?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応のオンライン漢和辞典で
ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
他の辞書のアクセスは独和辞典リストから。
弊社の![]() ![]() ![]() |
![]() | |
掬
カテゴリー:JIS1部首: ![]() 画数: 11 翻訳:schöpfen, schaufeln, löffeln キク 掬う: すくう: schöpfen, schaufeln, löffeln 掬む: くむ: schöpfen, ausschöpfen, auskellen 語句:匙で掬う , 金魚を掬う , 金魚掬い , ショベルで掬う , スプーンで掬う 次もチェック: 汲 張
カテゴリー:教育漢字部首: ![]() キーワード: 機械学 画数: 11 翻訳:aufspannen, ausspannen, ausstrecken, ausbreiten チョウ 張る: はる: spannen, aufspannen (auf), ausspannen, bespannen (mit), beziehen (mit), überziehen (mit), eine stramme Haltung nehmen, sich in die Brust werfen, sich (mit Ellenbogen) breit machen, eine Ohrfeige geben, eine langen, teuer [kostspielig] sein 張り: はり: Spannung, Einheit um die Blätter zu zählen 張り上げる: はりあげる: (die Stimme) erheben <<< 上 張り切る: はりきる: jeden Nerven aufspannen, alles aufbieten [einsetzen], alle Kräfte anspannen <<< 切 張り込む: はりこむ: es sich (viel) kosten lassen, (mit) Geld herausrücken, sich etw. leisten [erlauben], die Spendierhosen abhaben, wachen (auf, über), nicht aus den Augen lassen, jm. auflauern, auf jn. lauern, Wache [Schmiere] stehen (für, bei), beschatten <<< 込 張り裂ける: はりさける: auseinander brechen, bersten, springen, splittern, zerbrechen, zerreißen <<< 裂 張り出す: はりだす: vorspringen [ausladen, überhängen] lassen <<< 出 張り倒す: はりたおす: niederschlagen, niederschmettern, verwamsen, jm. das Fell gerben, jm. eine herunterhauen <<< 倒 張: あみ: Netz <<< 網 熟語:拡張 , 頑張 , 緊張 , 主張 , 出張 , 張力 , 縄張り , 膨張 , 矢張 , 欲張 語句:山を張る , 氷が張る , 氷の張った , 肘を張る , 板を張る , 店を張る , 値の張る , 値の張らない , 骨張った , 根を張る , 袋を張る , 幕を張る , 腹が張る , 嵩張った , 嵩張る , 網を張る , 綱を張る , 縄を張る , 頬張る , 意地っ張りの , 意地を張る , 煙幕を張る , 儀式張る , 儀式張った , 儀式張らぬ , 儀式張らずに , 見識張る , 強情を張る , 四角張る , 祝宴を張る , 勢力を張る , 天井を張る , 値段が張る , 張本人 , 見栄を張る , アンテナを張る , シールを張る , タイル張り , タイルを張る , テントを張る , ネットを張る , ブリキ張り , ポスターを張る 次もチェック: 貼 寄
カテゴリー:教育漢字部首: ![]() 画数: 11 翻訳:abhängig, lehnen キ 寄せる: よせる: vertrauen, hinzugeben (jp.) 寄る: よる: abhängig werden, näherkommen (jp.) 寄り: より: Versammlung (jp.) 寄り合う: よりあう: zusammenkommen [zusammentreffen] (mit), sich versammeln <<< 合 寄り集まる: よりあつまる <<< 集 寄り掛かる: よりかかる: sich lehnen (an, gegen), sich anlehnen (an), sich stützen (auf) <<< 掛 , 凭 寄り縋る: よりすがる: sich anklammern (an), sich festhalten (an) <<< 縋 寄り添う: よりそう: sich an jn. schmiegen, dicht bei jm. stehen [sitzen] <<< 添 寄せ: よせ: Endspiel (von japanischem Go-Spiel oder Schachspiel) <<< 碁 , 将棋 熟語:寄稿 , 寄港 , 寄宿 , 寄生 , 寄託 , 寄付 , 年寄 , 最寄 , 寄道 語句:引き寄せる , 走り寄る , 近寄る , 近寄せる , 抱き寄せる , 呼び寄せる , 脇に寄る , 港に寄る , 傍らに寄る , 誘き寄せる , 皺が寄る , 片端に寄る 訳
