?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応の国語辞書で
フランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは仏和辞典リストから。
弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 | 仏語表示 | |
更新発音: こうしん漢字:更 , 新 翻訳:renouvellement, reconduction 更新する: こうしんする: renouveler, reconduire 更新日: こうしんび: jour de la mise à jour <<< 日 レコードを更新する: れこーどをこうしんする: améliorer un record <<< レコード 次もチェック: アップデート 香辛料発音: こうしんりょう漢字:香 , 辛 , 料 キーワード: 薬味 翻訳:épice, aromate 狼と香辛料: おおかみとこうしんりょう: épice et loup (un roman japonais et manga animé de Hasekura Isuna, 2005) <<< 狼 同意語: スパイス , 薬味 工事発音: こうじ漢字:工 , 事 キーワード: 建築 翻訳:travaux, construction 工事を起こす: こうじをおこす: commencer les travaux <<< 起 工事中: こうじちゅう: en construction [travaux] <<< 中 工事費: こうじひ: coût de la construction, frais des travaux <<< 費 工事場: こうじば: chantier (de travaux) <<< 場 工事現場: こうじげんば <<< 現場 工事入札: こうじにゅうさつ: adjudication de travaux publics <<< 入札 工事監督: こうじかんとく: chef de chantier <<< 監督 工事事務所: こうじじむしょ: bureau de chantier 配管工事: はいかんこうじ: travaux de canalisation <<< 配管 建設工事: けんせつこうじ: travaux de construction <<< 建設 鉄道工事: てつどうこうじ: travaux de chemin de fer <<< 鉄道 内装工事: ないそうこうじ: travaux intérieurs <<< 内装 排水工事: はいすいこうじ: travaux de drainage <<< 排水 下水工事: げすいこうじ: travaux d'égout <<< 下水 水道工事: すいどうこうじ: travaux d'adduction <<< 水道 埋立工事: うめたてこうじ: travaux de remblai <<< 埋立 土木工事: どぼくこうじ: travaux publics <<< 土木 建築工事: けんちくこうじ: travaux de construction <<< 建築 改修工事: かいしゅうこうじ: travaux de réfection <<< 改修 拡張工事: かくちょうこうじ: travaux d'extension <<< 拡張 河川工事: かせんこうじ: travaux fluviaux <<< 河川 架橋工事: かきょうこうじ <<< 架橋 突貫工事: とっかんこうじ: travail à la hâte <<< 突貫 復旧工事: ふっきゅうこうじ: travaux de rétablissement <<< 復旧 基礎工事: きそちこうじ: fondations <<< 基礎 補強工事: ほきょうこうじ: travaux de renforcement <<< 補強 防御工事: ぼうぎょこうじ: fortification <<< 防御 保線工事: ほせんこうじ: travaux pour l'entretien de la voie ferrée <<< 保線 道路工事: どうろこうじ: travaux de voirie <<< 道路 トンネル工事: とんねるこうじ: construction d'un tunnel <<< トンネル 次もチェック: 施工 公示発音: こうじ漢字:公 , 示 キーワード: 行政 翻訳:avis au public 公示する: こうじする: publier, annoncer au public, afficher publiquement 公示価格: こうじかかく: prix affiché <<< 価格 公示催告: こうじさいこく: sommation publique 同意語: 告示 反意語: 内示
口実発音: こうじつ漢字:口 , 実 翻訳:prétexte, dérobade, excuse, échappatoire 口実にする: こうじつにする: prendre pour excuse, prétexter qc. 