|
catégorie: à apprendre à l'école
radical:
mot-clef:
magasin
nb de traits:
8
traduction: magasin, boutique
ten
店: mise
店を開く: miseohiraku: ouvrir la boutique [le magasin] <<< 開
, 開店
店を閉める: miseoshimeru: fermer la boutique [le magasin] <<< 閉
, 閉店
店を閉じる: miseotojiru <<< 閉
店を張る: miseoharu: ouvrir un magasin [un commerce] <<< 張
店: tana: rayon, maison à louer (jp.) <<< 棚
Mots kanji: 開店
, 支店
, 商店
, 店員
, 店長
, 店頭
, 店内
, 店舗
, 当店
, 売店
, 百貨店
, 閉店
, 本店
, 露店
Expressions: 飲食店
, 運送店
, 回送店
, 買付けの店
, 家具店
, 菓子店
, 割烹店
, 加盟店
, 楽器店
, 玩具店
, 喫茶店
, 香水店
, 骨董店
, 雑貨店
, 店を仕舞う
, 店の主人
, 出張店
, 銃砲店
, 専門店
, 煙草店
, 代理店
, 中華料理店
, 特約店
, 販売店
, 古本店
, 文房具店
, 宝石店
, 免税店
, 薬草店
, 洋裁店
, 洋食店
, 両替店
, 料理店
, 連鎖店
, クリーニング店
, コーヒー店
, スポーツ用品店
, チェーン店
, パチンコ店
, ブリキ店
vérifier aussi:
ショップ
catégorie: à apprendre à l'école
radical:
mot-clef:
nourriture
nb de traits:
8
traduction: goût, saveur
mi, bi
味: aji
味の有る: ajinoaru: savoureux, délicieux <<< 有
味の無い: ajinonai: fade, insipide, affadissant <<< 無
味が良い: ajigaii, ajigayoi: être savoureux [délicieux] <<< 良
味が悪い: ajigawarui: être fade [insipide, affadissant] <<< 悪
味が解る: ajigawakaru: savoir apprécier, être gourmand <<< 解
味が変わる: ajigakawaru: changer en mal, tourner, aigrir <<< 変
味が抜ける: ajiganukeru: devenir fade <<< 抜
味わう: ajiwau: goûter, déguster
味を見る: ajiomiru: goûter à [de] qc. <<< 見
, 味見
味を付ける: ajiotsukeru: assaisonner qc. de <<< 付
味を占める: ajioshimeru: être mis en goût par qc. <<< 占
味を覚える: ajiooboeru: prendre goût à qc. <<< 覚
Mots kanji: 味気
, 味見
, 甘味
, 意味
, 嫌味
, 旨味
, 気味
, 興味
, 渋味
, 三味線
, 趣味
, 賞味
, 正味
, 調味
, 苦味
, 美味
, 風味
, 不味
, 味覚
, 味方
, 味噌
, 味醂
, 薬味
Expressions: 爽やかな味
, 面白味
, 味加減
, 味加減が良い
, 味加減が悪い
, 現実味
, 幻滅を味わう
, 新鮮味
, 人間味
, 人情味
, 風味を味わう
, 本場の味
, スリルを味わう
catégorie: à apprendre à l'école
radical:
mot-clef:
temps
nb de traits:
8
traduction: nuit
ya
夜: yo, yoru: nuit, soir
夜の: yoruno: de nuit, nocturne
夜に: yoruni: la nuit, à [pendant] la nuit
夜遅く: yoruosoku: tard dans la nuit <<< 遅
夜遅くまで: yoruosokumade: jusqu'à tard dans la nuit <<< 遅
夜の女: yorunoonnna: fille des rues [du trottoir], péripatéticienne 娼婦 <<< 女
Mots kanji: 今夜
, 昨夜
, 深夜
, 除夜
, 聖夜
, 前夜
, 月夜
, 通夜
, 徹夜
, 白夜
, 夜間
, 夜勤
, 夜景
, 夜行
, 夜叉
, 夜食
, 夜分
, 夜明
, 夜桜
, 夜空
, 夜鷹
, 夜中
, 夜更け
, 夜道
Expressions: 夏の夜
, 眠れない夜
, 明日の夜
, 夜汽車
, 十五夜
, 夜のニュース
vérifier aussi:
夕
,
晩
catégorie: à apprendre à l'école
radical:
mot-clef:
éducation
nb de traits:
8
traduction: savoir, sagesse
chi
知る: shiru: savoir, apprendre, avoir une connaissance de, comprendre
知らせる: shiraseru: faire savoir [connaître] qc. à qn., informer qn., faire part de qc. à qc., annoncer [apprendre] qc. à qn., faire l'annonce de qc., prévenir, aviser, avertir, publier
知らせ: shirase: annonce, nouvelle, faire-part, augure <<< ニュース
知: chie: sagesse
知らない: shiranai: inconnu (adv.), étranger, ignorer, ne pas être informé [au courant] de qc., être ignorant de qc.
