|
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
4
翻訳:contre, rentrer, trahir, opposer, retourner, renverser, inverse
ハン, ホン, タン, ヘン
タン: unité de surface (ca. 997.7 m2, jp.)
反する: はんする: être contraire à, choquer, outrager, déroger à
反る: かえる: rentrer, se retourner
反す: かえす: retourner, renverser
反って: かえって: au contraire
反く: そむく: trahir, opposer
反る: そる: s'arquer, se courber
反らす: そらす: arquer, courber
熟語:違反
, 反映
, 反響
, 反逆
, 反抗
, 反骨
, 反射
, 反省
, 反戦
, 反則
, 反対
, 反転
, 反動
, 反応
, 反発
, 反復
, 反目
, 反乱
, 反論
語句:此れに反して
, 意志に反して
, 反革命
, 反革命運動
, 規則に反する
, 期待に反して
, 規定に反する
, 希望に反して
, 反原発
, 反原発運動
, 事実に反する
, 条理に反した
, 道理に反した
, 法律に反した
, 反陽子
, 利益に反する
, エチケットに反する
, 反キリスト
, 反トラスト法
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
4
翻訳:donner (imp.), offrir, accorder, préparer, moi (emp.)
ヨ
予える: あたえる: donner (imp.), offrir, accorder, rendre, procurer, fournir, attribuer, conférer, octroyer, produire, impartir
予: われ: moi (imp.), je
予ぶ: よろこぶ: être content, être joyeux, se réjouir de
予め: あらかじめ: d'avance, par avance, préalablement, précédemment, antérieurement, auparavant
熟語:猶予
, 予感
, 予言
, 予告
, 予算
, 予習
, 予想
, 予測
, 予定
, 予備
, 予報
, 予防
, 予約
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
飲物
画数:
4
翻訳:eau
スイ
水: みず: eau, inondation
水が出る: みずがでる: causer une inondation <<< 出
水を飲む: みずをのむ: boire de l'eau, avaler un bouillon <<< 飲
水の通らない: みずのとおらない: imperméable, étanche <<< 通
, 防水
水の漏らない: みずのもらない <<< 漏
水を切る: みずをきる: égoutter, essorer <<< 切
水をやる: みずをやる: arroser, abreuver
水で割る: みずでわる: diluer <<< 割
水が入る: みずがはいる: faire une pause (en Sumo) <<< 入
水の泡と成る: みずのあわとなる: tomber à l'eau
水に流す: みずにながす: oublier <<< 流
水を開ける: みずをあける: distancer, surpasser <<< 開
水を向ける: みずをむける: allécher <<< 向
水を注す: みずをさす: verser de l'eau, semer la discorde entre <<< 注
熟語:打水
, 汚水
, 温水
, 海水
, 冠水
, 喫水
, 給水
, 吸水
, 水母
, 下水
, 香水
, 硬水
, 洪水
, 塩水
, 清水
, 浸水
, 重水
, 水圧
, 水位
, 水泳
, 水牛
, 水銀
, 水系
, 水月
, 水車
, 水晶
, 水準
, 水上
, 水星
, 水仙
, 水素
, 水槽
, 水族館
, 水中
, 水底
, 水滴
, 水田
, 水筒
, 水痘
, 水遁
, 水道
, 水平
, 水疱
, 水泡
, 水墨
, 水面
, 水曜
, 水浴
, 水流
, 水力
, 聖水
, 潜水
, 増水
, 淡水
, 炭水化物
, 脱水
, 断水
, 注水
, 貯水
, 軟水
, 排水
, 破水
, 鼻水
, 風水
, 噴水
, 分水嶺
, 放水
, 防水
, 真水
, 水揚
, 水飴
, 水色
, 水瓶
, 水木
, 水切
, 水着
, 水草
, 水心
, 水先
, 水差
, 水玉
, 水溜り
, 水鳥
, 水虫
, 水戸
, 羊水
, 冷水
語句:清い水
, 澄んだ水
, 井戸水
, 飲料水
, 御茶の水
, 水菓子
, 綺麗な水
, 化粧水
, 結晶水
, 鉱泉水
, 水蒸気
, 水道の水
, 石灰水
, 石鹸水
, 洗礼水
, 炭酸水
, 地下水
, 手洗い水
, 鉄砲水
, 水芭蕉
, 日向水
, 水疱瘡
, 末期の水
, 水羊羹
, 冷却水
, アンモニア水
, ジャベル水
, ソーダ水
, レモン水
同意語:
ウォーター
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
家族
画数:
4
翻訳:père, papa
フ, ホ
父: ちち
父の: ちちの: paternel, de père
父らしい: ちちらしい
父らしさ: ちちらしさ: paternité
父の日: ちちのひ: fête de pères <<< 日
父さん: とうさん: mon papa
熟語:叔父
, 親父
, 神父
, 祖父
, 父親
, 父母
語句:死んだ父
, 義理の父
同意語:
パパ
反意語:
母
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
機械学
画数:
4
翻訳:soutien, support, appui, branche
シ
支える: ささえる: supporter, soutenir, étayer, maintenir
支え: ささえ: soutien, support, appui
支れる: わかれる: se diviser, se séparer
支: えだ: branche
支える: つかえる: s'obstruer (jp.)
支え: つかえ: obstacle (jp.)
