|
発音:
てんちょう
漢字:店
, 長
キーワード:
店
翻訳:responsable [chef] de magasin
次もチェック:
マネージャー
発音:
てんてき
漢字:点
, 滴
キーワード:
医学
翻訳:goutte, perfusion, instillation
点滴する: てんてきする: instiller, faire une perfusion
点滴注射: てんてきちゅうしゃ: piqûre d'infusion <<< 注射
発音:
てんてき
漢字:天
, 敵
キーワード:
自然
翻訳:ennemi naturel
発音:
てんとう
漢字:天
, 道
キーワード:
虫
,
キリスト教
翻訳:providence
天道虫: てんとうむし: coccinelle, bête à bon Dieu <<< 虫
発音:
てんとう
漢字:店
, 頭
キーワード:
店
,
金融
翻訳:devanture, vitrine
店頭に出す: てんとうにだす: mettre qc. en vente <<< 出
店頭に飾る: てんとうにかざる: exposer qc. à la devanture [dans la vitrine], mettre qc. à l'étalage [en vitrine] <<< 飾
店頭に並べる: てんとうにならべる <<< 並
店頭価格: てんとうかかく: prix magasin <<< 価格
店頭市場: てんとうしじょう: marché des transactions hors séance, marché hors cote <<< 市場
店頭取引: てんとうとりひき: transactions hors séance <<< 取引
店頭装飾: てんとうそうしょく: décoration de vitrines <<< 装飾
店頭陳列: てんとうちんれつ: étalage <<< 陳列
発音:
てんとう
漢字:点
, 灯
キーワード:
電気
翻訳:allumage, illumination
点灯する: てんとうする: allumer l'électricité [la lumière, la lampe], illuminer
点灯時間: てんとうじかん: heure d'allumage <<< 時間
点灯装置: てんとうそうち: dispositif [système] d'allumage <<< 装置
発音:
てんない
漢字:店
, 内
キーワード:
店
翻訳:intérieur d'un magasin
発音:
てんねん
漢字:天
, 然
キーワード:
自然
翻訳:nature, spontanéité
天然の: てんねんの: naturel
天然の美: てんねんのび: beauté naturelle <<< 美
天然痘: てんねんとう: variole <<< 痘
天然食: てんねんしょく: alimentation naturelle <<< 食
天然色: てんねんしょく: couleur naturelle <<< 色
天然色写真: てんねんしょくしゃしん: photographie en couleurs <<< 写真
天然色映画: てんねんしょくえいが: cinéma en couleurs <<< 映画
天然資源: てんねんしげん: ressource naturelle <<< 資源
天然記念物: てんねんきねんぶつ: monument naturel
天然ガス: てんねんがす: gaz naturel <<< ガス
同意語:
自然
発音:
てんのう
漢字:天
, 皇
キーワード:
日本史
翻訳:empereur japonais
天皇制: てんのうせい: régime impérial <<< 制
天皇陛下: てんのうへいか: Sa Majesté Impériale <<< 陛下
天皇一家: てんのういっか: famille impériale <<< 一家
明治天皇: めいじてんのう: empereur (japonais) de (période) Meiji (1852-1912) <<< 明治
昭和天皇: しょうわてんのう: Hirohito, empereur japonais de période Showa (1901-1989) <<< 昭和
次もチェック:
皇帝
発音:
てんば
漢字:転
, 婆
キーワード:
家族
翻訳:garçon manqué, fillette turbulente, galopine
御転婆: おてんば <<< 御
御転婆な: おてんばな: garçonnier, de garçon manqué
|