|
発音:
りょうせい
漢字:両
, 生
違う綴り:
両棲
キーワード:
動物
翻訳:amphibische Leben
両生の: りょうせいの: amphibisch, Amphibien-
両生類: りょうせいるい: Amphibien, Lurche <<< 類
両生動物: りょうせいどうぶつ: Landwassertiere <<< 動物
次もチェック:
両性
発音:
りょうて
漢字:両
, 手
翻訳:beide [die beiden] Hände
両手で: りょうてで: mit beiden Händen
両手利きの: りょうてききの: gleich geschickt mit beiden Händen, beidhändig, beide Hände gleich gut gebrauchend <<< 利
両手利きの人: りょうてききのひと: Beidhänder <<< 人
両手を広げる: りょうてをひろげる: beide Hände ausbreiten [ausstrecken], beide Handteller öffnen <<< 広
両手に花: りょうてにはな: auf doppelte Weise beglückt sein, zwischen zwei schönen Damen sitzen <<< 花
次もチェック:
片手
発音:
りょうど
漢字:領
, 土
キーワード:
地理
,
政治
,
戦争
翻訳:Herrschaftsgebiet, Hoheitsgebiet, Territorium, Domäne
領土の: りょうどの: territorial
領土権: りょうどけん: Territorialrecht <<< 権
領土欲: りょうどよく: Ländergier, Ländersucht <<< 欲
領土侵略: りょうどしんりゃく: Raub eines Herrschaftsgebiets, Länderraub <<< 侵略
領土保全: りょうどほぜん: Aufrechterhaltung eines Herrschaftsgebiets, territoriale Sicherheit
北方領土: ほっぽうりょうど: Nordterritorium (von Japan), südliche Kurilen <<< 北方
スルタンの領土: するたんのりょうど: Sultanat <<< スルタン
次もチェック:
領海
,
領空
発音:
りょうひん
漢字:良
, 品
キーワード:
商業
翻訳:ausgezeichneter Gegenstand [Artikel]
発音:
りょうほう
漢字:両
, 方
翻訳:beide Personen [Parteien, Seiten]
両方の: りょうほうの: beide, beides
両方共: りょうほうとも: alle beide, alles beides <<< 共
次もチェック:
両者
発音:
りょうほう
漢字:療
, 法
キーワード:
医学
翻訳:Kur, Heilmethode, Heilverfahren, Therapie
衝撃療法: しょうげきりょうほう: Schocktherapie <<< 衝撃
自宅療法: じたくりょうほう: häusliche Pflege <<< 自宅
光線療法: こうせんりょうほう: Strahlentherapie <<< 光線
物理療法: ぶつりりょうほう: physikalische Therapie <<< 物理
鉱泉療法: こうせんりょうほう: Balneotherapie, Badetherapie <<< 鉱泉
刺激療法: しげきりょうほう: Reiztherapie <<< 刺激
温泉療法: おんせんりょうほう: Badekur <<< 温泉
海水療法: かいすいりょうほう: Thalasso <<< 海水
化学療法: かがくりょうほう: Chemotherapie <<< 化学
断食療法: だんじきりょうほう: Hungerkur <<< 断食
民間療法: みんかんりょうほう: Volksheilmittel <<< 民間
日光療法: にっこうりょうほう: Sonnentherapie <<< 日光
信仰療法: しんこうりょうほう: Heilung durch Gesundbeten <<< 信仰
祈祷療法: きとうりょうほう: Gesundbeten, Gesundbeterei <<< 祈祷
免疫療法: めんえんきりょうほう: Immuntherapie <<< 免疫
電撃療法: でんげきりょうほう: Schocktherapie <<< 電撃
赤外線療法: せきがいせんりょうほう: Infrarottherapie <<< 赤外線
集団療法: しゅうだんりょうほう: Massentherapie <<< 集団
精神療法: せいしんりょうほう: Psychotherapie <<< 精神
作業療法: さぎょうりょうほう: Beschäftigungstherapie, Ergotherapie <<< 作業
紫外線療法: しがいせんりょうほう: Ultraviolettbehandlung <<< 紫外線
心理療法: しんりりょうほう: Psychotherapie <<< 心理
指圧療法: しあつりょうほう: Akupressur, Behandlung durch Auflegen der Hände <<< 指圧
ショック療法: しょっくりょうほう: Schockbehandlung, Schocktherapie <<< ショック
イオン療法: いおんりょうほう: Ionentherapie <<< イオン
レントゲン療法: れんとげんりょうほう: Röntgenbehandlung, Röntgenbestrahlung, Röntgentherapie <<< レントゲン
コバルト療法: こばるとりょうほう: Kobalttherapie <<< コバルト
次もチェック:
セラピー
発音:
りょうり
漢字:料
, 理
キーワード:
食べ物
翻訳:Kochen, Kocherei, Kochkunst, Küche, Anrichten, Zubereiten, Gericht, Kost, Speise, das Angerichtete [Zubereitete]
料理する: りょうりする: kochen
料理を出す: りょうりをだす: servieren <<< 出
料理の本: りょうりのほん: Kochbuch <<< 本
料理長: りょうりちょう: Küchenmeister <<< 長
, シェフ
料理人: りょうりにん: Koch <<< 人
, コック
料理法: りょうりほう: Kochkunst, kulinarische Kunst <<< 法
, レシピ
料理場: りょうりじょう: Küche, Anrichtezimmer <<< 場
, 台所
料理用: りょうりよう: kulinarisch, Küchen- <<< 用
料理店: りょうりてん: Gasthaus, Speisehaus, Wirtshaus, Gaststätte, Gastwirtschaft, Restaurant <<< 店
