|
発音:
こうしん
漢字:更
, 新
翻訳:renouvellement, reconduction
更新する: こうしんする: renouveler, reconduire
更新日: こうしんび: jour de la mise à jour <<< 日
レコードを更新する: れこーどをこうしんする: améliorer un record <<< レコード
次もチェック:
アップデート
発音:
こうしんりょう
漢字:香
, 辛
, 料
キーワード:
薬味
翻訳:épice, aromate
狼と香辛料: おおかみとこうしんりょう: épice et loup (un roman japonais et manga animé de Hasekura Isuna, 2005) <<< 狼
同意語:
スパイス
,
薬味
発音:
こうじ
漢字:工
, 事
キーワード:
建築
翻訳:travaux, construction
工事を起こす: こうじをおこす: commencer les travaux <<< 起
工事中: こうじちゅう: en construction [travaux] <<< 中
工事費: こうじひ: coût de la construction, frais des travaux <<< 費
工事場: こうじば: chantier (de travaux) <<< 場
工事現場: こうじげんば <<< 現場
工事入札: こうじにゅうさつ: adjudication de travaux publics <<< 入札
工事監督: こうじかんとく: chef de chantier <<< 監督
工事事務所: こうじじむしょ: bureau de chantier
配管工事: はいかんこうじ: travaux de canalisation <<< 配管
建設工事: けんせつこうじ: travaux de construction <<< 建設
鉄道工事: てつどうこうじ: travaux de chemin de fer <<< 鉄道
内装工事: ないそうこうじ: travaux intérieurs <<< 内装
排水工事: はいすいこうじ: travaux de drainage <<< 排水
下水工事: げすいこうじ: travaux d'égout <<< 下水
水道工事: すいどうこうじ: travaux d'adduction <<< 水道
埋立工事: うめたてこうじ: travaux de remblai <<< 埋立
土木工事: どぼくこうじ: travaux publics <<< 土木
建築工事: けんちくこうじ: travaux de construction <<< 建築
改修工事: かいしゅうこうじ: travaux de réfection <<< 改修
拡張工事: かくちょうこうじ: travaux d'extension <<< 拡張
河川工事: かせんこうじ: travaux fluviaux <<< 河川
架橋工事: かきょうこうじ <<< 架橋
突貫工事: とっかんこうじ: travail à la hâte <<< 突貫
復旧工事: ふっきゅうこうじ: travaux de rétablissement <<< 復旧
基礎工事: きそちこうじ: fondations <<< 基礎
補強工事: ほきょうこうじ: travaux de renforcement <<< 補強
防御工事: ぼうぎょこうじ: fortification <<< 防御
保線工事: ほせんこうじ: travaux pour l'entretien de la voie ferrée <<< 保線
道路工事: どうろこうじ: travaux de voirie <<< 道路
トンネル工事: とんねるこうじ: construction d'un tunnel <<< トンネル
次もチェック:
施工
発音:
こうじ
漢字:公
, 示
キーワード:
行政
翻訳:avis au public
公示する: こうじする: publier, annoncer au public, afficher publiquement
公示価格: こうじかかく: prix affiché <<< 価格
公示催告: こうじさいこく: sommation publique
同意語:
告示
反意語:
内示
発音:
こうじつ
漢字:口
, 実
翻訳:prétexte, dérobade, excuse, échappatoire
口実にする: こうじつにする: prendre pour excuse, prétexter qc.
