrei, zinslos, ohne Zinsen <<< 無 延滞利子: えんたいりし: überfällige Zinsen, Zinsrückstände <<< 延滞 銀行利子: ぎんこうりし: Bankzins <<< 銀行 預金利子: よきんりし: Depositenzins, Habenzins <<< 預金 同意語: 利息 理事
発音:
りじ
漢字:理 , 事 キーワード: 行政 翻訳:Vorstand, Direktion, Vorstandsmitglied, Ausschuss, Direktor, Verwaltungsratsmitglieder 理事に成る: りじになる: einen sitz im Direktorium erhalten <<< 成 理事に選ばれ: るりじにえらばれる: im Direktorium gewählt werden <<< 選 理事会: りじかい: Direktorium, Direktorensitzung, Vorstandssitzung <<< 会 理事長: りじちょう: Vorstand, Vorsitzender, Verwaltungsratspräsident <<< 長 専任理事: せんにんりじ: planmäßiger Geschäftsführer <<< 専任 財務理事: ざいむりじ: Finanzverwalter <<< 財務 利潤
発音:
りじゅん
漢字:利 , 潤 キーワード: 金融 翻訳:Gewinn, Ertrag 利潤を上げる: りじゅんをあげる: einen Gewinn erwirtschaften, einen Gewinn erzielen, Gewinn machen <<< 上 利潤の追求: りじゅんのついきゅう: Gewinnstreben <<< 追求 同意語: 利益 栗鼠
発音:
りす
漢字:栗 , 鼠 違う綴り: リス キーワード: 動物 翻訳:Eichhörnchen 理性
発音:
りせい
漢字:理 , 性 翻訳:Vernunft 理性の有る: りせいのある: vernünftig (a.), vernunftbegabt, mit Vernunft versehen <<< 有 理性的な: りせいてきな <<< 的 理性的に: りせいてきに: vernünftig (adv.) 理性の無い: りせいのない: vernunftlos, vernunftwidrig, unvernünftig <<< 無 理性に従う: りせいにしたがう: Vernunft annehmen, den Vernunftgründen folgen <<< 従 理性に訴える: りせいにうったえる: sich an js. Vernunft wenden, es mit js. Vernunft versuchen <<< 訴 理性を備える: りせいをそなえる: mit Vernunft begabt [versehen] sein <<< 備 理性を欠く: りせいをかく: es an Vernunft fehlen <<< 欠 理性を失う: りせいをうしなう: die Vernunft verlieren, nicht mehr der Vernunft Herr sein <<< 失 | |
|
ポケット電子辞書 |