?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応のオンライン漢和辞典で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは独和辞典リストから。 弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン やグーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 | 独語表示 | |
申カテゴリー:教育漢字部首: 画数: 5 翻訳:sagen, anführen, berichten, Affe (zod.) シン 申す: もうす: sagen (pol.), anführen, berichten 申べる: のべる: sagen, anführen, berichten 申し上げる: もうしあげる: (respektvoll) sagen <<< 上 申し受ける: もうしうける: empfangen, erhalten, übernehmen, weitermachen, weiterführen, verlangen, fordern, in Anspruch nehmen <<< 受 申し送る: もうしおくる: ausrichten, bestellen, sagen [ausrichten] lassen, weitersagen, weiterleiten (an) <<< 送 申遅れましたが: もうしおくれましたが: was ich noch sagen wollte, nicht zuletzt <<< 遅 申し兼ねる: もうしかねる: Das ist schwer [kaum] zu sagen dass <<< 兼 申し兼ねますが: もうしかねますが: wenn ich Sie bitten dürfte <<< 兼 申し越す: もうしこす: schreiben (jm., an jn.), mitteilen, ankündigen, jm. sagen [ausrichten] lassen <<< 越 , 伝言 申し申し: もしもし: Hallo (am Telefon) 申: さる: Affe (zod.) 熟語:申告 , 申請 , 申合せ , 申入れ , 申込 , 申し子 , 申立 , 申出 , 申分 , 申訳 語句:申一言 同意語: 言 他カテゴリー:教育漢字部首: 画数: 5 翻訳:anderer, ausgenommen タ 他: ほか: der [die, das] andere, ein anderer, eine andere, ein anderes, etwas anderes, jemand anders, mit Ausnahme von, ausgenommen 他の: ほかの: anderer, zweit, ferner, weiter 他の人: ほかのひと: jemand anderer [anders] <<< 人 他の誰か: ほかのだれか: irgendjemand anders <<< 誰 他で: ほかで: anderwärtig, anderweitig 他ならぬ: ほかならぬ: kein Geringerer als, nichts anderes [geringeres] als, nicht mehr und nicht weniger als 熟語:自他 , 他界 , 他社 , 他人 , 排他 語句:他動詞 同意語: 外 付カテゴリー:教育漢字部首: 画数: 5 翻訳:anhaften, kleben, folgen, begleiten, anheften, befestigen, auflegen, geben フ 付き: つき: Befestigung, Festhalten, Bindung, Berührung, Kontakt, Glück, Chance, pro, für, auf, wegen [halber, infolge] etw. 付く: つく: haften (an), anhaften, kleben (an), ansetzen, sich bilden, zunehmen (an), gewinnen (an), berühren, in Berührung kommen (mit), jm. folgen, js. Partei nehmen [ergreifen], auf js. Site treten, bei jm. bleiben, mit jm. gehen, jn. begleiten 付ける: つける: anheften (an), befestigen (an), auflegen (auf), eintragen (in), einschreiben (in), buchen, aufschreiben, notieren, nachfolgen, verfolgen, beschatten, anziehen, anlegen, anhaben, tragen 付いて居る: ついている: mit jm. zusammen sein, Glück haben, auf der Seite des Glücks stehen <<< 居 付いて来る: ついてくる: jm. (auf der Ferse) folgen, jm. auf den Fersen