|
Aussprache:
naisho
Kanji Buchstabe: 内
, 緒
andere Orthographien:
内所
Übersetzung: Geheimnis, Geheimhaltung, Heimlichkeit, Verschwiegenheit, Vertraulichkeit
内緒の: naishono: geheim (a.), heimlich, inoffiziell, vertraulich
内緒で: naishode: geheim (adv.), heimlich, inoffiziell, im Geheimen, unter der Hand, unter vier Augen, vertraulich
内緒にする: naishonisuru: geheim halten, verschweigen
内緒話: naishobanashi: vertrautes Zwiegespräch, private Unterredung <<< 話
内緒話をする: naishobanashiosuru: ein vertrautes Zwiegespräch führen (mit jm.), eine private Unterredung halten (mit jm.)
Synonyme:
秘密
Aussprache:
naisou
Kanji Buchstabe: 内
, 装
Stichwort:
Haus
,
Schmuck
Übersetzung: Innendekoration
内装工事: naisoukouji: Innenraumgestaltung, Innendekoration, Einbau der inneren Räume <<< 工事
auch zu prüfen:
インテリア
Aussprache:
naitei
Kanji Buchstabe: 内
, 定
Stichwort:
Arbeit
Übersetzung: inoffizielle (nicht amtliche) Festlegung (Festsetzung)
内定する: naiteisuru: inoffiziell (nicht amtlich) festlegen (festsetzen)
Aussprache:
naiyou
Kanji Buchstabe: 内
, 容
Stichwort:
Geschäft
Übersetzung: Inhalt, Gehalt, Enthaltene, Umschlossene, Substanz, Kern
内容の有る: naiyounoaru: inhaltschwer, inhaltvoll <<< 有
内容証明: naiyoushoumei: Postsache mit amtlich bescheinigtem Inhalt <<< 証明
内容分析: naiyoubunseki: Inhaltsanalyse <<< 分析
内容見本: naiyoumihon: Probeseite, Probestück <<< 見本
内容表示: naiyouhyouji: Inhaltskennzeichnung <<< 表示
資産内容: shisannnaiyou: Vermögensinventar, Besitzinventar <<< 資産
Aussprache:
naizou
Kanji Buchstabe: 内
, 臓
Stichwort:
Organe
Übersetzung: innere Organe, Eingeweide, Gedärme
内臓病: naizoubyou: innere Krankheit, Krankheiten der inneren Organe <<< 病
内臓疾患: naizoushikkan <<< 疾患
内臓外科: naizougeka: innere Chirurgie <<< 外科
auch zu prüfen:
臓器
Aussprache:
najimi
Kanji Buchstabe: 馴
, 染
Stichwort:
Familie
Übersetzung: Vertrautheit, Vertraulichkeit, Intimität, inniges Verhältnis, Vertrauter, Intimus, in vertrauten [intimen] Verhältnissen Stehender
馴染に成る: najimininaru: sich anfreunden (mit jm.), ein vertrautes [intimes] Verhältnis anknüpfen (mit jm.), miteinander bekannt werden <<< 成
馴染客: najimikyaku: Stammgast, fleißiger [reglemäßige] Besucher, beständiger Bordellgast <<< 客
昔馴染: mukashinajimi: alter Bekannte [Kamerad] <<< 昔
昔馴染の誼で: mukashinajiminoyoshimide: um der alten Zeiten willen. <<< 誼
幼馴染: osananajimi: Jugendfreund <<< 幼
auch zu prüfen:
知人
Aussprache:
nakama
Kanji Buchstabe: 仲
, 間
Stichwort:
Gesellschaft
Übersetzung: Gefährte, Genosse, Kamerad, Kollege, Partner, Teilhaber, Komplice
仲間に入れる: nakamaniireru: jn. in eine Partnerschaft hereinnehmen <<< 入
仲間に入る: nakamanihairu: Genosse werden, beitreten, gezählt werden, sich reihen, sich verbinden, sich vereinigen, sich verschwören
仲間に成る: nakamaninaru <<< 成
仲間割れ: nakamaware: Streit [Uneinigkeit, Zwietracht] unter Genossen, Spaltung <<< 割
仲間喧嘩: nakamagenka <<< 喧嘩
仲間割れする: nakamawaresuru: sich abspalten [absondern] <<< 割
仲間外れにする: nakamahazurenisuru: ausschließen, ächten, aus dem Kreis austreiben, kaltstellen, über Bord werfen, wie einen Außenseiter behandeln <<< 外
仲間同士: nakamadoushi: unter Freunden <<< 同士
飲み仲間: nominakama: Zechbruder <<< 飲
僕も仲間だ: bokumonakamada: Ich bin dabei! <<< 僕
将棋仲間: shouginakama: Schachfreund <<< 将棋
交際仲間: kousainakama: geselliger Kreis <<< 交際
Synonyme:
同士
,
相棒
,
パートナー
Aussprache:
nakanaori
Kanji Buchstabe: 仲
, 直
andere Orthographien:
中直り
Übersetzung: Versöhnung, Aussöhnung, Beilegung
仲直りする: nakanaorisuru: sich versöhnen [aussöhnen] (mit jm.), den Streit beilegen, sich die Hände reichen, sich wieder vertragen (mit jm.)
仲直りさせる: nakanaorisaseru: jn. mit jm. versöhnen
Aussprache:
nakaniwa
Kanji Buchstabe: 中
, 庭
Stichwort:
Garten
Übersetzung: Hofgarten, Hofraum, innerer Garten
Aussprache:
nakano
Kanji Buchstabe: 中
, 野
Stichwort:
Japan
Übersetzung: Nakano (Stadtbezirk, Bahnhof)
中野区: nakanoku: Stadtbezirk Nakano (von Tokyo) <<< 区
中野駅: nakanoeki: Bahnhof Nakano <<< 駅
中野真矢: nakanoshinnya: Shinya Nakano (ein japanischer Autorennfahrer)
auch zu prüfen:
東京
|