?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応のオンライン漢和辞典で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは独和辞典リストから。 弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン やグーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 | 独語表示 | |
奴カテゴリー:常用漢字部首: 画数: 5 翻訳:Diener, Sklave ド, ヌ 奴: やっこ: Diener 奴: やつ: Kerl, Bursche <<< 野郎 熟語:此奴 , 奴隷 語句:呆れた奴 , 良い奴 , 狡い奴 , 変な奴 , 情け無い奴 , 嫌な奴 , 詰らない奴 , 可笑しな奴 , 嘴の黄色い奴 叱カテゴリー:JIS1部首: 画数: 5 翻訳:schelten, schimpfen, rügen シツ 叱る: しかる: schelten, schimpfen, rügen, eine Rüge erteilen, zurechtweisen 叱られる: しかられる: geschimpft werden 叱り飛ばす: しかりとばす: ausscheiten, ausschimpfen, eine scharfe Rüge erteilen, anschnauzen, eine dicke Zigarre verpassen <<< 飛 同意語: 責 丘カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 地理 画数: 5 翻訳:Hügel, Anhöhe, Erhebung, Hügelchen, Grabhügel キュウ 丘: おか 熟語:砂丘 語句:火口丘 , シオンの丘 同意語: 岡 穴カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 地学 画数: 5 翻訳:Loch, Höhle, Öffnung, Grube, Ritze, Spalte ケツ 穴: あな: Loch, Höhle, Öffnung, Grube, Ritze, Spalte, Verlust (jp.), Defizit, Lücke, Outsider 穴が空く: あながあく: Ein Loch erscheint <<< 空 穴を空ける: あなをあける: ein Loch machen (in), lochen, aushöhlen, durchbohren, veruntreuen, unterschlagen <<< 空 穴を掘る: あなをほる: ein Loch bohren <<< 掘 穴を塞ぐ: あなをふさぐ: ein Loch ausfüllen [stopfen] <<< 塞 穴を埋める: あなをうめる <<< 埋 穴を当てる: あなをあてる: eine unbekannte Größe ziehen <<< 当 熟語:穴馬 , 穴子 , 落し穴 , 毛穴 , 抜穴 , 洞穴 語句:尻の穴 , 狐の穴 , 覗き穴 , 鼻の穴 , ボタン穴 , ボルトの穴 同意語: ホール
央カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 位置 画数: 5 翻訳:Mitte, Zentrum, mittel, halb オウ, ヨウ 央ば: なかば: Hälfte, Mitte, Mittel, zum Teil, teilweise 熟語:中央 札カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: ゲーム , 経済 画数: 5 翻訳:Bündel, Karte, Zettel, Etikett サツ: Banknote (jp.), Papiergeld, Geldschein 札を崩す: さつをくずす: einen Geldschein wechseln <<< 崩 札: ふだ: Zettel, Etikett, Fahrkarte, Fahrschein, Gepäckanhänger, Maueranschlag, Plakat 札を付ける: ふだをつける: mit einem Zettel versehen, einen Zettel anhängen [anheften, ankleben], plakatieren, bezetteln, etikettieren <<< 付 札を立てる: ふだをたてる: ein Warnschild aufstellen <<< 立 札を配る: ふだをくばる: Karten austeilen <<< 配 熟語:絵札 , 改札 , 切札 , 札幌 , 偽札 , 荷札 , 入札 , 落札 語句:番号札 , 迷子札 , トランプ札 同意語: カード , ラベル 句カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 文法 画数: 5 翻訳:Redensart, Redewendung, Satz, Ausdruck, Vers, Verszeile, Strophe, Stelle, Passus, Absatz, Paragraph ク, コウ 句: くぎり: Interpunktion, Satzzeichensetzung, Pause, Punkt 熟語:句読 , 節句 , 俳句 , 文句 号カテゴリー:教育漢字違う綴り: 號 部首: キーワード: 本 画数: 5 翻訳:schreien, aufschreien, rufen, Anleitung, Anordnung, Nummer der Zeitschrift, Ausgabe, Suffix des Namens des Schiffs [des Zugs, des Flugzeugs] ゴウ, コウ 号ぶ: さけぶ: schreien, aufschreien, rufen, kreischen 号: いいつけ: Anleitung, Anordnung 号: よびな: Rufname, Pseudonym, Deckname, Alias-Name, Titel 熟語:暗号 , 一号 , 記号 , 元号 , 信号 , 年号 , 番号 , 符号 語句:学士号 , 合併号 , 最終号 , 修士号 , 先月号 , 特集号 , 特別号 , 博士号 , タイタニック号 , ミズーリ号 布カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 布地 画数: 5 翻訳:Stoff, Tuch フ, ホ 布: ぬの: Stoff, Tuch 布の: ぬのの: von Tuch, Textil- 布く: しく: belegen (mit), überziehen, ausbreiten (über) 布べる: のべる: erzählen 熟語:昆布 , 財布 , 散布 , 敷布 , 湿布 , 塗布 , 布地 , 配布 , 布巾 , 布施 , 布団 , 分布 , 毛布 , 若布 語句:亜麻布 , 布表紙 , 防水布 次もチェック: 巾 召カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 食べ物 画数: 5 翻訳:einladen, einnehmen ショウ 召す: めす: jn. rufen [zu sich bestellen], jn. vorladen, tragen (pol.), essen 召く: まねく: einladen, einnehmen 召し上げる: めしあげる: konfiszieren, beschlagnahmen, einziehen <<< 上 召し上がる: めしあがる: essen (pol.) <<< 上 , 食 召し上がれ: めしあがれ: Guten Appetit! <<< 上 熟語:召還 , 召喚 | |
|
ポケット電子辞書 |