|
catégorie: JIS1
radical:
nb de traits:
10
traduction: grand, large
kou
浩きい: ookii: grand <<< 大
浩い: hiroi: large <<< 広
浩: hiro: pers.
catégorie: usage commun
radical:
mot-clef:
fruit
nb de traits:
10
traduction: pêche
tou
桃: momo
桃の花: momonohana: fleur du pêcher <<< 花
Mots kanji: 夾竹桃
, 胡桃
, 白桃
, 扁桃腺
, 桃色
Expressions: 桃の季節
, 桃太郎
catégorie: usage commun
radical:
nb de traits:
10
traduction: bonheur, félicité
shou
祥い: saiwai: bonheur, chance
祥い: medetai: heureux, fortuné
Mots kanji: 不祥
catégorie: à apprendre à l'école
d'autres orthographes:
师
radical:
mot-clef:
guerre
nb de traits:
10
traduction: armée, maître (emp.)
shi
師: ikusa: guerre, bataille
師: moro: divers, plusieurs
師: ooi: plusieurs
師: osa: chef
師: miyako: capitale, métropole
Mots kanji: 医師
, 占師
, 教師
, 技師
, 講師
, 師匠
, 師団
, 師弟
, 師範
, 師走
, 庭師
, 牧師
, 猟師
, 漁師
Expressions: 悪魔払い師
, 如何様師
, 鋳物師
, 刺青師
, 傀儡師
, 家具師
, 看護師
, 奇術師
, 着付師
, 祈祷師
, 曲芸師
, 興行師
, 鉱山師
, 裁縫師
, 詐欺師
, 指圧師
, 勝負師
, 整体師
, 宣教師
, 占星術師
, 相場師
, 測量師
, 調教師
, 彫刻師
, 調理師
, 調律師
, 庭園師
, 手品師
, 手配師
, 伝道師
, 投機師
, 道化師
, 剥製師
, 花火師
, 刃物師
, 版画師
, 馬具師
, 美容師
, 振付師
, 蒔絵師
, 魔術師
, 焼物師
, 薬剤師
, 洋裁師
, 錬金術師
, 和裁師
, ペテン師
, マッサージ師
, マニキュア師
catégorie: usage commun
radical:
mot-clef:
finance
nb de traits:
10
traduction: tribut, taxe
so
租: mitsugi
synonymes:
調
,
貢
catégorie: JIS2
radical:
mot-clef:
famille
nb de traits:
10
traduction: fils dépendent
sai, sotsu
倅: segare: son fils, mon fils
synonymes:
息子
catégorie: à apprendre à l'école
radical:
mot-clef:
temps
nb de traits:
10
traduction: heure, temps
ji, shi
時: toki
時に: tokini: à propos
時には: tokiniha: parfois, quelquefois, des fois, rarement, exceptionnellement, en [dans] certains cas
時が経つ: tokigatatsu: Le temps s'écoule [passe] <<< 経
時が流れる: tokiganagareru <<< 流
時を打つ: tokioutsu: frapper l'heure <<< 打
時を稼ぐ: tokiokasegu: gagner du temps <<< 稼
時を違えず: tokiotagaezu: ponctuellement <<< 違
時を移さず: tokioutsusazu: aussitôt, immédiatement <<< 移
時を構わず: tokiokamawazu: toujours, à tout le temps <<< 構
時を得た: tokioeta: opportun, à temps, au bon moment <<< 得
時を待つ: tokiomatsu: attendre le moment [l'occasion] favorable [propice] <<< 待
時は金なり: tokiwakanenari: Le temps c'est de l'argent <<< 金
時の人: tokinohito: homme de l'heure [du jour] <<< 人
Mots kanji: 一時
, 何時
, 片時
, 時雨
, 時化
, 時価
, 時間
, 時機
, 時期
, 時空
, 時候
, 時効
, 時刻
, 時差
, 時代
, 当時
, 時々
, 時計
, 同時
, 臨時
Expressions: 小さい時に
, 小さい時から
, 幼い時から
, 其の時
, 若い時に
, 若い時から
, 暇な時に
, 朝飯の時に
, 干潮時に
, 外出時
, 子供の時に
, 御飯時
, 収穫時
, 出勤時
, 食事時
, 十二時
, 黄昏時
, 黄昏時に
, 昼食時
, 梅雨時
, 適当な時に
, 配達時
, 花見時
, 非常時
, 標準時
, 昼飯時
, 真逆の時
, 満潮時に
, 夕食時
, ピーク時
, ワット時
catégorie: JIS1
radical:
mot-clef:
insecte
nb de traits:
10
traduction: puce, rapide, ongle (emp.)
sou
蚤: nomi: puce
蚤に食われる: nominikuwareru: être mordu aux puces <<< 食
蚤の市: nominoichi: marché aux puces <<< 市
蚤い: hayai: rapide
Mots kanji: 蚤の市
catégorie: JIS1
radical:
mot-clef:
animal
nb de traits:
10
traduction: une sorte de loup, broncher (emp.), trébucher
bai, hai
Mots kanji: 狼狽
catégorie: usage commun
radical:
mot-clef:
santé
nb de traits:
10
traduction: fatigue, épuisement, lassitude
hi
疲れる: tsukareru: se fatiguer, s'épuiser, être usé, être las
疲らす: tsukarasu: fatiguer, harasser
疲れさせる: tsukaresaseru
疲れた: tsukareta: fatigué
疲れ: tsukare: fatigue
疲れが出る: tsukaregaderu: se sentir fatigué <<< 出
疲れが抜ける: tsukareganukeru: se rétablir, récupérer ses forces <<< 抜
疲れが取れる: tsukaregatoreru <<< 取
疲れを休める: tsukareoyasumeru: se reposer, se détendre <<< 休
疲れを癒す: tsukareoiyasu <<< 癒
疲れを知らない: tsukareoshiranai: infatigable, inlassable <<< 知
疲れ果てる: tsukarehateru: être épuisé [fourbu], tomber [mourir] de fatigue <<< 果
疲れ切る: tsukarekiru <<< 切
Mots kanji: 気疲れ
, 疲労
Expressions: 頭の疲れ
, 看病疲れする
|