|
Aussprache:
ryoukai
Kanji Buchstabe: 領
, 海
Stichwort:
Geographie
,
See
Übersetzung: Territorialgewässer, Territorialmeer
auch zu prüfen:
領空
,
領土
Aussprache:
ryoukai
Kanji Buchstabe: 了
, 解
andere Orthographien:
諒解
Übersetzung: Einverständnis, Einwilligung, Einvernehmen, Übereinkommen, Übereinkunft, Verständigung
了解する: ryoukaisuru: einverstanden, einwilligen, einvernehmen
了解出来る: ryoukaidekiru: verständlich <<< 出来
了解しうる: ryoukaishiuru
了解し難い: ryoukaishigatai: unverständlich <<< 難
了解を得る: ryoukaioeru: js. Einverständnis [Einwilligung, Verständigung] erlangen [erreichen, bekommen] <<< 得
了解を求める: ryoukaiomotomeru: js. Einverständnis [Einwilligung, Verständigung] zu erlangen [erreichen, bekommen] suchen, zu einem Einverständnis [einer Übereinkunft] zu kommen suchen <<< 求
了解事項: ryoukaijikou: vereinbarte Bedingungen <<< 事項
auch zu prüfen:
納得
Aussprache:
ryouken
Kanji Buchstabe: 猟
, 犬
Stichwort:
Tier
Übersetzung: Jagdhund, Rüde
猟犬を放つ: ryoukennohanatsu: einen Jagdhund entgehen lassen <<< 放
auch zu prüfen:
猟師
Aussprache:
ryoukin
Kanji Buchstabe: 料
, 金
Stichwort:
Rechnungswesen
Übersetzung: Gebühren, Abgabe
料金を払う: ryoukinnoharau: Gebühren zahlen [entrichten] <<< 払
料金を取る: ryoukinnotoru: Gebühren erheben <<< 取
料金を取らずに: ryoukinnotorazuni: ohne Gebühren zu erheben, gratis, kostenfrei, kostenlos, umsonst, unentgeltlich
料金表: ryoukinhyou: Gebührentabelle, Gebührenliste, Gebührenverzeichnis, Tarif <<< 表
料金所: ryoukinsho, ryoukinjo: Schlagbaum <<< 所
料金免除: ryoukinmenjo: Gebührenerlass, Gebührennachlass <<< 免除
宿泊料金: shukuhakuryoukin: Unterkunftskosten, Hotelrechnung <<< 宿泊
片道料金: katamichiryoukin: einfache Fahrpreis <<< 片道
電報料金: denpouryoukin: Telegrammgebühr <<< 電報
水道料金: suidouryoukin: Wassergebühr <<< 水道
寝台料金: shindairyoukin: Schlafwagengebühren, Schlafwagenzuschlag <<< 寝台
均一料金: kinnitsuryoukin: Einheitstarifgebühr, Einheitsfahrgeld <<< 均一
改正料金: kaiseiryoukin: geänderter Preis <<< 改正
翻訳料金: honnyakuryoukin: Übersetzungsgebühr <<< 翻訳
基本料金: kihonryoukin: Grundgebühr <<< 基本
規定料金: kiteiryoukin: regelmäßiger [bestimmter] Preis <<< 規定
特定料金: tokuteiryoukin: Sonderpreis <<< 特定
配達料金: haitatsuryoukin: Ablieferungsgebühren, Bestellgebühren <<< 配達
深夜料金: shinnyaryoukin: Mitternachtsgebühr <<< 深夜
急行料金: kyuukouryoukin: D-Zug-Zuschlag <<< 急行
電気料金: denkiryoukin: elektrische Gebühr <<< 電気
郵便料金: yuubinryoukin: Postgebühr, Porto <<< 郵便
割引料金: waribikiryoukin: ermäßigte Fahrtkosten, ermäßigter Preis <<< 割引
タクシー料金: takushiiryoukin: Fahrpreis, Taxifahrpreis <<< タクシー
サービス料金: saabisuryoukin: Bedienung, Bedienungsgeld <<< サービス
auch zu prüfen:
価格
,
値段
Aussprache:
ryoukou
Kanji Buchstabe: 良
, 好
Übersetzung: Zufriedenheit, Befriedigung, Genugtuung
良好な: ryoukouna: gut, erfolgreich, geglückt, günstig, gut geraten (ausgefallen, getroffen), hoffnungsvoll
Aussprache:
ryoukuu
Kanji Buchstabe: 領
, 空
Stichwort:
Krieg
,
Flugzeug
Übersetzung: Luftraum
領空侵犯: ryoukuushinpan: Luftraumverletzung
auch zu prüfen:
領海
,
領土
Aussprache:
ryouri
Kanji Buchstabe: 料
, 理
Stichwort:
Nahrung
Übersetzung: Kochen, Kocherei, Kochkunst, Küche, Anrichten, Zubereiten, Gericht, Kost, Speise, das Angerichtete [Zubereitete]
料理する: ryourisuru: kochen
料理を出す: ryouriodasu: servieren <<< 出
料理の本: ryourinohon: Kochbuch <<< 本
料理長: ryourichou: Küchenmeister <<< 長
, シェフ