sein, jn. begleiten, jn. verfolgen, mit jm. Schritt halten <<< 来 付いて行く: ついていく, ついてゆく <<< 行 付け回る: つけまわる: verfolgen, nachfolgen, überallhin folgen <<< 回 付け狙う: つけねらう <<< 狙 付け上がる: つけあがる: aufdringlich [zudringlich, frech, unbescheiden, unverschämt] werden <<< 上 付け替える: つけかえる: wechseln, erneuern <<< 替 付け加える: つけくわえる: hinzufügen, hinzusetzen, beifügen, addieren <<< 加 付け込む: つけこむ: Vorteil ziehen (aus, von), sich zunutze (zu Nutze) machen, ausnutzen, missbrauchen <<< 込 付け入る: つけいる <<< 入 付える: あたえる: geben, anbieten 熟語:受付 , 買付け , 格付け , 貸付 , 着付 , 気付 , 寄付 , 釘付け , 口付け , 交付 , 送付 , 付合 , 手付 , 添付 , 取付け , 名付け , 納付 , 日付 , 付近 , 付属 , 付着 , 振付 , 藻付 語句:土が付く , 刃の付いた , 及びも付かない , 片を付ける , 片付ける , 片付く , 叩き付ける , 札を付ける , 示しが付かない , 目を付ける , 色が付く , 色を付ける , 色が付いた , 血の付いた , 肉が付く , 守りに付く , 考え付く , 名を付ける , 吸い付く , 吸い付ける , 衣を付ける , 虫が付く , 気が付く , 気を付ける , 身に付ける , 励みが付く , 役に付く , 投げ付ける , 近付く , 近付ける , 見付ける , 足が付く , 決め付ける , 押し付ける , 泣き付く , 味を付ける , 呼び付ける , 巻き付く , 巻き付ける , 追い付く , 乗り付ける , 点を付ける , 染みを付ける , 垢が付く , 凍て付く , 値を付ける , 根が付く , 斬り付ける , 盛りが付く , 盛りが付いた , 盛り付ける , 組み付く , 渡りを付ける , 道を付ける , 結び付く , 結び付ける , 歯の付いた , 睨み付ける , 蓋の付いた , 傷を付ける , 傷が付く , 嗅ぎ付ける , 馳せ付ける , 話が付く , 話を付ける , 墨を付ける , 鼻に付く , 箔を付ける , 膝を付く , 箸を付ける , 箸を付けない , 糊を付ける , 撥ね付ける , 撥ね付けられる , 締め付ける , 縁を付ける , 踏み付ける , 踏ん付ける , 錆付く , 縋り付く , 縫い付ける , 蕾が付く , 癖が付く , 癖を付ける , 渾名を付ける , 甘味を付ける , 一日に付き , 色気付く , 印象付ける , 因縁を付ける , 運命付ける , 演技を付ける , 白粉を付ける , 汚点を付ける , 折紙付きの , 折紙を付ける , 価格を付ける , 格差を付ける , 家具付き , 活気付く , 活気付ける , 格好が付く , 格好を付ける , 金具を付ける , 勘定を付ける , 期限を付ける , 期限付の , 記号を付ける , 脚絆を付けて , 競売に付する , 筋肉を付ける , 口紅を付ける , 首輪を付ける , 工面が付く , 稽古を付ける , 決心が付く , 決心が付かない , 懸賞を付ける , 見当を付ける , 見当が付かない , 元気付ける , 元気付く , 香水を付ける , 公判に付す , 黒白を付ける , 根拠付ける , 極秘に付する , 裁判に付する , 索引を付ける , 脂肪が付く , 習慣を付ける , 正気付く , 勝負を付ける , 食事付き , 時代が付く , 条件付の , 条件付で , 条件を付ける , 体系付ける , 担保付 , 知恵が付く , 注釈付の , 抽選付 , 注文を付ける , 調子付く , 調停に付する , 帳簿を付ける , 帳面に付ける , 帳面を付ける , 点数を付ける , 等級を付ける , 得意が付く , 特徴付ける , 何事に付け , 日記に付ける , 日記を付ける , 荷札を付ける , 入札に付する , 配当付き , 半田付け , 半田付けする , 斑点の付いた , 斑点を付ける , 馬具を付ける , 番号付け , 番号を付ける , 日付を付ける , 一息付く , 表紙を付ける , 風味を付ける , 符号を付ける , 付け黒子 , 保険を付ける , 保証付きの , 付け睫毛 , 見込を付ける , 味噌を付ける , 見通が付かない , 名称を付ける , 名称を付する , 目印を付ける , 目処が付く , 目盛を付ける , 目盛の付いた , 模様を付ける , 勇気を付ける , 勇気付ける , 落着を付ける , 理屈を付ける , 利子が付く , 連絡を付ける , クレームを付ける , シャープを付ける , スタミナを付ける , ソケットを付ける , ナンバーを付ける , ハンディキャップを付ける , バター付きパン , ヒューズを付ける , フィルター付き , フードが付い , プレミアムを付ける , プレミアム付き , ページを付ける , ページ付け , ボタンを付ける , ボンドで付ける , ポマードを付ける , マスカラを付ける , マークを付ける , リボンを付ける , レースを付ける 次もチェック: 着 辺カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 地理 画数: 5 翻訳:Umgebung, Nähe, Nachbarschaft, Ufer ヘン 辺り: あたり: Umgebung, Nähe, Nachbarschaft 辺りの: あたりの: umliegend 辺りに: あたりに: in der Nähe von, nahe (an, bei), um etw. herum 辺りを見回す: あたりをみまわす: um sich sehen 辺り構わず: あたりかまわず: ohne auf die Anwesenden Acht zu geben, unbekümmert um die andern ringsum, rücksichtslos <<< 構 辺: ほとり: Küste, Ufer <<< 岸 辺: べ: Umgebung (suff. jp.) 熟語:海辺 , 近辺 , 周辺 , 浜辺 , 辺境 , 辺鄙 語句:其の辺
用カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 仕事 画数: 5 翻訳:gebrauchen, anwenden, benutzen, verwenden, Arbeit, Tätigkeit, Fähigkeit, Talent, Verdienst, Funktion, Auswirkung ヨウ: Geschäft, Angelegenheit, Sache, Auftrag, Arbeit, Gebrauch 用が有る: ようがある: etw. zu tun haben, beschäftigt sein <<< 有 用が有って: ようがあって: aus Geschäftsgründen <<< 有 用が無い: ようがない: nichts zu tun haben, be frei, Zeit haben <<< 無 用を足す: ようをたす: ein Geschäft [eine Angelegenheit, einen Auftrag] erledigen, eine Arbeit [eine Sache] verrichten, eine Geschäft [sein Bedürfnis, seine Notdurft] verrichten <<< 足 用いる: もちいる: gebrauchen, Gebrauch machen (von), sich bedienen, anwenden (zu), benutzen (zu), verwenden (auf, zu, für), verwerten, anstellen, einstellen, beschäftigen, in Dienst nehmen 用き: はたらき: Arbeit, Tätigkeit, Fähigkeit, Talent, Verdienst, Funktion, Auswirkung 用て: もって: mit, durch, vermittels, wegen, infolge, weil, da 熟語:運用 , 応用 , 活用 , 急用 , 器用 , 兼用 , 効用 , 雇用 , 採用 , 作用 , 使用 , 信用 , 実用 , 常用 , 専用 , 適用 , 登用 , 汎用 , 費用 , 服用 , 不用 , 併用 , 無用 , 薬用 , 用意 , 用具 , 用件 , 用語 , 用紙 , 用事 , 用心 , 用品 , 用法 , 利用 語句:重く用いる , 業務用 , 携帯用 , 化粧用 , 策略を用いる , 消火用の , 自家用 , 児童用 , 自分用 , 女性用 , 生理用ナプキン , 装飾用 , 男子用 , 男性用 , 複写用 , 複写用インキ , 婦人用 , 返信用 , 料理用 同意語: 使 込カテゴリー:国字部首: 画数: 5 翻訳:hineinstecken (jp.), hineinlegen, hineinsetzen, einschließen 込める: こめる: hineinstecken, hineinlegen, hineinsetzen, einschließen, füllen, (das Gewehr) laden (mit), (das Herz) hängen (an) 込み: こみ: Einbeziehung, Aufnahme 込みで: こみで: inklusive, inkl. 込む: こむ: gedrängt voll sein, wimmeln (von), überfüllt sein (von), vollgestopft sein (von), sich drängen, schwärmen 込み合う: こみあう <<< 合 込み上げる: こみあげる: Es ist jm. weinerlich zumute [zu Mute], den Tränen nah sein, jm. läuft die Galle über, Brechreiz verspüren, jm. die Kehle zuschnüren <<< 上 込み入る: こみいる: kompliziert [verwickelt] sein <<< 入 込み入った: こみいった: