|
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikal:
Stichwort:
Buch
Anzahl der Striche:
14
Übersetzung: lesen
doku, toku, tou
読む: yomu
読み: yomi: Lesen, Aussprache, Einsicht, Urteil
読みが深い: yomigahukai: einsichtsvoll <<< 深
読みが浅い: yomigahukai: einsichtslos <<< 浅
読み上げる: yomiageru: laut lesen, jm. vorlesen, aufzählen, zu Ende lesen, fertig lesen <<< 上
読み誤る: yomiayamaru: falsch lesen, sich verlesen <<< 誤
読み違える: yomichigaeru <<< 違
読み落す: yomiotosu: überlesen, beim Lesen nicht bemerken, übersehen <<< 落
読み終る: yomiowaru: zu Ende lesen, fertig lesen, auslesen, durchlesen <<< 終
読み切る: yomikiru <<< 切
読み返す: yomikaesu: wieder [nochmals] lesen, wiederholt [immer wieder] lesen <<< 返
読み聞かす: yomikikasu: jm. vorlesen <<< 聞
読み下す: yomikudasu: durchlesen, zu Ende lesen <<< 下
読み取る: yomitoru: jm ablesen [anmerken] <<< 取
Kanji Wörter: 音読
, 解読
, 句読
, 訓読
, 速読
, 読者
, 読書
, 読物
, 朗読
Ausdrücke: 本を読む
, 字を読む
, 走り読みする
, 経を読む
, 腹を読む
, 鯖を読む
, 御経を読む
, 顔色を読む
, 楽譜を読む
, 点字を読む
, 和歌を読む
Kategorie: JIS1
Radikal:
Stichwort:
Insekt
Anzahl der Striche:
14
Übersetzung: Spinne
chi
蜘: kumo
Kanji Wörter: 蜘蛛
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikal:
Stichwort:
Musik
Anzahl der Striche:
14
Übersetzung: Gesang, Lied
ka
歌う: utau: singen
歌: uta: Gesang, Lied, Ballade
歌を歌う: utaoutau: ein Lied singen, summen
歌を習う: utaonarau: Gesangstunden nehmen, singen lernen <<< 習
歌を作る: utaotsukuru: dichten, Gedichte verfassen [schreiben], ein Gedicht machen <<< 作
Kanji Wörter: 哀歌
, 歌声
, 歌姫
, 歌詞
, 歌手
, 歌唱
, 歌人
, 歌舞伎
, 歌謡
, 国歌
, 聖歌
, 短歌
, 和歌
, 和歌山
Ausdrücke: 一緒に歌う
, 応援歌
, 歌合戦
, 子守歌
, 歌の祭典
, 賛美歌
, 主題歌
, 手鞠歌
, 得意の歌
, 無言歌
, 流行歌
, ソプラノで歌う
, ソロで歌う
, ハミングで歌う
auch zu prüfen:
唱
,
謡
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikal:
Anzahl der Striche:
14
Übersetzung: Quaste, ganz (ext.), all, allgemein
sou
総: sou: so, ya
総です: soudesu: So ist es, Das stimmt, Ganz recht, Jawohl
総ですか: soudesuka: So, Wirklich?
総すると: sousuruto: gegebenenfalls, in diesem Fall
総思います: souomoimasu: Ich denke schon, Ich glaube ja <<< 思
総: husa: Quaste
総べる: suberu: regieren
総て: subete: ganz, all
Kanji Wörter: 総額
, 総計
, 総合
, 総裁
, 総菜
, 総称
, 総統
, 総譜
, 総務
Ausdrücke: 総入歯
, 総売上高
, 総攻撃
, 総支配人
, 総収入
, 総書記
, 総辞職
, 総重量
, 総選挙
, 総退却
, 総予算
, 総領事
, 総領事館
Kategorie: JIS1
Radikal:
Stichwort:
Pflanze
Anzahl der Striche:
14
Übersetzung: Ranke, Rankengewächs, sich verlängern, länger werden sich ausstrecken, sich ausdehnen, sich vergrößern
man
ban
蔓: tsuru: Ranke, Rankengewächs
蔓が這う: tsurugahau: Die Ranken kriechen <<< 這
Kanji Wörter: 蔓延
Ausdrücke: 藤の蔓
, 葡萄の蔓
Synonyme:
蔦
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikal:
Stichwort:
Natur
Anzahl der Striche:
14
Übersetzung: ruhig, lese, still, friedlich, sanftmütig
sei, jou
静か: shizuka: ruhig, still, sacht, sanft, gelassen, lautlos, leise, schweigsam, friedlich, langsam
静かな: shizukana
静かに: shizukani: ruhig (adv.), in ruhiger Weise, leise, still, friedlich
静かに暮らす: shizukanikurasu: ein ruhiges [friedliches] Leben führen <<< 暮
静まる: shizumaru: ruhig [still] werden, sich legen, sich beruhigen
静かに成る: shizukaninaru <<< 成
静める: shizumeru: beruhigen
静けさ: shizukesa: Stille, Ruhe
静: shizu: pers.
