|
Aussprache:
oubei
Kanji Buchstabe: 欧
, 米
Stichwort:
Europa
,
Amerika
Übersetzung: Europa und Amerika, Okzidentalen
欧米の: oubeino: okzidentalisch, europäisch und amerikanisch, westlich
欧米人: oubeijin: Europäer und Amerikaner, Okzidentale <<< 人
欧米諸国: oubeishokoku: westliche Länder
Aussprache:
oubo
Kanji Buchstabe: 応
, 募
Stichwort:
Geschäft
Übersetzung: Bewerbung, Subskription, Zeichnung
応募する: oubosuru: sich bewerben, subskribieren
応募者: oubosha: Bewerber, Subskribent, Zeichner <<< 者
応募額: oubogaku: gezeichnete, subskribierte Summe <<< 額
応募金額: oubokingaku <<< 金額
応募資格: ouboshikaku: Qualifikationsbedarf, Qualifizierungsanforderungen <<< 資格
応募用紙: ouboyoushi: Antragsformular <<< 用紙
応募原稿: oubogenkou: Manuskript präsentierte zum Wettbewerb
auch zu prüfen:
募集
Aussprache:
ouchou
Kanji Buchstabe: 王
, 朝
Stichwort:
Geschichte
Übersetzung: Dynastie
王朝の: ouchouno: dynastisch
Aussprache:
oudan
Kanji Buchstabe: 黄
Stichwort:
Krankheit
Übersetzung: Gelbsucht, Ikterus
黄疸に罹った: oudannnikakatta: gelbsüchtig, ikterisch <<< 罹
Aussprache:
oudan
Kanji Buchstabe: 横
, 断
Stichwort:
Reise
Übersetzung: Überquerung, Durchquerung, das Überqueren (Durchqueren), Durchkreuzung, das Durchkreuzen
横断する: oudansuru: überqueren, durchqueren, durchkreuzen, durchschneiden, durchfahren, durchreisen
横断面: oudanmen: Querschnitt, Durchschnitt, Kreuzschnitt <<< 面
横断幕: oudanmaku: Banderole <<< 幕
横断橋: oudankyou: Straßenüberführung <<< 橋
横断歩道: oudanhodou: Zebrastreifen, Fußgängerübergang <<< 歩道
大西洋横断: taiseiyououdan: Atlantiküberquerung <<< 大西洋
大西洋横断の: taiseiyououdannno: transatlantisch <<< 大西洋
太平洋横断: taiheiyououdan: Pazifiküberquerung <<< 太平洋
太平洋横断の: taiheiyououdannno: transpazifisch <<< 太平洋
大陸横断の: tairikuoudannno: transkontinental <<< 大陸
Antonyme:
縦断
Aussprache:
ouen
Kanji Buchstabe: 応
, 援
Stichwort:
Sport
,
Politik
Übersetzung: Beihilfe, Beistand, Einspringen, Hilfeleistung, Unterstützung, Ermutigungszuruf, Beifallklatschen, Verstärkung
応援する: ouensuru: beihelfen (jm.), beistehen (jm.), einspringen (für jn.), Hilfe leisten (jm.), ermutigend zurufen (jm.), Beifall klatschen [geben] (jm.), verstärken
応援歌: ouenka: Unterstützungslied <<< 歌
応援団: ouendan: Gruppe Beifallrufer, organisierte Beifallklatscher <<< 団
応援団長: ouendanchou: Führer einer Gruppe Beifallrufer, Anführer beim organisierten Beifallklatschen <<< 団長
応援演説: ouennenzetsu: Unterstützungsrede beim Wahlfeldzug <<< 演説
auch zu prüfen:
支援
,
エール
Aussprache:
ougon
Kanji Buchstabe: 黄
, 金
Stichwort:
Wissenschaft
,
Finanz
Übersetzung: Gold, Geld, Mammon
黄金の: ougonnno: golden
黄金郷: ougonkyou: El Dorado <<< 郷
黄金株: ougonkabu: privilegierter Anteil <<< 株
黄金数: ougonsuu: goldene Zahl <<< 数
黄金律: ougonritsu: goldener Schnitt <<< 律
黄金旋律: ougonsenritsu <<< 旋律
黄金分割: ougonbunkatsu: goldener Schnitt <<< 分割
黄金色: koganeiro: Goldfarbe <<< 色
黄金色の: koganeirono: goldfarben, goldfarbig, golden
黄金虫: koganemushi: Maikäfer <<< 虫
黄金時代: ougonjidai: goldenes Zeitalter <<< 時代
黄金世紀: ougonseiki: goldenes Jahrhundert <<< 世紀
黄金海岸: ougonkaigan: Goldküste, Ghana <<< 海岸
黄金崇拝: ougousuuhai: Mammonsdienst, Geldanbetung <<< 崇拝
Aussprache:
ouhi
Kanji Buchstabe: 王
, 妃
Stichwort:
Geschichte
Übersetzung: Königin
Synonyme:
王女
auch zu prüfen:
女王
Aussprache:
ouhuku
Kanji Buchstabe: 往
, 復
Stichwort:
Reise
Übersetzung: Hin- und Herweg (Rückweg, Rückfahrt, Rückreise)
往復する: ouhukusuru: hin- und hergehen (herfahren, herfliegen, herreisen), regelmäßig verkehren
往復で: ouhukude: hin und her (zurück)
往復切符: ouhukukippu: Rückfahrkarte <<< 切符
往復運賃: ouhukuunchin: Hin- und Rückfahrpreis <<< 運賃
往復飛行: ouhukuhikou: Hin- und Herflug, Hin- und Rückflug <<< 飛行
往復葉書: ouhukuhagaki: Postkarte mit Rückantwort <<< 葉書
往復書簡: ouhukushokan: Korrespondenz, Schriftverkehr
往復機関: ouhukukikan: Kolbenmaschine <<< 機関
auch zu prüfen:
片道
Aussprache:
ouji
Kanji Buchstabe: 王
, 子
andere Orthographien:
皇子
Stichwort:
Geschichte
Übersetzung: Prinz
王子の: oujino: fürstlich
星の王子さま: hoshinooujisama: Der kleine Prinz (Roman von Saint Exupéry, 1943) <<< 星
ウィリアム王子: wiriamuouji: Prinz Wilhelm <<< ウィリアム
チャールズ王子: chaaruzuouji: Prinz Karl <<< チャールズ
ヘンリー王子: henriiouji: Prinz Heinrich <<< ヘンリー
アンドリュー王子: andoryuuouji: Prince Andrew <<< アンドリュー
ハリー王子: hariiouji: Prinz Heinrich <<< ハリー
auch zu prüfen:
皇太子
,
親王
|