料理人: ryourinin: Koch <<< 人
, コック
料理法: ryourihou: Kochkunst, kulinarische Kunst <<< 法
, レシピ
料理場: ryourijou: Küche, Anrichtezimmer <<< 場
, 台所
料理用: ryouriyou: kulinarisch, Küchen- <<< 用
料理店: ryouriten: Gasthaus, Speisehaus, Wirtshaus, Gaststätte, Gastwirtschaft, Restaurant <<< 店
, レストラン
料理家: ryouriya <<< 家
料理台: ryouridai: Küchentisch, Anrichtetisch <<< 台
料理道具: ryouridougu: Kochgerät, Küchengerät, Kochgeschirr <<< 道具
料理学校: ryourigakkou: Kochschule <<< 学校
肉料理: nikuryouri: Fleischgericht <<< 肉
魚料理: sakanaryouri: Fischgericht <<< 魚
野外料理: yagairyouri: Grillparty, Essen im Freien <<< 野外
手軽な料理: tegarunaryouri: Imbiss, kleine Mahlzeit <<< 手軽
手作り料理: teZukuriryouri: hausgemachtes Gericht <<< 手作り
野菜料理: yasairyouri: Gemüsegericht <<< 野菜
即席料理: sokusekiryouri: improvisiertes Gericht <<< 即席
家庭料理: kateiryouri: Hausmannskost <<< 家庭
郷土料理: kyoudoryouri: heimische Gerichte <<< 郷土
朝鮮料理: chousenryouri: koreanische Gerichte <<< 朝鮮
総菜料理: souzairyouri: Familienküche <<< 総菜
一品料理: ippinryouri: Tagesgericht, Gericht à la carte <<< 一品
中華料理: chuukaryouri: chinesische Gerichte <<< 中華
田舎料理: inakaryouri: provinzielles Kochen <<< 田舎
懐石料理: kaisekiryouri <<< 懐石
精進料理: shoujinryouri: Fastspeise, Pflanzenkost <<< 精進
韓国料理: kankokuryouri: koreanische Gerichte <<< 韓国
日本料理: nihonryouri: japanische Küche <<< 日本
西洋料理: seiyouryouri: europäisches Essen [Gericht], europäische Speise [Küche] <<< 西洋
御節料理: osechiryouri <<< 御節
スタミナ料理: sutaminaryouri: Ausdauer gebendes Gericht <<< スタミナ
アラビア料理: arabiaryouri: arabische Küche [Gerichte] <<< アラビア
トルコ料理: torukoryouri: türkische Küche [Gerichte] <<< トルコ
ベトナム料理: betonamuryouri: vietnamesische Küche [Gerichte] <<< ベトナム
カレー料理: kareeryouri: Currygericht <<< カレー
バイキング料理: baikinguryouri: kaltes Büffet <<< バイキング
スペイン料理: supeinryouri: spanische Küche [Gerichte] <<< スペイン
ブラジル料理: burajiruryouri: brasilianische Küche [Gerichte] <<< ブラジル
ギリシャ料理: girisharyouri: griechische Küche [Gerichte] <<< ギリシャ
フランス料理: huransuryouri: französische Küche [Gerichte] <<< フランス
イタリア料理: itariaryouri: italienische Küche [Gerichte] <<< イタリア
ドイツ料理: doitsuryouri: deutsche Küche [Gerichte] <<< ドイツ
ロシア料理: roshiaryouri: russische Küche [Gerichte] <<< ロシア
インド料理: indoryouri: indische Küche [Gerichte] <<< インド
Synonyme:
調理
Aussprache:
ryouritsu
Kanji Buchstabe: 両
, 立
Übersetzung: Nebeneinanderbestehen, Mitbestehen, Zugleichbestehen, das gleichzeitige Bestehen [Vorhandensein], Koexistenz, Vereinbarkeit
両立する: ryouritsusuru: nebeneinander [mit, zugleich] bestehen [vorhanden sein], koexistieren, vereinbar sein (mit) <<< コンパチブル
両立しない: ryouritsushinai: schwerlich [kaum] nebeneinander [mit, zugleich] bestehen [vorhanden sein] können, schwerlich [kaum] koexistieren können, schwerlich vereinbar sein (mit)
Aussprache:
ryousan
Kanji Buchstabe: 量
, 産
Stichwort:
Industrie
Übersetzung: Massenfabrikation, Massenfertigung, Masseproduktion, Serienanfertigung, Serienfabrikation, Serienproduktion
量産する: ryousansuru: serienweise fertigen [herstellen]
Aussprache:
ryousei
Kanji Buchstabe: 両
, 性
Stichwort:
Biologie
Übersetzung: beide Geschlechte [Genera]
両性の: ryouseino: zweigeschlechtig, bisexuell, zwitterhaft, zwittrig
男女両性の: danjoryouseino: zweigeschlechtig, zwitterhaft, androgyn, androgynisch, bisexuell, hermaphroditisch <<< 男女
auch zu prüfen:
両生
|