知らないで: shiranaide: sans le savoir
知らずに: shirazuni
知らない人: shiranaihito: inconnu (n.), étranger <<< 人
知らない内に: shiranaiuchini: sans que personne sache, derrière le dos de qn., à l'insu de qn., sans être remarqué <<< 内
知らぬが仏: shiranugahotoke: L'ignorance est le bonheur <<< 仏
知った: shitta: familier, connu
Mots kanji: 愛知
, 英知
, 機知
, 高知
, 告知
, 承知
, 存知
, 知恵
, 知覚
, 知識
, 知事
, 知人
, 知性
, 知的
, 知能
, 通知
, 未知
, 無知
Expressions: 己を知る
, 主の知れない
, 目で知らせる
, 先の知れない
, 虫が知らせる
, 虫の知らせ
, 名の知れた
, 名の知れない
, 底の知れない
, 底知れぬ
, 急を知らせる
, 高の知れた
, 疲れを知らない
, 情けを知らぬ
, 安否を知らせる
, 意外な知らせ
, 異性を知る
, 居所を知らせる
, 風向を知る
, 価値を知る
, 行儀を知らない
, 限界を知る
, 真相を知らせる
, 世間に知れる
, 世間知らず
, 本人を知っている
, 様子を知らせる
, 礼儀を知らない
vérifier aussi:
智
catégorie: usage commun
radical:
nb de traits:
8
traduction: maladroit, malhabile, inhabile
setsu
拙い: tsutanai: maladroit, malhabile, inhabile, gauche
拙い: mazui
Mots kanji: 稚拙
Expressions: 言回しの拙い
, 拙い言回し
, 会話が拙い
, 着付が拙い
, 設計の拙い
vérifier aussi:
下手
catégorie: à apprendre à l'école
radical:
mot-clef:
médecine
nb de traits:
8
traduction: amer, mécontent, souffrir, embêter, troubler, peine
ku
苦い: nigai: amer
苦しい: kurushii: difficile, pénible, dur, fatigant, tuant, douloureux
苦しむ: kurushimu: souffrir de, avoir la peine, gémir, pâtir de, être à la torture [tourmenté, affligé], peiner à inf., prendre la peine, suer, avoir [se donner] du mal
苦しめる: kurushimeru: faire souffrir, affliger, accabler, donner de la peine, peiner, tourmenter, tenailler, supplicier, mettre qn. à la torture, torturer, embêter, troubler, embarrasser, harceler, importuner, faire suer qn.
苦しみ: kurushimi: douleur, peine, souffrance
苦る: nigaru: être mécontent, insatisfait
Mots kanji: 苦笑
, 苦心
, 苦情
, 苦痛
, 苦難
, 苦労
, 苦手
, 苦味
, 苦蓬
Expressions: 恋の苦しみ
, 聞き苦しい
, 解釈に苦しむ
, 家計が苦しい
, 高熱に苦しむ
, 呼吸が苦しい
, 陣痛で苦しむ
, 生活苦
, 選択に苦しむ
, 台所が苦しい
, 痛風に苦しむ
, 手元が苦しい
, 末期の苦しみ
, 理解に苦しむ
, トラウマに苦しむ
vérifier aussi:
困
catégorie: à apprendre à l'école
radical:
mot-clef:
voyage
nb de traits:
8
traduction: marcher
ho, hu, bu
歩く: aruku: marcher, aller, cheminer
歩き方: arukikata: allure, marche <<< 方
歩き回る: arukimawaru: déambuler, faire un tour <<< 回
歩む: ayumu: marcher, aller, cheminer
歩み: ayumi: marche, allure, pas, progression
歩みが速い: ayumigahayai: avoir le pas rapide <<< 速
歩みが遅い: ayumigaosoi: avoir le pas lent <<< 遅
歩みを速める: ayumiohayameru: hâter le pas <<< 速
歩みを緩める: ayumioyurumeru: ralentir le pas <<< 緩
歩みを止める: ayumiotomeru: s'arrêter de marcher <<< 止
Mots kanji: 一歩
, 競歩
, 散歩
, 進歩
, 譲歩
, 徒歩
, 歩数
, 歩道
, 歩兵
Expressions: 牛の歩み
, 売り歩く
, 飛び歩く
, 持ち歩く
, 飲み歩く
, 蹣き歩く
, 差足で歩く
, 爪先で歩く
vérifier aussi:
足
,
ウォーク
catégorie: à apprendre à l'école
radical:
mot-clef:
famille
nb de traits:
8
traduction: épouse, femme
sai
妻: tsuma: épouse, plat auxiliaire (jp.)
