|
発音:
しっち
,
しめじ
漢字:湿
, 地
キーワード:
自然
,
野菜
翻訳:marécage, marrais, terrain humide, champignon shimeji
湿地帯: しっちたい: zone marécageuse <<< 帯
次もチェック:
湿原
発音:
しっと
漢字:嫉
, 妬
キーワード:
愛
翻訳:jalousie
嫉妬心: しっとしん <<< 心
嫉妬心から: しっとしんから: par jalousie
嫉妬心を起こす: しっとしんをおこす: devenir jaloux <<< 起
嫉妬に燃える: しっとにもえる: crever de jalousie <<< 燃
嫉妬する: しっとする: être jaloux de
嫉妬して: しっとして: jalousement, ombrageusement
嫉妬深い: しっとぶかい: jaloux, ombrageux <<< 深
次もチェック:
焼餅
発音:
しっぱい
漢字:失
, 敗
翻訳:échec, erreur
失敗する: しっぱいする: échouer, rater, manquer
失敗に終わる: しっぱいにおわる: se solder par un échec <<< 終
失敗作: しっぱいさく: oeuvre ratée <<< 作
失敗者: しっぱいしゃ: perdant <<< 者
失敗談: しっぱいだん: histoire d'un échec <<< 談
大失敗: だいしっぱい: bévue, impair, gaffe <<< 大
見事に失敗する: みごとにしっぱいする: faire fiasco <<< 見事
受験に失敗する: じゅけんにしっぱいする: être refusé à l'examen, échouer à un examen <<< 受験
同意語:
ミス
反意語:
成功
発音:
しっぴつ
漢字:執
, 筆
キーワード:
文学
翻訳:rédaction
執筆する: しっぴつする: écrire, rédiger, collaborer à
執筆者: しっぴつしゃ: auteur, collaborateur <<< 者
発音:
しっぷ
漢字:湿
, 布
キーワード:
薬
翻訳:compresse, cataplasme
湿布する: しっぷする: applique un cataplasme
次もチェック:
包帯
発音:
しっぽ
漢字:尻
, 尾
キーワード:
動物
翻訳:queue, bout
尻尾を出す: しっぽをだす: montrer le bout de l'oreille <<< 出
尻尾を巻く: しっぽをまく: admettre la défaite <<< 巻
尻尾を握る: しっぽをにぎる: trouver un point faible de quelqu'un <<< 握
尻尾を掴む: しっぽをつかむ <<< 掴
尻尾を振る: しっぽをふる: remuer la queue <<< 振
犬の尻尾: いぬのしっぽ: queue d'un chien <<< 犬
猫の尻尾: ねこのしっぽ: queue d'un chat <<< 猫
発音:
しつう
漢字:歯
, 痛
キーワード:
病気
翻訳:maux de dents, rage de dents, odontalgie
発音:
しつぎ
漢字:質
, 疑
キーワード:
政治
翻訳:interrogation, interpellation
質疑応答: しつぎおうとう: question et réponse <<< 応答
発音:
しつぎょう
漢字:失
, 業
キーワード:
仕事
翻訳:chômage
失業する: しつぎょうする: perdre un emploi, chômé
失業中: しつぎょうちゅう: au [en] chômage, sans emploi <<< 中
失業者: しつぎょうしゃ: chômeur, sans emploi <<< 者
失業手当: しつぎょうてあて: allocation chômage <<< 手当
失業救済: しつぎょうきゅうさい: aide [assistance] aux chômeurs <<< 救済
失業対策: しつぎょうたいさく: mesure contre le chômage <<< 対策
失業保険: しつぎょうほけん: assurance chômage <<< 保険
失業問題: しつぎょうもんだい: problème du chômage <<< 問題
次もチェック:
無職
発音:
しつげん
漢字:失
, 言
翻訳:mot malheureux, parole malheureuse
失言する: しつげんする: laisser échapper [avoir] un mot malheureux
失言を謝する: しつげんをしゃする: s'excuser pour un mot malheureux [une parole malheureuse] <<< 謝
失言を取消す: しつげんをとりけす: retirer un mot malheureux [une parole malheureuse] <<< 取消
|