|
カテゴリー:JIS1
部首:
画数:
15
翻訳:äußern, blasen, Seufzer, ah
キョ
嘘く: ふく: äußern, blasen
嘘: うそ: Lüge (jp.), Verlogenheit, Lügengewebe, Täuschung, Erdichtung, Märchen, Finte
嘘の: うその: lügenhaft, lügnerisch, unwahr, verlogen, erfunden
嘘を吐く: うそをつく: lügen, dir Unwahrheit sagen, anlügen, flunkern, verkohlen <<< 吐
嘘を教える: うそをおしえる: falschen Aufschluss geben (über) <<< 教
嘘の様な: うそのような: unwahrscheinlich <<< 様
嘘の塊: うそのかたまり: Lügengebäude, Lügengespinst, Lügengewebe, Lügennetz <<< 塊
熟語:嘘吐き
語句:嘘も方便
, 真赤な嘘
次もチェック:
虚言
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
動物
画数:
15
翻訳:Ross, Schachfigur
ク
駒: こま
駒を動かす: こまをうごかす: eine Figur ziehen [rücken] <<< 動
熟語:駒鳥
語句:将棋の駒
, チェスの駒
, ドミノの駒
次もチェック:
馬
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
15
翻訳:Linie
セン
線: すじ
熟語:陰線
, 沿線
, 回線
, 幹線
, 曲線
, 光線
, 紫外線
, 支線
, 死線
, 三味線
, 赤外線
, 線香
, 戦線
, 線分
, 線路
, 前線
, 脱線
, 直線
, 電線
, 内線
, 配線
, 白線
, 保線
, 本線
, 無線
, 陽線
, 路線
語句:入替え線
, 迂回線
, 渦巻線
, 宇宙線
, 運命線
, 延長線
, 海岸線
, 回帰線
, 下降線
, 環状線
, 感情線
, 基準線
, 喫水線
, 境界線
, 警戒線
, 決勝線
, 夏至線
, 高圧線
, 国内線
, 国境線
, 循環線
, 上昇線
, 水準線
, 垂直線
, 水平線
, 頭脳線
, 生命線
, 先行線
, 前哨線
, 捜査線
, 送電線
, 対角線
, 対角線の
, 中央線
, 中継線
, 停止線
, 電灯線
, 東西線
, 冬至線
, 動力線
, 成田線
, 配電線
, 非常線
, 平行線
, 放射線
, 防疫線
, 防御線
, 山手線
, 連絡線
, アルファ線
, ガンマ線
, ピアノ線
, ベータ線
, レントゲン線
, ローカル線
次もチェック:
ライン
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
15
翻訳:Seite, Horizont, unehrlich
オウ
コウ
横: よこ: Seite, Horizont
横たわる: よこたわる: sich hinlegen
横: よこしま: unehrlich, niederträchtig
熟語:横断
, 横領
, 縦横
, 横顔
, 横綱
, 横幅
, 横浜
, 横向
語句:横隔膜
, 横座標
, 横断面
, 横文字
次もチェック:
側
,
サイド
カテゴリー:JIS1
部首:
画数:
15
翻訳:mager, hager, dünn, schlank, unfruchtbar
ソウ
ショウ
痩せる: やせる: mager [dünn, schlank] werden, abmagern, Fett verlieren, abnehmen, unfruchtbar [mager] werden
痩せた: やせた: abgemagert, mager, hager, dünn, schlank, unfruchtbar
語句:頬が痩けた
, 痩せ我慢
, 痩せ我慢する
次もチェック:
太
,
肥
カテゴリー:JIS1
部首:
画数:
15
翻訳:beißen (an, auf, in), nagen (an), kauen (an)
ゴウ
噛む: かむ
噛る: かじる
語句:爪を噛む
, 犬に噛まれる
, 舌を噛む
, 唇を噛む
, 臍を噛む
, ガムを噛む
カテゴリー:JIS1
部首:
画数:
15
翻訳:sprechen durch eine Versammlung
ソン
噂: うわさ: Gerücht über, Gerede, Stadtgespräch, Klatsch, Hörensagen
噂する: うわさする: sprechen (von), reden (von), schwatzen (über)
噂によると: うわさによると: wie das Gerücht behauptet, wie man hört, wie ich höre, Ein Gerücht besagt dass, Gerüchtweise verlautet dass
噂に上る: うわさにのぼる: ins Gerede kommen, zum Stadtgespräch werden, in aller Leute Mund kommen <<< 上
噂に成る: うわさになる <<< 成
噂を立てる: うわさをたてる: jn. ins Gerede der Leute bringen, Klatsch herumtragen [verbreiten] (über), ein Gerücht verbreiten <<< 立
噂を聞く: うわさをきく: vom Hörensagen wissen [kennen],hören (von) <<< 聞
次もチェック:
ゴシップ
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
海
画数:
15
翻訳:verbergen, verstecken, versinken
セン
潜む: ひそむ: sich versteckt halten [hegen], sich verbergen [verstecken]
潜める: ひそめる: sich verbergen [verstecken], die Stimme dämpfen [sinken lassen]
潜る: くぐる: durchgehen, durchfahren
潜る: もぐる: tauchen, versinken
熟語:潜航
, 潜水
語句:声を潜める
, 影を潜める
, 地下に潜る
次もチェック:
隠
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
15
翻訳:gratulieren, Spende, Schenkung, Lohn
ショウ
賞める: ほめる: gratulieren
賞: たまもの: Spende, Schenkung
賞する: しょうする: loben (jn.), lobpreisen (jn.), rühmen (jn.), verherrlichen (jn.)
賞するに足る: しょうするにたる: lobenswert, löblich, rühmlich <<< 足
賞を与える: しょうをあたえる: einen Preis vergeben [zuerkennen] (jm.), mit einem Preis auszeichnen (jn.) <<< 与
賞を得る: しょうをえる: einen Preis davontragen [erhalten, gewinnen] <<< 得
熟語:観賞
, 鑑賞
, 懸賞
, 賞金
, 賞味
, 賞与
, 授賞
, 受賞
, 入賞
語句:一等賞
, 敢闘賞
, 技能賞
, 残念賞
, 文学賞
, 優等賞
, アカデミー賞
, オスカー賞
, ノーベル賞
次もチェック:
賜
,
褒美
カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード:
道具
画数:
15
翻訳:Schwert, Heft, Schwengel, Zange
キョウ
鋏: つるぎ: Schwert
鋏: はさみ: Schere (jp.), Knipszange
鋏で切る: はさみできる: mit der Schere schneiden, trimmen, lochen <<< 切
鋏を入れる: はさみをいれる <<< 入
語句:蟹の鋏
, 植木鋏
, 裁縫鋏
, 洗濯鋏
|