|
発音:
しょうめい
漢字:照
, 明
キーワード:
家
,
ショー
翻訳:Beleuchtung
照明する: しょうめいする: beleuchten
照明を当てる: しょうめいをあてる <<< 当
照明係: しょうめいがかり: Beleuchter <<< 係
照明弾: しょうめいだん: Leuchtkugel, Leuchtbombe <<< 弾
照明効果: しょうめいこうか: Beleuchtungswirkung <<< 効果
照明装置: しょうめいそうち: Beleuchtungsapparat <<< 装置
照明器具: しょうめいきぐ <<< 器具
蛍光照明: けいこうしょうめい: Fluoreszenzbeleuchtung <<< 蛍光
舞台照明: ぶたいしょうめい: Bühnenbeleuchtung <<< 舞台
夜間照明: やかんしょうめい: Flutlicht <<< 夜間
直接照明: ちょくせつしょうめい: direkte Beleuchtung <<< 直接
間接照明: かんせつしょうめい: indirekte Beleuchtung <<< 間接
次もチェック:
光
発音:
しょうめつ
漢字:消
, 滅
翻訳:Erlöschen, Verschwinden, Aussterben, Verfall
消滅する: しょうめつする: erlöschen, verschwinden, aussterben, verfallen
次もチェック:
消失
,
絶滅
発音:
しょうめん
漢字:正
, 面
キーワード:
位置
翻訳:Vorderseite, Front, Fassade
正面の: しょうめんの: Frontal-, Vorder-, Stirn-
正面の壁: しょうめんのかべ: Stirnwand, Vorderwand <<< 壁
正面に: しょうめんに: vor, auf der Vorderseite
正面から: しょうめんから: von vorne
正面図: しょうめんず: Frontansicht <<< 図
正面攻撃: しょうめんこうげき: Frontangriff <<< 攻撃
正面行進: しょうめんこうしん: Frontalvorstoß <<< 行進
正面桟敷: しょうめんさじき: erster Rang (im Theater)
正面衝突: しょうめんしょうとつ: Frontalzusammenstoß <<< 衝突
正面玄関: しょうめんげんかん: Haupteingang <<< 玄関
正面入口: しょうめんいりぐち <<< 入口
正面広場: しょうめんひろば: Ehrengericht <<< 広場
真正面: ましょうめん: gerade Front [Stirnseite, Vorderseite] <<< 真
真正面に: ましょうめんに: gerade gegenüber, auf der grade entgegengesetzten Seite
同意語:
前面
発音:
しょうもう
漢字:消
, 耗
キーワード:
戦争
,
商業
翻訳:Verbrauch, Konsum, Abzehrung, Auszehrung, Abnutzung
消耗する: しょうもうする: verbrauchen, konsumieren, abzehren, auszehren, verzehren, abnutzen
消耗した: しょうもうした: erschöpft, aufgebraucht
消耗戦: しょうもうせん: Abnutzungskrieg, Zermürbungskrieg <<< 戦
消耗費: しょうもうひ: Abnutzungskosten <<< 費
消耗品: しょうもうひん: Verbrauchsgegenstand, Verbrauchsgut <<< 品
消耗率: しょうもうりつ: Schwundquote <<< 率
発音:
しょうや
漢字:庄
, 屋
キーワード:
日本史
翻訳:Dorfältester (anc.)
次もチェック:
村長
発音:
しょうゆ
漢字:油
キーワード:
日本食
翻訳:Sojasoße
醤油樽: しょうゆだる: Fass für Sojasoße <<< 樽
醤油注し: しょうゆざし: Kanne für Sojasoße <<< 注
次もチェック:
Soy_sauce
発音:
しょうよ
漢字:賞
, 与
キーワード:
仕事
翻訳:Belohnung, Preis, Prämie, Sonderzulage, Bonus
賞与を与える: しょうよをあたえる: einen Bonus geben <<< 与
年末賞与: ねんまつしょうよ: Jahresendegratifikation <<< 年末
次もチェック:
ボーナス
発音:
しょうよう
漢字:遥
キーワード:
娯楽
翻訳:Spaziergang, Bummel
逍遥する: しょうようする: spazieren gehen, einen Spaziergang machen, bummeln gehen, schlendern
逍遥学派: しょうようがくは: Peripatetiker
同意語:
散歩
,
散策
発音:
しょうらい
漢字:将
, 来
キーワード:
カレンダー
,
生活
翻訳:Zukunft, kommende Zeit
将来は: しょうらいは: in Zukunft
将来の: しょうらいの: zukünftig
将来の有る: しょうらいのある: zukunftsreich, vielversprechend <<< 有
将来有望な: しょうらいゆうぼうな
将来に備える: しょうらいにそなえる: für die Zukunft vorsorgen <<< 備
将来を考える: しょうらいをかんがえる: Zukunfut gedenken <<< 考
将来性: しょうらいせい: Aussicht <<< 性
近い将来に: ちかいしょうらいに: in Kürze, in nächster Zeit, in naher Zukunft <<< 近
遠い将来に: とおいしょうらいに: in ferner Zukunft <<< 遠
次もチェック:
未来
発音:
しょうり
漢字:勝
, 利
キーワード:
スポーツ
,
戦争
翻訳:Sieg, Triumph
勝利する: しょうりする: den Sieg gewinnen (davontragen), siegen, gewinnen
勝利を得る: しょうりをえる <<< 得
勝利者: しょうりしゃ: Besieger, Gewinner <<< 者
勝利投手: しょうりとうしゅ: siegender Werfer (im Baseball) <<< 投手
大勝利: だいしょうり: großer Sieg <<< 大
|