, レストラン
料理家: りょうりや <<< 家
料理台: りょうりだい: Küchentisch, Anrichtetisch <<< 台
料理道具: りょうりどうぐ: Kochgerät, Küchengerät, Kochgeschirr <<< 道具
料理学校: りょうりがっこう: Kochschule <<< 学校
肉料理: にくりょうり: Fleischgericht <<< 肉
魚料理: さかなりょうり: Fischgericht <<< 魚
野外料理: やがいりょうり: Grillparty, Essen im Freien <<< 野外
手軽な料理: てがるなりょうり: Imbiss, kleine Mahlzeit <<< 手軽
手作り料理: てづくりりょうり: hausgemachtes Gericht <<< 手作り
野菜料理: やさいりょうり: Gemüsegericht <<< 野菜
即席料理: そくせきりょうり: improvisiertes Gericht <<< 即席
家庭料理: かていりょうり: Hausmannskost <<< 家庭
郷土料理: きょうどりょうり: heimische Gerichte <<< 郷土
朝鮮料理: ちょうせんりょうり: koreanische Gerichte <<< 朝鮮
総菜料理: そうざいりょうり: Familienküche <<< 総菜
一品料理: いっぴんりょうり: Tagesgericht, Gericht à la carte <<< 一品
中華料理: ちゅうかりょうり: chinesische Gerichte <<< 中華
田舎料理: いなかりょうり: provinzielles Kochen <<< 田舎
懐石料理: かいせきりょうり <<< 懐石
精進料理: しょうじんりょうり: Fastspeise, Pflanzenkost <<< 精進
韓国料理: かんこくりょうり: koreanische Gerichte <<< 韓国
日本料理: にほんりょうり: japanische Küche <<< 日本
西洋料理: せいようりょうり: europäisches Essen [Gericht], europäische Speise [Küche] <<< 西洋
御節料理: おせちりょうり <<< 御節
スタミナ料理: すたみなりょうり: Ausdauer gebendes Gericht <<< スタミナ
アラビア料理: あらびありょうり: arabische Küche [Gerichte] <<< アラビア
トルコ料理: とるこりょうり: türkische Küche [Gerichte] <<< トルコ
ベトナム料理: べとなむりょうり: vietnamesische Küche [Gerichte] <<< ベトナム
カレー料理: かれーりょうり: Currygericht <<< カレー
バイキング料理: ばいきんぐりょうり: kaltes Büffet <<< バイキング
スペイン料理: すぺいんりょうり: spanische Küche [Gerichte] <<< スペイン
ブラジル料理: ぶらじるりょうり: brasilianische Küche [Gerichte] <<< ブラジル
ギリシャ料理: ぎりしゃりょうり: griechische Küche [Gerichte] <<< ギリシャ
フランス料理: ふらんすりょうり: französische Küche [Gerichte] <<< フランス
イタリア料理: いたりありょうり: italienische Küche [Gerichte] <<< イタリア
ドイツ料理: どいつりょうり: deutsche Küche [Gerichte] <<< ドイツ
ロシア料理: ろしありょうり: russische Küche [Gerichte] <<< ロシア
インド料理: いんどりょうり: indische Küche [Gerichte] <<< インド
同意語:
調理
発音:
りょうりつ
漢字:両
, 立
翻訳:Nebeneinanderbestehen, Mitbestehen, Zugleichbestehen, das gleichzeitige Bestehen [Vorhandensein], Koexistenz, Vereinbarkeit
両立する: りょうりつする: nebeneinander [mit, zugleich] bestehen [vorhanden sein], koexistieren, vereinbar sein (mit) <<< コンパチブル
両立しない: りょうりつしない: schwerlich [kaum] nebeneinander [mit, zugleich] bestehen [vorhanden sein] können, schwerlich [kaum] koexistieren können, schwerlich vereinbar sein (mit)
発音:
りょかく
,
りょきゃく
漢字:旅
, 客
キーワード:
交通
,
旅行
翻訳:Fahrgast, Fluggast, Passagier, Reisender
旅客機: りょかっき: Passagierflugzeug, Verkehrsflugzeug <<< 機
旅客係: りょかくがかり: Auskunftsbeamter <<< 係
, 車掌
旅客列車: りょかくれっしゃ: Personenzug <<< 列車
旅客輸送: りょかくゆそう: Passagierbeförderung, Fahrgastbeförderung, Personenbeförderung, Passagiertransport, Passagierverkehr <<< 輸送
旅客名簿: りょかくめいぼ: Passagierliste
旅客運賃: りょかくうんちん: Fahrgeld, Fahrgebühr, Fahrpreis, Fahrtarif <<< 運賃
旅客手荷物: りょかくてにもつ: Passagiergepäck, Reisegepäck, Passagiergut
鉄道旅客: てつどうりょきゃく: Eisenbahnfahrer <<< 鉄道
次もチェック:
乗客
発音:
りょかん
漢字:旅
, 館
キーワード:
旅行
翻訳:Gasthaus, Gasthof, Hotel, Fremdenhaus
旅館に泊まる: りょかんにとまる: in einem Gasthaus einkehren (absteigen, logieren, übernachten, Unterkunft finden, wohnen) <<< 泊
旅館を営む: りょかんをいとなむ: ein Gasthaus führen <<< 営
旅館の主人: りょかんのしゅじん: Gasthausbesitzer, Gasthofsbesitzer, Hotelier, Gastwirt <<< 主人
温泉旅館: おんせんりょかん: Badegasthaus <<< 温泉
次もチェック:
ホテル
|