|
発音:
ぞうすい
漢字:増
, 水
キーワード:
災害
翻訳:crue (d'une rivière), enflement
増水する: ぞうすいする: hausser, monter, grossir
増水期: ぞうすいき: saison des crues <<< 期
次もチェック:
洪水
発音:
ぞうせつ
漢字:増
, 設
キーワード:
建築
翻訳:réinstallation, nouvelle installation
増設する: ぞうせつする: installer de plus
発音:
ぞうてい
漢字:贈
, 呈
翻訳:don, hommage
贈呈する: ぞうていする: offrir, faire don de
贈呈式: ぞうていしき: cérémonie de remise <<< 式
贈呈者: ぞうていしゃ: offrant <<< 者
贈呈品: ぞうていひん: cadeau, don, présent <<< 品
贈呈本: ぞうていぼん: exemplaire d'auteur, exemplaire en hommage <<< 本
次もチェック:
贈物
,
プレゼント
発音:
ぞうに
漢字:雑
, 煮
キーワード:
日本食
翻訳:bouillon aux galettes de riz
発音:
ぞうり
漢字:草
, 履
キーワード:
履物
翻訳:sandale japonaise, pantoufles
草履を履く: ぞうりをはく: chausser [mettre] des sandales <<< 履
草履取り: ぞうりとり: porteur de sandales <<< 取
草履虫: ぞうりむし: paramécie <<< 虫
藁草履: わらぞうり: sandales en paille <<< 藁
ゴム草履: ごむぞうり: sandale en caoutchouc <<< ゴム
次もチェック:
下駄
,
サンダル
発音:
ぞうわい
漢字:贈
, 賄
キーワード:
犯罪
,
政治
翻訳:pot-de-vin, corruption
贈賄する: ぞうわいする: corrompre, soudoyer, donner des pots-de-vin
贈賄を受ける: ぞうわいをうける: toucher un pot-de-vin, se laisser corrompre <<< 受
贈賄で訴えられる: ぞうわいでうったえられる: être accusé de corruption <<< 訴
贈賄者: ぞうわいしゃ: corrupteur <<< 者
贈賄罪: ぞうわいざい: crime de corruption <<< 罪
贈賄事件: ぞうわいじけん: affaire de corruption <<< 事件
次もチェック:
買収
,
汚職
,
賄賂
発音:
ぞくご
漢字:俗
, 語
キーワード:
文法
翻訳:mot [langue] populaire [vulgaire], langue familière, argot
俗語で: ぞくごで: dans le langage populaire
発音:
ぞくしん
漢字:続
, 伸
キーワード:
市場
翻訳:montée continuelle
続伸する: ぞくしんする: continuellement monter
発音:
ぞくせい
漢字:属
, 性
キーワード:
科学
翻訳:attribut, qualité
発音:
ぞくせつ
漢字:俗
, 説
キーワード:
空想
翻訳:croyance populaire
|