熟語:干支
, 支援
, 支給
, 支社
, 支出
, 支持
, 支線
, 支度
, 支点
, 支店
, 支那
, 支配
, 支払
, 支部
, 収支
, 支流
語句:一家を支える
, 気管支
, 気管支の
, 気管支カタル
, 下水が支えた
, 十二支
カテゴリー:JIS2
部首:
画数:
4
翻訳:incliner, pencher:, vague, faible, indistinct
ソク
仄かな: ほのかな: vague, faible, indistinct
仄かな: かすかな
仄かに: ほのかに: vaguement, faiblement, indistinctement
仄かに: かすかに
仄めく: ほのめく: jeter une faible lueur
仄めかす: ほのめかす: suggérer [insinuer] qc. à qn., faire allusion à qc.
仄暗い: ほのぐらい: sombre, obscur <<< 暗
仄く: かたむく: incliner, pencher
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
4
翻訳:peu
ショウ
少ない: すくない: peu nombreux, peu abondant, rare, insuffisant
少なからぬ: すくなからぬ: pas mal, considérable
少なくとも: すくなくとも: au [du] moins, au minimum, pour le moins, tout au moins
少なくする: すくなくする: diminuer (vt.), amenuiser, réduire, raréfier
少なく成る: すくなくなる: diminuer (vi.), s'amenuiser, se raréfier <<< 成
少く: しばらく: pour le moment
少し: すこし: un peu
少しの: すこしの: minime, léger
少しずつ: すこしずつ: petit à petit, peu à peu
少しも: すこしも: nullement, pas du tout [le moins du monde]
少い: わかい: jeune, junior
熟語:減少
, 少尉
, 少佐
, 少々
, 少将
, 少女
, 少数
, 少年
, 多少
, 年少
語句:儲けが少ない
, 家族が少ない
, 口数の少ない
, 言葉の少ない
, 収入が少ない
, 人口が少ない
, 利益の少ない
, カロリーが少ない
, サラリーが少ない
同意語:
一寸
反意語:
多
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
建築
,
交通
画数:
4
翻訳:tirer, traîner, remorquer, haler, attirer
イン
引く: ひく: tirer, traîner, remorquer, haler, guider, installer, amener, attraper (un rhume), diminuer [baisser] (le prix), attirer
引き離す: ひきはなす: séparer, écarter, éloigner, détacher, aliéner, désunir, distancer <<< 離
引き返す: ひきかえす: rebrousser chemin, s'en retourner, revenir sur ses pas, faire demi-tour <<< 返
引き籠る: ひきこもる: se confiner, s'enfermer <<< 籠
引き戻す: ひきもどす: remettre en arrière, retirer <<< 戻
引き起こす: ひきおこす: relever, redresser, remettre debout, causer, entraîner <<< 起
引き裂く: ひきさく: déchirer, mettre en pièces, lacérer, séparer <<< 裂
引き絞る: ひきしぼる: s'écarter, tirer (un arc) <<< 絞
引き倒す: ひきたおす: abattre qc., rabattre <<< 倒
引き止める: ひきとめる: retenir, accrocher <<< 止
引き寄せる: ひきよせる: tirer, attirer, allécher, appâter <<< 寄
引き摺る: ひきずる: traîner <<< 摺
引き摺り込む: ひきずりこむ: faire entrer qn., entraîner qn., impliquer qn.
引き攣る: ひきつる: se crisper
引き攣った: ひきつった: crispé
引っ掻く: ひっかく: gratter, égratigner, griffer <<< 掻
引っ括める: ひっくるめる: englober, comprendre [inclure] (tout ensemble) <<< 括
熟語:引退
, 引力
, 吸引
, 索引
, 字引
, 綱引
, 取引
, 値引
, 引き上
, 引換
, 引篭
, 引算
, 引潮
, 引出
, 引越
, 万引
, 割引
語句:弓を引く
, 目を引く
, 糸を引く
, 気が引ける
, 図を引く
, 眉を引く
, 点を引かれる
, 客を引く
, 指で引く
, 袖を引く
, 棒を引く
, 棚引く
, 幕を引く
, 網を引く
, 蝋を引く
, 膳を引く
, 籤を引く
, 亜鉛引きの
, 一歩も引かない
, 風邪を引く
, 風邪を引いている
, 興味を引く
, 好奇心を引く
, 水道を引く
, 瀬戸引
, 瀬戸引の
, 注意を引く
, 注目を引く
, 電灯を引く
, 荷車を引く
, ボーダーラインを引く
反意語:
押
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
貴族
画数:
4
翻訳:roi, seigneur
オウ: membre de la famille impériale (jp.)
王: きみ: seigneur
王の: おうの: royal <<< ロイヤル
王を立てる: おうをたてる: introniser un roi <<< 立
王を廃する: おうをはいする: détrôner un roi <<< 廃
熟語:王冠
, 王家
, 王国
, 王座
, 王室
, 王子
, 王女
, 王朝
, 王手
, 王党
, 王妃
, 海王星
, 国王
, 親王
, 女王
, 大王
, 天王星
, 法王
, 魔王
, 冥王星
語句:撃墜王
, 鉱山王
, 打撃王
, 遊戯王
, アーサー王
, イタリア王
, スペイン王
, ソロモン王
, フランス王
, プロイセン王
, ヘンリー王
, ポーランド王
, リア王
|