妻わす: meawasu: marier
妻にする: tsumanisuru: épouser qn., prendre qn. pour femme <<< 結婚
妻に迎える: tsumanimukaeru <<< 迎
妻を娶る: tsumaometoru: prendre femme, se marier
Mots kanji: 愛妻
, 稲妻
, 切妻
, 妻子
, 人妻
Expressions: 愛する妻
, 最愛の妻
antonymes:
夫
vérifier aussi:
家内
catégorie: usage commun
radical:
nb de traits:
8
traduction: il, lui, là-bas
hi
彼の, 彼の: kano, ano: là-bas, là
彼: kare: il, lui
彼の: kareno: son, sa, ses
彼の物: karenomono: le sien, la sienne, les siens, les siennes <<< 物
彼に: kareni: lui, le
彼へ: karee
彼は: karewa: il est
Mots kanji: 彼所
, 彼方
, 彼女
, 彼氏
, 彼等
, 彼岸
Expressions: 誰も彼も
, 彼は何者ですか
, 彼は何歳ですか
, 彼は苦手だ
catégorie: à apprendre à l'école
radical:
mot-clef:
commerce
nb de traits:
8
traduction: objet, chose, article, affaire
butsu, motsu, mochi
物: mono: objet, chose, article, affaire, parole (jp.)
物が良い: monogaii, monogayoi: être de bonne qualité <<< 良
物が悪い: monogawarui: être de mauvaise qualité <<< 悪
物が分かる: monogawakaru: avoir du bon sens, être compréhensif <<< 分
物にする: mononisuru: réussir à bien connaître, obtenir, se procurer <<< 得
, マスター
物に成る: mononinaru: se réaliser, réussir <<< 成
物に成らない: mononinaranai: être bon à rien, être peu prometteur <<< 成
物を言う: monooiu, monooyuu: parler, jouer un rôle important [décisif] <<< 言
物ともしない: monotomoshinai: défier, mépriser, braver
物ともせず: monotomosezu: sans tenir compte de, au mépris de, malgré
物の数でない: mononokazudenai: ne pas compter, être de peu d'importance <<< 数
物す: monosu: exister (jp.), aller
Mots kanji: 編物
, 異物
, 鋳物
, 獲物
, 大物
, 贈物
, 落し物
, 汚物
, 織物
, 怪物
, 買物
, 掛物
, 貨物
, 着物
, 禁物
, 食い物
, 果物
, 見物
, 現物
, 抗生物質
, 好物
, 鉱物
, 穀物
, 小物
, 先物
, 産物
, 品物
, 私物
, 植物
, 実物
, 人物
, 生物
, 宝物
, 建物
, 食物
, 炭水化物
, 使い物
, 漬物
, 動物
, 毒物
, 偽物
, 荷物
, 煮物
, 縫物
, 飲物
, 乗物
, 履物
, 博物
, 刃物
, 腫物
, 化物
, 物価
, 物件
, 物故
, 物産
, 物資
, 物質
, 物々交換
, 物理
, 物流
, 干物
, 本物
, 紛い物
, 巻物
, 魔物
, 名物
, 物置
, 物語
, 物差
, 物好き
, 物見
, 物忘れ
, 焼物
, 読物
, 忘れ物
Expressions: 汚れ物
, 君の物
, 私の物
, 彼の物
, 青い物
, 祝い物
, 詰らない物
, 貴方の物
, 印刷物
, 飲食物
, 栄養物
, 塩化物
, 縁起物
, 獲得物
, 化合物
, 彼女の物
, 彼等の物
, 危険物
, 寄生物
, 季節物
, 寄託物
, 揮発物
, 共有物
, 近海物
, 建築物
, 降下物
, 公共物
, 耕作物
, 構成物
, 構造物
, 小人物
, 小間物
, 混合物
, 合成物
, 誤魔化し物
, 酸化物
, 残留物
, 刺激物
, 嗜好物
, 仕立物
, 拾得物
, 出版物
, 取得物
, 障害物
, 所有物
, 物自体
, 時代物
, 生産物
, 瀬戸物
, 戦記物
, 洗濯物
, 全集物
, 創造物
, 相続物
, 存在物
, 堆積物
, 炭化物
, 抽出物
, 調合物
, 頂戴物
, 沈殿物
, 抵当物
, 手織物
, 添加物
, 出来物
, 特定物
, 燃焼物
, 年代物
, 廃棄物
, 排泄物
, 半端物
, 媒介物
, 爆発物
, 漂流物
, 複合物
, 複写物
, 不純物
, 付属物
, 不用物
, 紛失物
, 包装物
, 保管物
, 保有物
, 本場物
, 翻訳物
, 妨害物
, 物真似
, 物真似する
, 土産物
, 無機物
, 木綿物
, 有機物
, 乱暴物
, 略奪物
, 我儘物
, 私達の物
, シリーズ物
, ブランド物
vérifier aussi:
者
|