?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応のオンライン漢和辞典で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは独和辞典リストから。 弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン やグーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 | 独語表示 | |
介カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 行政 画数: 4 翻訳:helfen, Mittelsmann カイ カイ: Muschel, Schaltier (jp.) 介る: はさまる: einschieben 介ける: たすける: helfen 介: なこうど: Mittelsmann, Ehestifter <<< 仲人 介: ひとり: allein <<< 一人 介う: よろう: bewehren 介: すけ: alter offizieller Titel (jp.) 熟語:御節介 , 介護 , 介抱 , 魚介 , 紹介 , 仲介 , 媒介 , 厄介 語句:意に介する 木カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 木 画数: 4 翻訳:Baum, Holz モク, ボク 木: き 木の: きの: hölzern, Holz-, aus Holz 木の茂った: きのしげった: bewaldet, waldig, holzreich <<< 茂 木に登る: きにのぼる: einen Baum erklettern [ersteigen] <<< 登 木を植える: きをうえる: einen Baum pflanzen <<< 植 木を切る: きをきる: einen Baum schneiden <<< 切 木に縁って魚を求む: きによってうおをもとむ: Bratwürste aus dem Wasser angeln wollen 木で鼻を括った様な返事をする: きではなをくくったようなへんじをする: auf hölzerne Mauser antworten 熟語:植木 , 梶木 , 潅木 , 木苺 , 啄木鳥 , 木戸 , 木場 , 喬木 , 金木犀 , 木陰 , 木暗れ , 木霊 , 木葉 , 木の実 , 挿木 , 樹木 , 鈴木 , 立木 , 接木 , 積木 , 栃木 , 土木 , 並木 , 木剣 , 枕木 , 水木 , 木菟 , 木製 , 木星 , 木造 , 木曜 , 木蓮 , 木綿 , 宿木 語句:李の木 , 松の木 , 柿の木 , 柳の木 , 栃の木 , 栗の木 , 桜の木 , 梨の木 , 木を見て森を見ず , 樅の木 , 杏子の木 , 木苺の木 , 胡桃の木 , 肉桂の木 , 木螺子 , 木版画 , 薔薇の木 , 蜜柑の木 , 椰子の木 , 林檎の木 , 六本木 , 六本木ヒルズ , オリーブの木 , オレンジの木 , バナナの木 , パンの木 , マンゴーの木 , レモンの木 斤カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 道具 , 単位 画数: 4 翻訳:Axt, Beil, Hacke キン 斤: おの: Axt 斤: まさかり: Streitaxt 斤: きん: eine Gewichtseinheit (ca. 600 g, jp.) 凶カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 空想 画数: 4 翻訳:Übel, Unglück, Missgeschick キョウ 凶い: わるい: schädlich, schlimm, übel, schlecht 凶い: わざわい: Übel, Unglück, Unheil 凶: ききん: Hungersnot 熟語:凶器 , 凶暴 次もチェック: 兇
内カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 位置 画数: 4 翻訳:Innen, drin, in, innerhalb ナイ, ダイ, ドウ, ノウ 内: うち 内から: うちから: von innen heraus 内に: うちに: innerhalb 内に居る: うちにいる: drin bleiben, im Hause bleiben, daheim sein, zu Hause sein <<< 居 内に居ない: うちにいない: außer Haus sein, nicht zu Hause sein <<< 居 内に入る: うちにはいる: ins Haus eintreten <<< 入 内の者: うちのもの: js. Familie <<< 者 内の人: うちのひと: mein Mann <<< 人 内の事: うちのこと: Haushaltsangelegenheiten, Hauswesen <<< 事 内れる: いれる: einlassen, eingeben, einsetzen 熟語:案内 , 以内 , 内側 , 内気 , 屋内 , 家内 , 機内 , 宮内 , 境内 , 口内 , 構内 , 校内 , 港内 , 国内 , 室内 , 市内 , 店内 , 都内 , 内科 , 内閣 , 内外 , 内視鏡 , 内緒 , 内診 , 内耳 , 内示 , 内政 , 内線 , 内戦 , 内装 , 内臓 , 内定 , 内燃 , 内服 , 内紛 , 内部 , 内面 , 内容 , 内乱 , 年内 , 白内障 , 身内 語句:年の内に , 近い内に , 知らない内に , 其の内 , 朝の内に , 一瞬の内に , 管轄内の , 期日内に , 区域内 , 権限内の , 内出血 , 静脈内の , 範囲内に , 内蒙古 , 屋敷内に , 内ポケット 同意語: 中 反意語: 外 次もチェック: 家 幻カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 精神 画数: 4 翻訳:Trugbild, Erscheinung, Gespenst, Illusion, Phantom, Vision, Traum ゲン 幻: まぼろし: Trugbild, Erscheinung, Gespenst, Illusion, Phantom, Vision 幻の様な: まぼろしのような: geisterhaft, gespenstig, visionär, traumhaft <<< 様 幻を見る: まぼろしをみる: ein Gespenst sehen <<< 見 幻を追う: まぼろしをおう: Illusionen verfolgen <<< 追 熟語:幻影 , 幻覚 , 幻想 , 幻聴 , 幻灯 , 幻滅 