?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で
ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。
弊社の ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() | |
仲人
発音:
なこうど
漢字:仲 , 人 キーワード: 生活 翻訳:Heiratsvermittler, Heiratsstifter, Ehestifter 仲人をする: なこうどをする: den Heiratsstifter spielen, die Rolle des Heiratsstifters spielen, eine Heirat [eine Ehe] stiften 仲人口を利く: なこうどぐちをきく: die Fehler [die Mängel] eines andern beschönigen [bemänteln], falsches Bild geben (von jm.) 次もチェック: 世話 名古屋
発音:
なごや
漢字:名 , 古 , 屋 キーワード: 日本 翻訳:(Stadt) Nagoya 名古屋市: なごやし: Stadt Nagoya <<< 市 ![]() 名古屋城: なごやじょう: Schloss von Nagoya <<< 城 ![]() ![]() 名古屋駅: なごやえき: Bahnhof Nagoya <<< 駅 ![]() ![]() 次もチェック: Nagoya 名残
発音:
なごり
漢字:名 , 残 キーワード: 旅行 , 歴史 翻訳:Überrest, Überbleibsel, Spur, Abschied, Scheidung, Trennung, Abschiedsschmerz, Scheidungsschmerz, Trennungsschmerz 名残惜しむ: なごりおしむ: sich ungern trennen (von), der Abschied wird jm. nicht leicht, Schmerzen auseinander gehen, sich mit schmerzlichen Gefühlen verabschieden (von) <<< 惜 同意語: 痕跡 馴染
発音:
なじみ
漢字:馴 , 染 キーワード: 家族 翻訳:Vertrautheit, Vertraulichkeit, Intimität, inniges Verhältnis, Vertrauter, Intimus, in vertrauten [intimen] Verhältnissen Stehender 馴染に成る: なじみになる: sich anfreunden (mit jm.), ein vertrautes [intimes] Verhältnis anknüpfen (mit jm.), miteinander bekannt werden <<< 成 馴染客: なじみきゃく: Stammgast, fleißiger [reglemäßige] Besucher, beständiger Bordellgast <<< 客 昔馴染: むかしなじみ: alter Bekannte [Kamerad] <<< 昔 昔馴染の誼で: むかしなじみのよしみで: um der alten Zeiten willen. <<< 誼 幼馴染: おさななじみ: Jugendfreund <<< 幼 次もチェック: 知人
茄子
発音:
なす
,
なすび
漢字:子 キーワード: 野菜 翻訳:Eierpflanze, Aubergine 何故
発音:
なぜ
,
なにゆえ
漢字:何 , 故 翻訳:warum, weshalb, weswegen, wieso, aus welchem Grund, wozu 何故なら: なぜなら: denn, weil, da 何故か: なぜか: irgendwie, ohne es zu wissen, ohne mein Wissen 次もチェック: 如何 菜種
発音:
なたね
漢字:菜 , 種 キーワード: 植物 翻訳:Raps, Rapssaat 菜種油: なたねあぶら: Rapsöl <<< 油 次もチェック: 菜の花 , 油菜 雪崩
発音:
なだれ
漢字:雪 , 崩 キーワード: 天気 , 自然 翻訳:Lawine, Schneelawine, Schneesturz, stürzende Schneemasse 納豆
発音:
なっとう
漢字:納 , 豆 キーワード: 日本食 翻訳:gegorene Sojabohnen 甘納豆: あまなっとう: kandierte Sojabohnen <<< 甘 ![]() 次もチェック: Natto 納得
発音:
なっとく
漢字:納 , 得 翻訳:Einwilligung, Zustimmung, Einverständnis 納得する: なっとくする: einwilligen, zustimmen, einverstanden sein, sich selbst überzeugen 納得させる: なっとくさせる: jn. überzeugen, jn. überreden 納得ずくで: なっとくずくで: mit gegenseitigem Verständnis {n} 次もチェック: 了解 | |
|
ポケット電子辞書 |