カテゴリー:教育漢字部首: ![]() キーワード: 本 画数: 11 翻訳:Bedeutung, Sinn, Grund, Warum, Anlass, Ursache, übersetzen ヤク, エキ 訳: わけ: Bedeutung, Sinn, Grund, Warum, Ursache, Anlass, Veranlassung <<< 理由 訳も無く: わけもなく: ohne (allen) Grund, ohne allen [jeden] Anlass <<< 無 訳が有って: わけがあって: aus einem gewissen Grund, aus irgeneinem Anlass <<< 有 訳を尋ねる: わけをたずねる: nach dem Grund fragen, sich nach der Ursache erkundigen (bei), jn. zur Rede stellen <<< 尋 訳の無い: わけのない: leicht, einfach, mühelos <<< 無 , 簡単 訳の分らない: わけのわからない: absurd, unbegreiflich, unverständlich <<< 分 訳す: やくす: übersetzen 熟語:言訳 , 対訳 , 直訳 , 通訳 , 翻訳 , 申訳 , 訳者 , 和訳 語句:英語に訳す , 点字に訳す
巣
カテゴリー:教育漢字部首: ![]() ![]() キーワード: 鳥 , 動物 画数: 11 翻訳:Nest, Bienenkorb, Bienenstock, Horst, Schlupfwinkel, Räubernest, Räuberhöhle, Raubnest ソウ 巣: す: Nest, Bienenkorb, Bienenstock, Horst, Schlupfwinkel, Räubernest, Räuberhöhle, Raubnest 巣う: すくう: nisten 巣を作る: すをつくる: ein Nest bauen, sich nisten <<< 作 巣に着く: すにつく: ein Eifer brüten, auf den Eiern [auf dem Nest] sitzen <<< 着 巣を掛ける: すをかける: ein Netz spinnen <<< 掛 熟語:懸巣 , 卵巣 語句:鳥の巣 , 蜂の巣 , 燕の巣 , 鷲の巣 , 蜘蛛の巣 , 蜘蛛の巣だらけの , 蜜蜂の巣 貪
カテゴリー:JIS2部首: ![]() 画数: 11 翻訳:gefräßig, tüchtig, kräftig, wacker ドン, タン, トン 貪る: むさぼる: begehren (nach), begierig sein (nach), brennen (auf), gieren (nach), sich gelüsten lassen (nach), heftig verlangen (nach) 貪り食う: むさぼりくう: gefräßig [mit Heißhunger, unmäßig] essen, tüchtig [kräftig, wacker] fressen [einhauen], vertilgen, verzehren, wie ein Scheunendrescher [ein Wolf] fressen <<< 食 熟語:貪欲 語句:暴利を貪る 兜
カテゴリー:JIS1部首: ![]() キーワード: 武器 画数: 11 翻訳:Helm トウ, ト 兜: かぶと 兜を脱ぐ: かぶとをぬぐ: den Hekm abnehmen [ablegen], die Waffen strecken, die Segel streichen, vor jm. den Hut abnehmen <<< 脱 次もチェック: ヘルメット 訝
カテゴリー:JIS2部首: ![]() 画数: 11 翻訳:anzweifeln, bezweifeln, verdächtigen, argwöhnen ガ, ゲ 訝る: いぶかる: anzweifeln, sich fragen 訝う: うたがう: anzweifeln, bezweifeln, verdächtigen, argwöhnen 次もチェック: 疑 淋
カテゴリー:JIS1部首: ![]() 画数: 11 翻訳:eingießen リン 淋ぐ: そそぐ: eingießen (in) <<< 注 淋しい: さびしい: einsam (jp.) <<< 寂 脳
カテゴリー:教育漢字部首: ![]() キーワード: 臓器 画数: 11 翻訳:Gehirn ノウ, ドウ 脳の: のうの: zerebral, Zerebral-, Zerebro-, Hirn-, Gehirn- 熟語:首脳 , 頭脳 , 脳溢血 語句:脳血栓 , 脳細胞 , 脳出血 , 脳腫瘍 , 脳卒中 , 薄荷脳 , 脳貧血 | |
|
ポケット電子辞書 |