口実にして: こうじつにして: sous prétexte de 口実を設ける: こうじつをもうける: trouver un prétexte [une excuse] pour <<< 設 口実を作る: こうじつをつくる <<< 作 口実を見つける: こうじつをみつける <<< 見 口実を探す: こうじつをさがす: chercher un prétexte [une excuse] pour <<< 探 口実を与える: こうじつをあたえる: fournir [donner] des prétextes <<< 与 次もチェック: 理屈 控除発音: こうじょ漢字:控 , 除 キーワード: 金融 翻訳:prélèvement, retenue, précompte, déduction 控除する: こうじょする: prélever, retenir, précompter, déduire 控除額: こうじょがく: somme prelevée [retenue] <<< 額 税の控除: ぜいのこうじょ: déduction d'impôts <<< 税 配当控除: はいとうこうじょ: abattement sur les dividendes <<< 配当 課税控除: かぜいこうじょ: abattement d'impôt <<< 課税 扶養控除: ふようこうじょ: abattement [réduction d'impôt] pour charge de famille <<< 扶養 基礎控除: きそこうじょ: abattement à la base <<< 基礎 工場発音: こうじょう漢字:工 , 場 キーワード: 商業 , テクノロジー 翻訳:usine, fabrique, atelier, manufacture 工場長: こうじょうちょう: directeur d'usine <<< 長 工場主: こうじょうぬし: patron d'usine <<< 主 工場施設: こうじょうしせつ: équipement industriel <<< 施設 工場管理: こうじょうかんり: administration de l'usine <<< 管理 工場用地: こうじょうようち: site d'usine 工場閉鎖: こうじょうへいさ: lock-out, fermeture d'usine <<< 閉鎖 工場地帯: こうじょうちたい: zone industrielle <<< 地帯 兵器工場: へいきこうじょう: arsenal <<< 兵器 食品工場: しょくひんこうじょう: usine alimentaire <<< 食品 煉瓦工場: れんがこうじょう: briqueterie <<< 煉瓦 織物工場: おりものこうじょう: usine textile <<< 織物 修繕工場: しゅうぜんこうじょう: atelier [chantier] de réparation <<< 修繕 花火工場: はなびこうじょう: usine pyrotechnique <<< 花火 鉄鋼工場: てっこうこうじょう: usine sidérurgique <<< 鉄鋼 整備工場: せいびこうじょう: atelier de réparations <<< 整備 武器工場: ぶきこうじょう: arsenal, armurerie <<< 武器 鋳造工場: ちゅうぞうこうじょう: fonderie, moulerie <<< 鋳造 機械工場: きかいこうじょう: atelier d'usinage <<< 機械 修理工場: しゅうりこうじょう: atelier [chantier] de réparation <<< 修理 缶詰工場: かんづめこうじょう: fabrique [usine] de conserve <<< 缶詰 蹄鉄工場: ていてつこうじょう: atelier d'un maréchal-ferrant <<< 蹄鉄 機織工場: はたおりこうじょう: usine textile <<< 機織 鋳物工場: いものこうじょう: fonderie <<< 鋳物 組立工場: くみたてこうじょう: atelier d'ajustage, usine de montage <<< 組立 チーズ工場: ちーずこうじょう: fromagerie <<< チーズ 向上発音: こうじょう漢字:向 , 上 キーワード: 教育 翻訳:progrès, avancement, marche, amélioration, , développement, élévation 向上する: こうじょうする: faire des progrès dans, s'élever, se développer 向上させる: こうじょうさせる: faire progresser, avancer, améliorer, développer, élever 向上的: こうじょうてき: cherchant avancement, ambitieux <<< 的 向上心: こうじょうしん: désir de se perfectionner, ambition <<< 心 品質向上: ひんしつこうじょう: amélioration de qualité <<< 品質 次もチェック: 進歩 , 増進 甲状腺発音: こうじょうせん漢字:甲 , 状 , 腺 キーワード: 臓器 翻訳:(glande) thyroïde 甲状腺の: こうじょうせんの: thyroïde, thyroïdien 甲状腺炎: こうじょうせんえん: thyroïdite <<< 炎 甲状腺腫: こうじょうせんしゅ: goitre <<< 腫 甲状腺ホルモン: こうじょうせんほんるもん: thyroxine <<< ホルモン 香水発音: こうすい漢字:香 , 水 キーワード: 化粧品 翻訳:parfum 香水を付ける: こうすいをつける: se mettre du parfum, se parfumer <<< 付 香水吹き: こうすいふき: vaporisateur [atomiseur] à parfum <<< 吹 香水スプレー: こうすいすぷれー <<< スプレー 香水瓶: こうすいびん: flacon de parfum <<< 瓶 香水業: こうすいぎょう: parfumerie <<< 業 香水店: こうすいてん: parfumerie, parfumeur <<< 店 香水業者: こうすいぎょうしゃ: parfumeur <<< 業者 ラベンダー香水: らべんだーこうすい: parfum de lavande <<< ラベンダー | |
|