|
Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikal:
Anzahl der Striche:
13
Übersetzung: Verwirrung, Störung, Sorge
han, bon
煩わしい: wazurawashii: lästig, ermüdend, quälend
煩わす: wazurawasu: lästig werden, stören, trüben
煩う: wazurau: sich Sorgen machen
煩い: wazurai: Krankheit (jp.)
煩い: urusai: lästig (a.), beschwerlich, belastend, belästigend, hinderlich, störend, unbequem, ermüdend, mühsam, mühselig, verdrießlich, Halt's Maul! Lass mich in Ruhe [allein], Zum Kuckuck! Wie unangenehm!
煩く: urusaku: lästig (adv.), belastenderweise, beharrlich, zudringlich, drückend
煩くせがむ: urusakusegamu: (fortwährend) quälen (um), drängen (auf, zu)
煩そうに: urusasouni: unlustig (adv.), sauertöpfisch, überdrüssig, schmollend
Kanji Wörter: 煩悩
Kategorie: JIS1
Radikal:
Stichwort:
Vogel
Anzahl der Striche:
13
Übersetzung: Vögel, Feder, Geflügel, Gefangener (orig.)
kin
禽: tori: Vögel, Feder, Geflügel <<< 鳥
禽: toriko: Gefangener <<< 囚
Kanji Wörter: 猛禽
auch zu prüfen:
鳥類
Kategorie: JIS2
Radikal:
Stichwort:
Baum
Anzahl der Striche:
13
Übersetzung: Ulme
yu
楡: nire
Kategorie: JIS2
Radikal:
Stichwort:
Baum
Anzahl der Striche:
13
Übersetzung: Kokospalme, Kokosnuss
ya
椰: yashi
Kanji Wörter: 椰子
Kategorie: JIS2
Radikal:
Stichwort:
Landwirtschaft
Anzahl der Striche:
13
Übersetzung: kleine Hellebarde
sha, shi
鉈: nata: Beil (jp.), Hacke
Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikal:
Anzahl der Striche:
13
Übersetzung: vorwerfen, beschuldigen, anklagen
kitsu
詰る: najiru: vorwerfen, beschuldigen, anklagen
詰める: tsumeru: füllen (jp.), drücken, stopfen
詰む: tsumu: matt setzen (jp.)
詰まる: tsumaru: verstopft sein (jp.), in Not sein
詰る所: tsumarutokoro: in letzter Konsequenz, letzten Endes, letztlich <<< 所
詰め: tsume: matt (jp.), Schachmatt
詰り: tsumari: endlich (jp.), das heißt, abschließend <<< 結局
詰らない: tsumaranai: geringfügig, unbedeutend, bedeutungslos, wertlos, nichtswürdig, nichtsnutzig, dumm, albern, blöde, langweilig, uninteressant
詰らない物: tsumaranaimono: ein wenig, Kleinigkeit <<< 物
詰らない事: tsumaranaikoto: bedeutungslose Angelegenheit, unwichtige Angelegenheit, Trivialität <<< 事
詰らない事を言う: tsumaranaikotooiu: Unsinn [Quatsch] reden
詰らない奴: tsumaranaiyatsu: ein unbedeutender [langweiliger, nichtsnutziger] Mensch <<< 奴
詰らなそうに: tsumaranasouni: gelangweilt, uninteressiert, gleichgültig, enttäuscht
詰らなく: tsumaranaku: untätig (adv.), nutzlos, nutzloserweise, trostlos, freudlos
Kanji Wörter: 缶詰
, 腸詰
, 詰合せ
, 瓶詰
Ausdrücke: 上り詰める
, 切り詰める
, 列を詰める
, 見詰める
, 突き詰める
, 追い詰める
, 袋に詰める
, 瓶に詰める
, 鼻が詰る
, 樽詰めの
, 樽詰めにする
, 藁を詰める
, 間隔を詰める
, 根気を詰める
, 隙間に詰める
, 弾丸を詰める
, 弁当を詰める
, パイプが詰まる
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikal:
Stichwort:
Pflanze
Anzahl der Striche:
13
Übersetzung: Garten, Feld
en, on
園: sono
Kanji Wörter: 園芸
, 園児
, 園長
, 学園
, 公園
, 造園
, 庭園
, 田園
, 入園
, 農園
, 花園
, 遊園
, 楽園
Ausdrücke: 果物園
, 植物園
, 動物園
, 薔薇園
, 葡萄園
, 保育園
, 牡丹園
, 薬草園
, 幼稚園
, 林檎園
, エデンの園
, ゴム園
auch zu prüfen:
苑
Kategorie: JIS1, nur in Japanisch
Radikal:
Stichwort:
Baum
Anzahl der Striche:
13
Übersetzung: Sperrstrauch (jp.), Cleyera japonica
榊: sakaki
Kategorie: JIS1
Radikal:
Stichwort:
Pflanze
,
China
Anzahl der Striche:
13
Übersetzung: Dorn, Dornbusch, Peitsche, Rute, Chu (ein Königreich in Südchina, 722 BC-221 BC)
so
楚: ibara: Dorn, Dornbusch
楚: muchi: Peitsche, Rute
楚: shimoto
Kanji Wörter: 清楚
auch zu prüfen:
茨
,
鞭
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikal:
Stichwort:
China
Anzahl der Striche:
13
Übersetzung: chinesisch, Chinese, Dynastie Han (eine chinesische Dynastie, 206 BC - 220 AD)
kan
漢: kara: China (jp.)
Kanji Wörter: 漢字
, 漢方
, 痴漢
, 羅漢
Ausdrücke: 貪欲漢
|