|
Aussprache:
gachou
Kanji Buchstabe: 鳥
andere Orthographien:
ガチョウ
Stichwort:
Vogel
Übersetzung: Gans, Ganser, Gänserich
Aussprache:
gagaku
Kanji Buchstabe: 雅
, 楽
Stichwort:
Japan
,
Musik
Übersetzung: Gagaku (eine japanische klassisch Musik)
Aussprache:
gaibu
Kanji Buchstabe: 外
, 部
Stichwort:
Lage
Übersetzung: Außenseite, Äußere
外部の: gaibuno: äußer, äußerlich, Außen-
外部で: gaibude: außen, draußen
外部の人: gaibunohito: Außenseiter <<< 人
外部に漏らす: gaibunimorasu: auffliegen <<< 漏
外部監査: gaibukansa: außerbetriebliche [betriebsfremde] Revision <<< 監査
外部犯行: gaibuhankou: durch einen Außenseiter begangenes Verbrechen <<< 犯行
auch zu prüfen:
内部
Aussprache:
gaichuu
Kanji Buchstabe: 害
, 虫
Stichwort:
Tier
,
Natur
Übersetzung: schädliches Insekt, Schädling, Ungeziefer
害虫駆除: gaichuukujo: Schädlingsbekämpfung
Aussprache:
gaiden
Kanji Buchstabe: 外
, 伝
Stichwort:
Buch
Übersetzung: Zusatz, Nachtrag, Anekdote
Aussprache:
gaijin
Kanji Buchstabe: 外
, 人
Stichwort:
Geographie
,
Gesellschaft
Übersetzung: Ausländer
外人嫌い: gaijingirai: Fremdenhass, Xenophobie <<< 嫌
外人贔屓: gaijinbiiki: Xenophilie
外人部隊: gaijinbutai: Fremdenlegion <<< 部隊
外人部隊兵: gaijinbutaihei: Legionär <<< 兵
外人墓地: gaijinbochi: Friedhof für Ausländer <<< 墓地
外人教師: gaijinkyoushi: Fremdlehrer <<< 教師
auch zu prüfen:
邦人
Aussprache:
gaika
Kanji Buchstabe: 外
, 貨
Stichwort:
Finanz
,
Wirtschaft
Übersetzung: ausländisches Geld, fremde Währung, Fremdwährung, Devise
外貨建て: gaikadate: Devisengeschäft <<< 建
外貨を獲得する: gaikaokakutokusuru: Devisen [Fremdwährung] bekommen [erlangen] <<< 獲得
外貨獲得: gaikakakutoku: Erlangung der Devisen
外貨予算: gaikayosan: Devisenhaushalt <<< 予算
外貨手形: gaikategata: Auslandswechsel, Fremdwährungswechsel <<< 手形
外貨換算: gaikakansan: Fremdwährungsumrechnung
外貨貯金: gaikachokin: Einlage in Fremdwährung <<< 貯金
外貨準備高: gaikajunbidaka: Devisenreserve
外貨保有高: gaikahoyuudaka
auch zu prüfen:
為替
Aussprache:
gaikan
Kanji Buchstabe: 外
, 観
Übersetzung: Aussehen, Anschein, Aufmachung, das Äußere, Erscheinung, Schein
外観を飾る: gaikannokazaru: auf Äußerlichkeiten großen Wert legen <<< 飾
外観を信じる: gaikannoshinjiru: dem Schein vertrauen <<< 信
外観が良い: gaikangaii: gut ausschauen, nett aussehen <<< 良
外観を損なう: gaikannosokonau: etw. verunstalten <<< 損
外観を変える: gaikannokaeru: umgestalten <<< 変
外観上: gaikanjou: anscheinend, anscheinlich, dem Schein nach, äußerlich, scheinbar <<< 上
auch zu prüfen:
様子
,
体裁
,
外見
Aussprache:
gaiken
Kanji Buchstabe: 外
, 見
Übersetzung: Aussehen, Anschein, Aufmachung, das Äußere, Erscheinung, Schein
外見を飾る: gaikennokazaru: auf Äußerlichkeiten großen Wert legen, den Schein wahren <<< 飾
外見を繕う: gaikennotsukurou <<< 繕
外見上: gaikenjou: anscheinend, anscheinlich, dem Schein nach, äußerlich, scheinbar <<< 上
auch zu prüfen:
外観
Aussprache:
gaikoku
Kanji Buchstabe: 外
, 国
Stichwort:
Geographie
,
Reise
Übersetzung: Ausland, fremdes Land
外国の: gaikokuno: ausländisch, fremd, fremdartig
外国に行く: gaikokuniiku: ins Ausland [in die Fremde] gehen, auswandern <<< 行
外国から帰る: gaikokukarakaeru: aus dem Ausland zurückkommen <<< 帰
外国で暮らす: gaikokudekurasu: im Ausland leben <<< 暮
外国向け: gaikokumuke: für fremde Länder <<< 向
外国人: gaikokujin: Ausländer <<< 人
, 外人
外国語: gaikokugo: fremde Sprache, Fremdsprache <<< 語
外国船: gaikokusen: Überseedampfer, ausländisches Schiff <<< 船
外国品: gaikokuhin: ausländisches Produkt <<< 品
外国製: gaikokusei: im Ausland gefertigt <<< 製
外国産: gaikokusan: ausländisches Produkt <<< 産
外国為替: gaikokukawase: Devisen, Devisenkurs <<< 為替
, 外為
外国市場: gaikokushijou: ausländischer Markt <<< 市場
外国航路: gaikokukouro: Überseeroute <<< 航路
外国貿易: gaikokuboueki: Außenhandel, Überseehandel <<< 貿易
auch zu prüfen:
異国
,
海外
|