|
発音:
がいとう
漢字:街
, 頭
キーワード:
町
翻訳:rue
街頭で: がいとうで: dans la rue
街頭演説: がいとうえんぜつ: discours dans la rue <<< 演説
街頭募金: がいとうぼきん: quête dans la rue <<< 募金
街頭商人: がいとうしょうにん: marchand de trottoir <<< 商人
街頭販売: がいとうはんばい: vente de trottoir <<< 販売
街頭宣伝: がいとうせんでん: propagande dans la rue <<< 宣伝
街頭録音: がいとうろくおん: interview radiophonique dans la rue <<< 録音
街頭芸術家: がいとうげいじゅつか: artiste de trottoir
同意語:
辻
,
ストリート
発音:
がいとう
漢字:外
キーワード:
衣服
翻訳:manteau, pardessus, capote, pelisse
外套掛け: がいとうかけ: portemanteaux, patère <<< 掛
毛皮外套: けがわがいとう: manteau de fourrure <<< 毛皮
次もチェック:
オーバー
発音:
がいとう
漢字:街
, 灯
キーワード:
町
翻訳:réverbère
次もチェック:
外灯
発音:
がいとう
漢字:該
, 当
キーワード:
法律
翻訳:application, correspondance
該当する: がいとうする: correspondre à, s'appliquer à, convenir à, tomber sous
該当事項: がいとうじこう: article concerné <<< 事項
該当条項: がいとうじょうこう
次もチェック:
相当
,
適用
,
関係
発音:
がいねん
漢字:概
, 念
キーワード:
文学
翻訳:notion, concept, conception, idée
概念を得る: がいねんをえる: se faire une idée de qc. <<< 得
概念的: がいねんてき: conceptuel <<< 的
概念論: がいねんろん: conceptualisme <<< 論
概念化: がいねんか: conceptualisation <<< 化
概念化する: がいねんかする: conceptualiser
概念図: がいねんず: synopsis <<< 図
, スケッチ
概念芸術: がいねんげいじゅつ: art conceptuel <<< 芸術
固定概念: こていがいねん: idée fixe, obsession <<< 固定
強迫概念: きょうはくがいねん: hantise, manie de la persécution <<< 強迫
既成概念: きせいがいねん: idées toutes faites, préjugé <<< 既成
恐怖概念: きょうふがいねん: notion de la peur <<< 恐怖
次もチェック:
コンセプト
発音:
がいぶ
漢字:外
, 部
キーワード:
位置
翻訳:extérieur (n.), dehors
外部の: がいぶの: extérieur (a.), externe, du dehors
外部で: がいぶで: au dehors, à l'extérieur
外部の人: がいぶのひと: étranger <<< 人
外部に漏らす: がいぶにもらす: divulguer <<< 漏
外部監査: がいぶかんさ: audit extérieur <<< 監査
外部犯行: がいぶはんこう: crime commis par un étranger <<< 犯行
次もチェック:
内部
発音:
がいむ
漢字:外
, 務
キーワード:
政治
翻訳:affaires étrangères
外務省: がいむしょう: Ministère des affaires étrangères <<< 省
外務大臣: がいむだいじん: ministre des affaires étrangères <<< 大臣
, 外相
外務次官: がいむじかん: vice-ministre des affaires étrangères <<< 次官
外務委員会: がいむいいんかい: commission des affaires étrangères
次もチェック:
外交
発音:
がいよう
漢字:概
, 要
キーワード:
本
翻訳:aperçu, résumé, abrégé, sommaire, synopsis, précis, argument
概要を述べる: がいようをのべる: donner un aperçu, tracer les grandes lignes, résumer, abréger <<< 述
同意語:
概略
,
大綱
,
抜粋
発音:
がいらい
漢字:外
, 来
キーワード:
自然
,
医学
翻訳:origine étrangère, ce qui est importé
外来の: がいらいの: d'origine étrangère, externe
外来語: がいらいご: mot d'origine étrangère <<< 語
外来種: がいらいしゅ: espèce importée <<< 種
外来患者: がいらいかんじゃ: malade externe <<< 患者
外来診察: がいらいしんさつ: service de consultation externe <<< 診察
外来思想: がいらいしそう: idée importée <<< 思想
発音:
がいりゃく
漢字:概
, 略
キーワード:
本
翻訳:aperçu, résumé, abrégé, sommaire, synopsis
概略を言えば: がいりゃくをいえば: en résumé <<< 言
概略を述べる: がいりゃくをのべる: donner un aperçu, tracer les grandes lignes, résumer, abréger <<< 述
概略を記す: がいりゃくをきす <<< 記
概略を示す: がいりゃくをしめす <<< 示
次もチェック:
概要
|