kompliziert, verwickelt, verwirrend, labyrinthisch, sorgfältig, ausgearbeitet <<< 入 熟語:追い込 , 税込 , 煮込 , 人込み , 振込 , 見込 , 申込 語句:叩き込む , 打ち込む , 付け込む , 包み込む , 考え込む , 吸い込む , 住み込む , 走り込む , 投げ込む , 吹き込む , 放り込む , 抱き込む , 突っ込む , 垂れ込める , 巻き込む , 追い込む , 乗り込む , 逃げ込む , 送り込む , 飛び込む , 咳き込む , 持ち込む , 流れ込む , 座り込み , 座り込む , 書き込む , 連れ込む , 張り込む , 盛り込む , 組み込む , 眠り込む , 飲み込む , 割り込む , 落ち込む , 嵌め込む , 溜め込む , 遣り込める , 塞ぎ込む , 黙り込む , 踏み込む , 舞込む , 積み込む , 頼み込む , 繰り込む , 感謝を込めて , 仕舞込む , 税金込みで , 丹精を込める , 丹精を込めた , 丹精を込めて , 真心の込もった , 真心を込めて 兄カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 家族 画数: 5 翻訳:älterer Bruder, großer Bruder ケイ, キョウ 兄: あに 兄さん: にいさん: Mein (älterer ) Bruder 兄: え: eines von Elementen die ein Paar in Jikkan formen (jp.) <<< 十干 熟語:兄貴 , 御兄 , 兄弟 , 義兄 語句:兄弟子 反意語: 弟 母カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 家族 画数: 5 翻訳:Mutter, Mütterchen, Mutti ボ, モ, ボウ 母: はは 母の: ははの: mütterlich 母らしい: ははらしい: mutterhaft, mütterlich 母らしさ: ははらしさ: Mütterlichkeit 母に成る: ははになる: (zur) Mutter werden <<< 成 母の無い: ははのない: mutterlos <<< 無 母の会: ははのかい: Mutterverein <<< 会 母の日: ははのひ: Muttertag <<< 日 母の心: ははのこころ: Mutterherz <<< 心 母の情: ははのじょう <<< 情 母の愛: ははのあい <<< 愛 母さん: かあさん: meine Mutti 熟語:乳母 , 叔母 , 空母 , 水母 , 酵母 , 聖母 , 祖母 , 母親 , 父母 , 保母 , 母音 , 母艦 , 母国 , 母子 , 母乳 , 継母 語句:義理の母 , 未婚の母 同意語: ママ 反意語: 父 正カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 裁判 画数: 5 翻訳:recht, richtig, korrekt, genau, gerecht, korrigieren, verbessern, berichtigen セイ, ショウ 正しい: ただしい: recht (a.), richtig, korrekt, genau, gerecht, rechtmäßig, legitim, gesetzlich 正しく: ただしく: recht (adv.), richtig, korrekt, genau, gerecht, rechtmäßig, legitim, gesetzlich 正ない: ただしくない: unrichtig, falsch, ungerecht 正す: ただす: korrigieren, verbessern, berichtigen, richtigstellen 正: かみ: Chef, Leiter 正に: まさに: richtig, genau, gerade, pünktlich 正しく: まさしく: wirklich und wahrhaftig, in Wirklichkeit [Wahrheit], ohne Zweifel, zweifellos, zweifelsohne, gewiss, sicher 正にしようとする: まさにしようとする: 'im Begriff sein [stehen], etw. zu tun', 'auf dem Punkte stehen, etw. zu tun', 'drauf und dran [gerade dabei] sein, etw. zu tun' 正しくしようとする: まさしくしようとする 正: あきら, かみ, さだ, たか, ただ, つら, なお, のぶ, まさ, まさし: pers. 熟語:改正 , 矯正 , 校正 , 公正 , 更正 , 修正 , 正月 , 正気 , 正午 , 正直 , 正念 , 正味 , 正面 , 純正 , 正解 , 正確 , 正規 , 正義 , 正式 , 正常 , 正道 , 訂正 , 適正 , 不正 , 補正 語句:襟を正す , 正会員 , 規律正しい , 規律正しく , 検事正 , 姿勢を正す , 正社員 , 正多角形 , 秩序正しく , 貞操の正しい , 正比例 , 正方形 , 正方形の , 礼儀正しい 目カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 単位 , 体 , 光学 画数: 5 翻訳:Auge, Gesicht, Augenlicht, Masche, Gewebe, Textur モク, ボク 目: もく: Einheit um Punkte zu zählen in Go Spiel (jp.) 