|
prononciation:
hyouron
caractère kanji: 評
, 論
mot-clef:
littérature
,
média
traduction: critique, revue, commentaire
評論する: hyouronsuru: faire la critique de, commenter
評論の: hyouronnno: critique (a.)
評論家: hyouronka: critique (personne), essayiste <<< 家
評論雑誌: hyouronzasshi: revue critique <<< 雑誌
人物評論: jinbutsuhyouron: portrait, présentation de qn. <<< 人物
synonymes:
批評
,
レビュー
prononciation:
hyouryuu
caractère kanji: 漂
, 流
mot-clef:
mer
traduction: dérive
漂流する: hyouryuusuru: aller à la dérive, dériver
漂流者: hyouryuusha: naufragé <<< 者
漂流船: hyouryuusen: navire en dérive <<< 船
漂流物: hyouryuubutsu: épave <<< 物
漂流教室: hyouryuukyoushitsu: L'École emportée (un manga de Kazuo Umeki, 1972 – 1974) <<< 教室
prononciation:
hyoushi
caractère kanji: 表
, 紙
traduction: plat, couverture, reliure
表紙を付ける: hyoushiotsukeru: couvrir un livre, relier <<< 付
表紙裏: hyoushiura: deuxième [troisième] couverture <<< 裏
表紙カバー: hyoushikabaa: jaquette <<< カバー
表表紙: omotebyoushi: couverture avant <<< 表
裏表紙: urabyoushi: dos, couverture arrière <<< 裏
紙表紙: kamibyoushi: couverture cartonnée <<< 紙
布表紙: nunobyoushi: couverture toilée <<< 布
革表紙: kawabyoushi: couverture en cuir <<< 革
prononciation:
hyoushi
caractère kanji: 拍
, 子
mot-clef:
musique
traduction: mesure, temps, cadence, rythme
拍子を取る: hyoushiotoru: battre [scander] la mesure <<< 取
拍子を合わせる: hyoushioawaseru: suivre la mesure <<< 合
拍子抜けする: hyoushinukesuru: être dépité [déçu, désappointé] <<< 抜
手拍子: tebyoushi: acte de taper dans ses mains <<< 手
手拍子を取る: tebyoushiotoru: battre la mesure avec les mains <<< 取
何かの拍子で: nanikanohyoushide: par hasard <<< 何
何かの拍子に: nanikanohyoushini
vérifier aussi:
リズム
prononciation:
hyoushiki
caractère kanji: 標
, 識
mot-clef:
transport
traduction: signal, signe, signalisation, panneau
無線標識: musenhyoushiki: radiophare <<< 無線
航路標識: kourohyoushiki: balise, balisage <<< 航路
交通標識: koutsuuhyoushiki: panneau de circulation <<< 交通
道路標識: dourohyoushiki: panneau de circulation, signalisation routière <<< 道路
prononciation:
hyouteki
caractère kanji: 標
, 的
mot-clef:
guerre
traduction: cible, point de mire
標的市場: hyoutekishijou: marché cible <<< 市場
prononciation:
hyouzan
caractère kanji: 氷
, 山
mot-clef:
nature
traduction: iceberg, montagne de glace
氷山の一角: hyouzannnoikkaku: bout de l'iceberg, partie cachée [immergée] de l'iceberg <<< 一角
vérifier aussi:
流氷
|