|
Kategorie: JIS1
Radikal:
Stichwort:
Tier
Anzahl der Striche:
10
Übersetzung: Marderhund
ri
狸: tanuki
Ausdrücke: 狸寝入
, 狸寝入する
auch zu prüfen:
狢
Kategorie: JIS1
Radikal:
Anzahl der Striche:
10
Übersetzung: groß, breit, weit
kou
浩きい: ookii: groß <<< 大
浩い: hiroi: breit, weit <<< 広
浩: hiro: pers.
Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikal:
Stichwort:
Frucht
Anzahl der Striche:
10
Übersetzung: Pfirsich
tou
桃: momo
桃の花: momonohana: Pfirsichblüte <<< 花
Kanji Wörter: 夾竹桃
, 胡桃
, 白桃
, 扁桃腺
, 桃色
Ausdrücke: 桃の季節
, 桃太郎
Kategorie: in Schule zu lernen
andere Orthographien:
师
Radikal:
Stichwort:
Krieg
Anzahl der Striche:
10
Übersetzung: Armee, Lehrer (bor.)
shi
師: ikusa: Krieg, Schlacht
師: moro: viel, zahlreich
師: ooi: viel
師: osa: Chef, Leiter
師: miyako: Hauptstadt, Metropole
Kanji Wörter: 医師
, 占師
, 教師
, 技師
, 講師
, 師匠
, 師団
, 師弟
, 師範
, 師走
, 庭師
, 牧師
, 漁師
, 猟師
Ausdrücke: 悪魔払い師
, 如何様師
, 鋳物師
, 刺青師
, 傀儡師
, 家具師
, 看護師
, 奇術師
, 着付師
, 祈祷師
, 曲芸師
, 興行師
, 鉱山師
, 裁縫師
, 詐欺師
, 指圧師
, 勝負師
, 整体師
, 宣教師
, 占星術師
, 相場師
, 測量師
, 調教師
, 彫刻師
, 調理師
, 調律師
, 庭園師
, 手品師
, 手配師
, 伝道師
, 投機師
, 道化師
, 剥製師
, 花火師
, 刃物師
, 版画師
, 馬具師
, 美容師
, 振付師
, 蒔絵師
, 魔術師
, 焼物師
, 薬剤師
, 洋裁師
, 錬金術師
, 和裁師
, ペテン師
, マッサージ師
, マニキュア師
Kategorie: JIS1
Radikal:
Stichwort:
Medizin
Anzahl der Striche:
10
Übersetzung: verstauchen, verrenken, vereiteln, durchkreuzen, durchderben
za, sa
挫く: kujiku: sich verstauchen, sich verrenken, sich vertreten, sich den Fuß verstauchen [verrenken], vereiteln, durchkreuzen, verderben, jm. Knüppel zwischen die Beine werfen, entmutigen, einschütern, niederdrücken, entkräftigen, demütigen
挫ける: kujikeru: verrenket [verstaucht] werden, verzagen (an), entmutigt werden, eingeschüchtert werden, den Mut verlieren
Kanji Wörter: 挫折
, 捻挫
Ausdrücke: 勇気を挫く
Kategorie: JIS2
Radikal:
Stichwort:
Familie
Anzahl der Striche:
10
Übersetzung: abhängiger Sohn
sai, sotsu
倅: segare: jsSohn, mein Sohn
Synonyme:
息子
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikal:
Stichwort:
Zeit
Anzahl der Striche:
10
Übersetzung: Uhr, Zeit, Stunde
ji, shi
時: toki
時に: tokini: übrigens
時には: tokiniha: ab und zu, hin und wieder, von Zeit zu Zeit
時が経つ: tokigatatsu: Die Zeit vergeht <<< 経
時が流れる: tokiganagareru <<< 流
時を打つ: tokioutsu: die Stunde schlagen <<< 打
時を稼ぐ: tokiokasegu: die Zeit gewinnen [sparen] <<< 稼
時を違えず: tokiotagaezu: pünktlich, rechtzeitig <<< 違
時を移さず: tokioutsusazu: unverzüglich, ohne Verzug <<< 移
時を構わず: tokiokamawazu: immer, zu jeder Zeit <<< 構
時を得た: tokioeta: zeitgemäß, rechtzeitig, günstig <<< 得
時を待つ: tokiomatsu: die günstige Zeit abwarten <<< 待
時は金なり: tokiwakanenari: Zeit ist Geld <<< 金
時の人: tokinohito: Mann der Zeit <<< 人
Kanji Wörter: 一時
, 何時
, 片時
, 時雨
, 時化
, 時価
, 時間
, 時期
, 時機
, 時空
, 時効
, 時候
, 時刻
, 時差
, 時代
, 当時
, 時々
, 時計
, 同時
, 臨時
Ausdrücke: 小さい時に
, 小さい時から
, 幼い時から
, 其の時
, 若い時に
, 若い時から
, 暇な時に
, 朝飯の時に
, 干潮時に
, 外出時
, 子供の時に
, 御飯時
, 収穫時
, 出勤時
, 食事時
, 十二時
, 黄昏時
, 黄昏時に
, 昼食時
, 梅雨時
, 適当な時に
, 配達時
, 花見時
, 非常時
, 標準時
, 昼飯時
, 真逆の時
, 満潮時に
, 夕食時
, キロワット時
, ピーク時
, ワット時
Kategorie: JIS1
Radikal:
Stichwort:
Insekt
Anzahl der Striche:
10
Übersetzung: Floh, schnell, rasch, Nagel (entleh.)
sou
蚤: nomi: Floh
蚤に食われる: nominikuwareru: von Flöhen gebissen [geplagt] werden <<< 食
蚤の市: nominoichi: Flohmarkt, Krämermarkt <<< 市
蚤い: hayai: schnell, rasch
Kanji Wörter: 蚤の市
Kategorie: JIS2
Radikal:
Stichwort:
Nahrung
Anzahl der Striche:
10
Übersetzung: aus dem Mund fließender Speichel, Geifer, Sabber
sen, zen, en
涎: yodare
涎を垂らす: yodareotarasu: Speichel (aus dem Mund) fließen lassen, geifern Heißhunger haben (auf), begierig sein(auf), neidisch sein (auf) <<< 垂
涎が出る: yodaregaderu <<< 出
涎が出そうな: yodaregadesouna: appetitlich, appetitanregend, reizvoll <<< 出
auch zu prüfen:
唾
Kategorie: JIS1
Radikal:
Stichwort:
Baum
Anzahl der Striche:
10
Übersetzung: Familie von Eichenbäumen
haku
栢: kashiwa: Eiche (jp.), Eichenbaum
|