目: め: Auge, Gesicht, Augenlicht, Sehkraft, Sehvermögen, Aufmerksamkeit, Achtsamkeit, Wachsamkeit, Kennerblick, Einsicht, Feingefühl, Gesichtspunkt, Auffassung, Masche, Gewebe, Textur, Stich, Punkt, Zahn, Kerbe, Gewichtseinheit (ca. 3.75 g, jp.) 目の: めの: Augen-, Okular-, visuell 目が良い: めがよい, めがいい: gute Augen haben, ein gutes Sehvermögen haben <<< 良 目が悪い: めがわるい: schlechte Augen haben, ein schlechtes Sehvermögen haben <<< 悪 目が回る: めがまわる: es schwindelt (jm.), schwindlig werden, sich schwindlig werden <<< 回 目が無い: めがない: eine große Schwäche haben (für), eine besondere Vorliebe [Leidenschaft] haben (für), verfallen sein <<< 無 目が覚める: めがさめる: aufwachen, erwachen, geweckt werden, von einem Wahn befreit werden <<< 覚 目に余る: めにあまる: unentschuldbar, unerträglich <<< 余 目に見えない: めにみえない: unsichtbar, ungesehen, den Blicken [den Augen] entrückt [entzogen], verborgen, versteckt <<< 見 目に留まる: めにとまる: js. Aufmerksamkeit auf sich ziehen [lenken], sich bemerkbar [bemerklich] machen <<< 留 目を付ける: めをつける: eine Auge haben (auf), das Augenmerk richten (auf), im Auge behalten, mit den Blicken verfolgen <<< 付 目を掛ける: めをかける: begünstigen (jn.), gewogen sein (jm.), große Stücke halten (von jm.), Gunst gewähren (jm.), Gunst verschenken (jm.), wohl wollen (jm.) <<< 掛 目を引く: めをひく: die Aufmerksamkeit auf sich ziehen [lenken], sich bemerkbar [bemerklich] machen <<< 引 目を回す: めをまわす: Ohnmacht [Bewusstlosigkeit] fallen, ohnmächtig [bewusstlos] werden <<< 回 目を離す: めをはなす: aus dem Auge lassen, den Blick wenden (von), anderswohin blicken <<< 離 目を瞑る: めをつぶる: die Augen zuschließen [zumachen], durch die Finger sehen, ein Auge zudrücken (bai) 目の粗い: めのあらい: grobmaschig <<< 粗 目で知らせる: めでしらせる: mit den Augen ein Zeichen geben (jm.), mit Augenzwinkern sich verständlich machen (jm.), zuwinken (jm.) <<< 知 , ウインク 熟語:一目 , 上目 , 御目出度 , 皆目 , 籠目 , 片目 , 科目 , 項目 , 五目 , 種目 , 駄目 , 着目 , 茶目 , 注目 , 鳥目 , 縫目 , 反目 , 平目 , 真面目 , 目当て , 目上 , 目薬 , 目覚 , 目下 , 目尻 , 目印 , 目白 , 目玉 , 目処 , 目眩 , 目盛 , 目安 , 目脂 , 盲目 , 目次 , 目前 , 目的 , 目標 , 役目 , 割れ目 語句:青い目 , 青い目をした , 猫の目 , 覚めた目で , 網の目 , 潤いの有る目 , 澄んだ目 , 鋸の目 , 賽の目 , 目医者 , 一年目 , 一番目の , 一回目 , 片方の目 , 賽子の目 , 三番目の , 目を白黒させる , 充血した目 , 台風の目 , 十日目 , 二回目 , 二回目に , 二丁目 , 二度目 , 二度目の , 二度目に , 二番目の , 二枚目 , 二日目に , 三日目に 同意語: 眼 , アイ | |
|
ポケット電子辞書 |