Kanji Wörter: 静岡
, 静脈
, 静穏
, 静止
, 静寂
, 静養
, 平静
, 冷静
Ausdrücke: 波が静まる
, 埃を静める
, 嵐が静まる
, 興奮を静める
, 興奮が静まる
, 言葉静かに
, 神経を静める
, 暴動を静める
, 静力学
, 静力学の
Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikal:
Stichwort:
Verbrechen
Anzahl der Striche:
14
Übersetzung: einladen, anregen
yuu
誘う: sasou
誘き出す: obikidasu: hervorlocken (aus) <<< 出
誘き入れる: obikiireru: jn. in etw. locken <<< 入
誘き寄せる: obikiyoseru: etw. anlocken, etw. mit einem Köder versehen <<< 寄
Kanji Wörter: 勧誘
, 誘拐
, 誘導
, 誘惑
Ausdrücke: 涙を誘う
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikal:
Stichwort:
Gerät
Anzahl der Striche:
14
Übersetzung: Riegel, Zoll (ext.), Mechanik
kan
関する: kansuru: angehen, anbelangen, anbetreffen, betreffen
関した: kanshita: betreffs, im Verhältnis zu, relativ zu, in Verbindung mit, in Zusammenhang mit
関る: azukaru: teilhaben, teilnehmen
関: karakuri: Mechanik <<< 絡繰
関: kannnuki: Riegel
関: seki: Zoll, Schranke, tit. von Sumo (jp.)
Kanji Wörter: 関係
, 関心
, 関数
, 関節
, 関税
, 関連
, 機関
, 玄関
, 下関
, 税関
, 通関
Ausdrücke: 生命に関わる
Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikal:
Anzahl der Striche:
14
Übersetzung: Diener, ich, mich, mir
boku: ich (maskulin)
僕は: bokuwa: ich bin
僕も: bokumo: ich auch
僕ら: bokura: wir (maskulin)
僕: shimobe: Diener <<< 下男
僕: yatsugare: ich (pol.)
Kanji Wörter: 僕達
Ausdrücke: 僕も仲間だ
Synonyme:
私
Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikal:
Anzahl der Striche:
14
Übersetzung: aussickern, durchsickern, ausrinnen, durchgehen, lecken, entweichen, verraten, enthüllen
rou
漏る: moru: aussickern, durchsickern, ausrinnen, durchgehen, lecken, entweichen, bekannt werden, herauskommen
漏れる: moreru
漏らす: morasu: aussickern lassen, ausrinnen lassen, durchgehen lassen, verraten, enthüllen
漏り: mori: Leck, Leckage
漏れ: more: Leck, undichte Stelle, Übersehen
漏れ無く: morenaku: ohne Ausnahme, ausnahmslos, samt und sonders, ohne Auslassung [Unterlassung, Weglassung] alle, jeder <<< 無
漏れ聞く: morekiku: zufällig hören, jm. zu Ohren kommen <<< 聞
Kanji Wörter: 漏斗
, 漏洩
Ausdrücke: 水の漏らない
, 雨が漏る
, 外部に漏らす
, 記載漏れ
, 機密を漏らす
, 申告漏れ
, 秘密が漏れる
, 秘密を漏らす
, ガス漏れ
, ガスが漏る
Synonyme:
洩
|