Online dictionnaire franco-japonais illustré: 普及,不満,不明,不滅,不味,踏台,踏切,不眠,不毛,船便

Ce dictionnaire japonais en ligne a été développé par Free Light Software et contient des mots composés de 2 ou plusieurs caractères kanji. Si vous avez des questions sur le Japon ou la langue japonaise, veuillez poster vos mesaages à notre forum japonais. La liste d'abréviations peut aussi être utile.

En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.

afficher japonais
dictionnaire:
radical  mots-clefs
=>
=>
 
Caractère initial: A , B , C , D , E , G , H , I , J , K , M , N , O , P , R , S , T , U , W , Y , Z

Accès direct: 普及 , 不満 , 不明 , 不滅 , 不味 , 踏台 , 踏切 , 不眠 , 不毛 , 船便

普及

prononciation: hukyuu
caractère kanji: ,
mot-clef: société
traduction: diffusion, propagation, vulgarisation
普及する: hukyuusuru: se répandre, se propager, se généraliser
普及版: hukyuuban: édition courante [populaire] <<<
普及率: hukyuuritsu: taux de diffusion <<<

不満

prononciation: human
caractère kanji: ,
traduction: insatisfaction, mécontentement, contrariété
不満な: humannna: insatisfaisant, mécontent, contrarié
不満に思う: humannniomou: être insatisfait [mécontent] <<<
不満を言う: humannoiu: se pleindre <<<
vérifier aussi: 満足

不明

prononciation: humei
caractère kanji: ,
traduction: incertitude, obscurité, disparition
不明の: humeino: disparu, inconnu
住所不明: juushohumei: adresse inconnue <<< 住所
意識不明: ishikihumei: évanouissement, syncope <<< 意識
身元不明の: mimotohumeino: non identifié <<< 身元
安否不明: anpihumei: sort inconnu <<< 安否
著者不明: choshahumei: paternité inconnue <<< 著者
行方不明: yukuehumei: perdu, disparu <<< 行方
生死不明: seishihumei: son sort inconnu <<< 生死

不滅

prononciation: humetsu
caractère kanji: ,
mot-clef: religion , physique
traduction: immortalité, indestructibilité
不滅の: humetsuno: immortel, indestructible
不滅にする: humetsunisuru: immortaliser, perpétuer, éterniser
vérifier aussi: 不死


不味

prononciation: humi
caractère kanji: ,
mot-clef: nourriture
traduction: mauvais goût
不味い: mazui: de mauvais goût, sans goût, fade, fadasse, affreux, maladroit <<<
不味そう: mazusou: peu appétissant
味が不味い: ajigamazui: il n'a pas de bon goût <<<
antonymes: 美味

踏台

prononciation: humidai
caractère kanji: ,
d'autres orthographes: 踏み台
mot-clef: meuble
traduction: escabeau, marchepied
踏台にする: humidainisuru: utiliser comme tremplin

踏切

prononciation: humikiri
caractère kanji: ,
d'autres orthographes: 踏み切
mot-clef: train
traduction: passage à niveau, décollage d'un saut, décision
踏切の柵: humikirinosaku: barrière (d'un passage à niveau) <<<
踏切を開ける: humikirioakeru: lever la barrière <<<
踏切を上げる: humikirioageru <<<
踏切を閉める: humikirioshimeru: baisser la barrière <<<
踏切を下げる: humikiriosageru <<<
踏切が悪い: humikirigawarui: être long à décider, hésiter <<<
踏切番: humikiriban <<<
踏切板: humikiriita: tremplin <<<

不眠

prononciation: humin
caractère kanji: ,
mot-clef: santé
traduction: ne pas dormir
不眠症: huminshou: insomnie <<<
不眠症患者: huminshoukanja: insomniaque <<< 患者
不眠不休で: huminhukyuude: sans répit (adv.), sans paix ni trêve, sans trêve ni repos
不眠不休の: huminhukyuuno: sans répit (a.)

不毛

prononciation: humou
caractère kanji: ,
mot-clef: agriculture
traduction: stérilité, infertilité
不毛の: humouno: stérile, improductif, infertile, aride, infécond

船便

prononciation: hunabin
caractère kanji: , 便
mot-clef: transport
traduction: transports maritimes
船便で: hunabinde: by bateau, par voie maritime
船便で送る: hunabindeokuru: envoyer par bateau, expédier par voie maritime <<<

Les mots affichés sur cette page sont 1939 - 1948 parmi 7922.

Language Teacher�. Electronic pocket talking translators
Dictionnaire Electronique de Poche


http://www.webdico.com/koku/kokutxtfH-67.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
La dernière mise à jour: 26/04/18 15:47