|
発音:
ねあげ
漢字:値
, 上
キーワード:
商業
翻訳:augmentation [majoration, relèvement] des prix
値上する: ねあげする: augmenter le prix, majorer, relever
値上り: ねあがり: augmentation [montée, hausse] des prix, renchérissement
値上りする: ねあがりする: Le prix augmente [hausse, renchérit]
反意語:
値下
発音:
ねいり
漢字:寝
, 入
翻訳:endormissement
寝入る: ねいる: s'endormir
狸寝入: たぬきねいり: endormissement simulé <<< 狸
狸寝入する: たぬきねいりする: faire l'endormi, faire semblant de dormir, simuler le sommeil
発音:
ねいろ
漢字:音
, 色
キーワード:
音楽
翻訳:tonalité, ton, sonorité
音色の良い: ねいろのいい, ねいろのよい: mélodieux <<< 良
音色の美しい: ねいろのうつくしい <<< 美
発音:
ねこばば
漢字:猫
, 糞
キーワード:
犯罪
翻訳:appropriation, détournement de fonds
猫糞する: ねこばばする: s'approprier qc., détourner des fonds
猫糞を決め込む: ねこばばをきめこむ
次もチェック:
横領
発音:
ねごと
漢字:寝
, 言
翻訳:parole pendant le sommeil, fadaise, niaiserie
寝言を言う: ねごとをいう, ねごとをゆう: rêver tout haut, dire des fadaises [des niaiseries] <<< 言
発音:
ねさげ
漢字:値
, 下
キーワード:
商業
翻訳:abaissement des prix, réduction de prix
値下する: ねさげする: baisser [réduire] le prix de qc.
値下り: ねさがり: chute des prix
値下りする: ねさがりする: Le prix baisse [se réduit]
反意語:
値上
発音:
ねじ
漢字:螺
, 子
違う綴り:
ネジ
キーワード:
建築
,
道具
翻訳:vis, écrou
螺子を回す: ねじをまわす: visser, tourner une vis <<< 回
螺子を緩める: ねじをゆるめる: desserrer une vis <<< 緩
螺子で締める: ねじでしめる: serrer une vis <<< 締
螺子を巻く: ねじをまく: visser qn., serrer la vis à qn. <<< 巻
螺子回し: ねじまわし: tournevis <<< 回
, ドライバー
螺子蓋: ねじぶた: couvercle à vis, capuchon à vis <<< 蓋
螺子ボルト: ねじぼると: boulon (à vis) <<< ボルト
雄螺子: おすねじ: vis <<< 雄
雌螺子: めすねじ: écrou <<< 雌
, ナット
木螺子: もくねじ: vis à bois <<< 木
蝶螺子: ちょうねじ: écrou papillon [ailé] <<< 蝶
次もチェック:
螺旋
,
ビス
,
ボルト
発音:
ねずみいろ
漢字:鼠
, 色
キーワード:
色
翻訳:gris (n.), couleur grise
鼠色の: ねずみいろの: gris (a.)
次もチェック:
灰色
,
グレイ
発音:
ねずみとり
漢字:鼠
, 捕
キーワード:
家
翻訳:ratière, souricière, piège à rats [souris]
鼠捕りを仕掛ける: ねずみとりをしかける: installer un piège à souris <<< 仕掛
発音:
ねぞう
漢字:寝
, 相
キーワード:
健康
翻訳:posture du [de] sommeil
寝相が悪い: ねぞうがわるい: dormir dans une posture débraillée <<< 悪
|