口実にして: こうじつにして: sous prétexte de
口実を設ける: こうじつをもうける: trouver un prétexte [une excuse] pour <<< 設
口実を作る: こうじつをつくる <<< 作
口実を見つける: こうじつをみつける <<< 見
口実を探す: こうじつをさがす: chercher un prétexte [une excuse] pour <<< 探
口実を与える: こうじつをあたえる: fournir [donner] des prétextes <<< 与
次もチェック:
理屈
発音:
こうじょ
漢字:控
, 除
キーワード:
金融
翻訳:prélèvement, retenue, précompte, déduction
控除する: こうじょする: prélever, retenir, précompter, déduire
控除額: こうじょがく: somme prelevée [retenue] <<< 額
税の控除: ぜいのこうじょ: déduction d'impôts <<< 税
配当控除: はいとうこうじょ: abattement sur les dividendes <<< 配当
課税控除: かぜいこうじょ: abattement d'impôt <<< 課税
扶養控除: ふようこうじょ: abattement [réduction d'impôt] pour charge de famille <<< 扶養
基礎控除: きそこうじょ: abattement à la base <<< 基礎
発音:
こうじょう
漢字:工
, 場
キーワード:
商業
,
テクノロジー
翻訳:usine, fabrique, atelier, manufacture
工場長: こうじょうちょう: directeur d'usine <<< 長
工場主: こうじょうぬし: patron d'usine <<< 主
工場施設: こうじょうしせつ: équipement industriel <<< 施設
工場管理: こうじょうかんり: administration de l'usine <<< 管理
工場用地: こうじょうようち: site d'usine
工場閉鎖: こうじょうへいさ: lock-out, fermeture d'usine <<< 閉鎖
工場地帯: こうじょうちたい: zone industrielle <<< 地帯
兵器工場: へいきこうじょう: arsenal <<< 兵器
食品工場: しょくひんこうじょう: usine alimentaire <<< 食品
煉瓦工場: れんがこうじょう: briqueterie <<< 煉瓦
織物工場: おりものこうじょう: usine textile <<< 織物
修繕工場: しゅうぜんこうじょう: atelier [chantier] de réparation <<< 修繕
花火工場: はなびこうじょう: usine pyrotechnique <<< 花火
鉄鋼工場: てっこうこうじょう: usine sidérurgique <<< 鉄鋼
整備工場: せいびこうじょう: atelier de réparations <<< 整備
武器工場: ぶきこうじょう: arsenal, armurerie <<< 武器
鋳造工場: ちゅうぞうこうじょう: fonderie, moulerie <<< 鋳造
機械工場: きかいこうじょう: atelier d'usinage <<< 機械
修理工場: しゅうりこうじょう: atelier [chantier] de réparation <<< 修理
缶詰工場: かんづめこうじょう: fabrique [usine] de conserve <<< 缶詰
蹄鉄工場: ていてつこうじょう: atelier d'un maréchal-ferrant <<< 蹄鉄
機織工場: はたおりこうじょう: usine textile <<< 機織
鋳物工場: いものこうじょう: fonderie <<< 鋳物
組立工場: くみたてこうじょう: atelier d'ajustage, usine de montage <<< 組立
チーズ工場: ちーずこうじょう: fromagerie <<< チーズ
発音:
こうじょう
漢字:向
, 上
キーワード:
教育
翻訳:progrès, avancement, marche, amélioration, , développement, élévation
向上する: こうじょうする: faire des progrès dans, s'élever, se développer
向上させる: こうじょうさせる: faire progresser, avancer, améliorer, développer, élever
向上的: こうじょうてき: cherchant avancement, ambitieux <<< 的
向上心: こうじょうしん: désir de se perfectionner, ambition <<< 心
品質向上: ひんしつこうじょう: amélioration de qualité <<< 品質
次もチェック:
進歩
,
増進
発音:
こうじょうせん
漢字:甲
, 状
, 腺
キーワード:
臓器
翻訳:(glande) thyroïde
甲状腺の: こうじょうせんの: thyroïde, thyroïdien
甲状腺炎: こうじょうせんえん: thyroïdite <<< 炎
甲状腺腫: こうじょうせんしゅ: goitre <<< 腫
甲状腺ホルモン: こうじょうせんほんるもん: thyroxine <<< ホルモン
発音:
こうすい
漢字:香
, 水
キーワード:
化粧品
翻訳:parfum
香水を付ける: こうすいをつける: se mettre du parfum, se parfumer <<< 付
香水吹き: こうすいふき: vaporisateur [atomiseur] à parfum <<< 吹
香水スプレー: こうすいすぷれー <<< スプレー
香水瓶: こうすいびん: flacon de parfum <<< 瓶
香水業: こうすいぎょう: parfumerie <<< 業
香水店: こうすいてん: parfumerie, parfumeur <<< 店
香水業者: こうすいぎょうしゃ: parfumeur <<< 業者
ラベンダー香水: らべんだーこうすい: parfum de lavande <<< ラベンダー
|