次もチェック: 夢 分カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 教育 , 時間 画数: 4 翻訳:teilen, trennen, scheiden, teilhaben, verteilen, Minute (ext.), verstanden, auffassen, begreifen フン, ブン, ブ 分ける: わける: teilen, trennen, teilhaben, verteilen 分かれる: わかれる: sich trennen, scheiden 分かつ: わかつ: teilhaben, verteilen 分かる: わかる: verstanden, auffassen, begreifen, einsehen, erfassen, kapieren, einleuchten, wissen, kennen, sich auskenne (in, an), sich zurechtfinden (in), erkennen, verständig sein, verständnisvoll sein, vernünftig sein, voraussehen, vorherwissen 分かり: わかり: Verständnis, Begreifen, Verstehen 分かりません: わかりません: Ich weiß nicht, Ich verstehe nicht 分かりますか: わかりますか: Verstehen Sie? 分かりました: わかりました: Ich verstehe, Ach so! 分かった: わかった: Jetzt habe ich es, Jetzt weiß ich 分かりの良い: わかりのいい: klug, vernünftig <<< 良 分かりの悪い: わかりのわるい: beschränkt, begriffsstutzig, dumm <<< 悪 分かり切った: わかりきった: deutlich, offensichtlich, einleuchtend, klar <<< 切 分かり易い: わかりやすい: leicht verständlich, leicht zu verstehen <<< 易 分かり難い: わかりにくい: schwer verständlich, schwerverständlich <<< 難 熟語:言分 , 色分 , 大分 , 親分 , 気分 , 区分 , 子分 , 三分 , 四分 , 秋分 , 春分 , 処分 , 仕分 , 自分 , 十分 , 随分 , 成分 , 節分 , 線分 , 多分 , 当分 , 糖分 , 半分 , 分別 , 部分 , 分解 , 分割 , 分岐 , 分子 , 分身 , 分譲 , 分水嶺 , 分数 , 分析 , 分隊 , 分泌 , 分布 , 分娩 , 分野 , 分与 , 分離 , 分量 , 分類 , 分裂 , 身分 , 申分 , 夜分 , 養分 , 余分 語句:二つに分ける , 見分ける , 直ぐ分る , 物が分かる , 袂を分かつ , 染め分ける , 訳の分らない , 髪を分ける , 篩分ける , 一回分 , 皆目分からない , 形見分けをする , 兄弟分 , 項目に分ける , 三十分 , 三十分の , 脂肪分 , 真意が分からない , 十五分 , 十二分 , 半分に分ける , 二股に分かれる , 二人で分ける , 部門に分ける , カテゴリーに分ける , グループに分ける 互カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 位置 画数: 4 翻訳:reziprok, einander ゴ, コ 互い: たがい 互いの: たがいの: gegenseitig, wechselseitig, reziprok 互いに: たがいに: einander, gegenseitig, sich 互い違いに: たがいちがいに: abwechselnd, wechselweise, abwechslungsweise <<< 違 熟語:交互 , 相互 今カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 時間 画数: 4 翻訳:jetzt, heute, nun, sofortig, sogleich コン, キン 今: いま 今や: いまや: jetzt, nun, gegenwärtig, in diesem Augenblick 今や遅しと: いまやおそしと: voller Ungeduld, ungeduldig, wie auf Kohlen sitzend <<< 遅 今の: いまの: jetzig, bestehend, gegenwärtig, heutig, momentan, vorliegend 今の所: いまのところ: für jetzt, einstweilen, vorderhand, vorläufig <<< 所 今に: いまに: bald, in Bälde, in Kürze, in kurzem 今にも: いまにも: jeden Augenblick [Moment], alle Augenblicke 今直ぐ: いますぐ: jetzt gleich, augenblicklich, momentan, ohne Verzug, unverzüglich <<< 直 今まで: いままで: bis jetzt, bisher, bislang, bis zu diesem Zeitpunkt 今から: いまから: von nun [jetzt] an [ab], hinfort, künftighin, nächstens, später, dereinst 今でも: いまでも: jetzt noch, immer noch, selbst [sogar] jetzt, noch jetzt, noch immer 今なお: いまなお 熟語:今更 , 今朝 , 今年 , 今宵 , 今回 , 今後 , 今週 , 今度 , 今日 , 今晩 , 今夜 , 昨今 , 只今 語句:今一応 , 今何時ですか 太カテゴリー:教育漢字部首: 画数: 4 翻訳:dick, fett, sehr タ, タイ 太い: ふとい: dick, dreist (jp.), frech, keck, unerschrocken, unverschämt, verwegen 太い声: ふといこえ: tiefe [tief klingende] Stimme <<< 声 太る: ふとる: zunehmen 太だ: はなはだ: sehr, außergewöhnlich, außerordentlich 熟語:皇太子 , 太極 , 太鼓 , 太平洋 , 太陽 , 太刀 , 太郎 , 太股 , 丸太 語句:肝の太い , 脂肪太り , 脂肪太りの , 神経が太い , 太い眉毛 反意語: 細 | |
|
ポケット電子辞書 |