|
発音:
てがたな
漢字:手
, 刀
キーワード:
武道
翻訳:côté de la main
発音:
てがみ
漢字:手
, 紙
翻訳:lettre, courrier
問合せの手紙: といあわせのてがみ: lettre de renseignements [d'information] <<< 問合せ
言訳の手紙: いいわけのてがみ: lettre d'excuse <<< 言訳
発音:
てがる
漢字:手
, 軽
翻訳:facilité, simplicité
手軽な: てがるな: facile, aisé, simple, sans cérémonie, bon marché, maniable
手軽に: てがるに: facilement, aisément
手軽な料理: てがるなりょうり: repas léger, casse-croûte, casse-dalle, collation <<< 料理
, 軽食
手軽な昼食: てがるなちゅうしょく: lunch, snack <<< 昼食
, ランチ
, スナック
手軽に考える: てがるにかんがえる: prendre une affaire à la légère <<< 考
次もチェック:
簡単
発音:
てきせい
漢字:適
, 正
翻訳:appropriation, justesse
適正な: てきせいな: convenable, approprié, juste, raisonnable
適正価格: てきせいかかく: prix raisonnable <<< 価格
次もチェック:
適切
,
適当
,
適性
発音:
てきせい
漢字:適
, 性
キーワード:
仕事
翻訳:aptitude, capacité
適性の有る: てきせいのある: apte à, (avoir) une aptitude à [pour] <<< 有
適性検査: てきせいけんさ: test [examen] d'aptitude <<< 検査
次もチェック:
適正
発音:
てきせつ
漢字:適
, 切
キーワード:
道徳
翻訳:adéquation, appropriation, pertinence, aptitude
適切な: てきせつな: juste, adéquat, approprié, convenable pour, pertinent, opportun, apte
適切に: てきせつに: adéquatement, convenablement, pertinemment
不適切: ふてきせつ: inadéquation, inappropriation, impertinence, inaptitude <<< 不
不適切な: ふてきせつな: injuste, impropre, mal placé, inadéquat
同意語:
適正
,
適当
発音:
てきとう
漢字:適
, 当
翻訳:fait de convenir [d'aller, d'être propice], à-propos, pertinence
適当な: てきとうな: convenable, approprié, adéquat, propice, opportun, compétent, qualifié, pertinent
適当な時に: てきとうなときに: au moment opportun, en temps voulu <<< 時
適当に: てきとうに: convenablement
適当する: てきとうする: convenir à, arranger, aller à
適当と認める: てきとうとみとめる: trouver non, juger convenable <<< 認
適当と思う: てきとうとおもう <<< 思
発音:
てきど
漢字:適
, 度
翻訳:modération
適度な: てきどな: modéré
適度に: てきどに: modérément, avec modération, sans excès
適度にする: てきどにする: être modéré en
次もチェック:
適当
発音:
てきよう
漢字:適
, 用
キーワード:
法律
翻訳:application, mise en pratique
適用する: てきようする: appliquer qc. à qc.
適用しうる: てきようしうる: applicable
適用を誤る: てきようをあやまる: mal employer [appliquer] <<< 誤
適用出来ない: てきようできない: inapplicable <<< 出来
発音:
てぎわ
漢字:手
, 際
翻訳:performance, adresse, dextérité, facilité, maîtrise
手際が良い: てぎわがいい: être adroit <<< 良
手際が悪い: てぎわがわるい: être maladroit <<< 悪
手際良い: てぎわいい: adroit <<< 良
手際良く: てぎわよく: habilement, avec adresse, adroitement, avec maestria [maîtrise], avec facilité [aisance]
手際を見せる: てぎわをみせる: montrer son adresse [sa maîtrise] <<< 見
不手際: ふてぎわ: maladresse, malfaçon, inhabilité, faute, bévue, bourde <<< 不
不手際な: ふてぎわな: maladroit, inhabile, malhabile
|