|
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
中国
画数:
10
翻訳:vaste, Dynastie Tang (une dynastie chinoise, 618 AD-907 AD)
トウ
唐い: ひろい: vaste <<< 広
唐: から: Chine (jp.)
唐: もろこし: Chine (jp.), maïs
語句:唐辛子
, 唐辛子入れ
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
10
翻訳:rire, sourire
ショウ
笑い: わらい: rire (n.), sourire, risette
笑いが止まらない: わらいがとまらない: être pris d'un fou rire, être ivre de joie <<< 止
笑いを抑える: わらいをおさえる: retenir un rire <<< 抑
笑いを招く: わらいをまねく: donner [offrir, prêter] à rire <<< 招
笑い出す: わらいだす: se mettre [se prendre] à rire, éclater à rire <<< 出
笑い飛ばす: わらいとばす: passer outre en riant <<< 飛
笑う: わらう: rire (v.), sourire, se moquer de qn., railler qn.
笑うべき: わらうべき: ridicule, risible
笑われる: わらわれる: se rendre ridicule, être la risée de qn.
笑み: えみ: sourire (n.)
笑む: えむ: sourire (v.)
熟語:笑顔
, 可笑し
, 苦笑
, 嘲笑
, 爆笑
, 微笑
, 冷笑
語句:鼻で笑う
, 嘲り笑う
, 愛嬌笑い
, 愛想笑い
, 御世辞笑い
, 笑い川蝉
, 馬鹿笑
カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード:
虫
画数:
10
翻訳:aile, aileron
シ
翅: つばさ: aile
翅: ひれ: aileron <<< 鰭
次もチェック:
翼
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
鳥
画数:
10
翻訳:corbeau, corneille (f.), noir, pourquoi, ah, soleil (selon une légende chinoise, a corbeau à 3 pattes habiterait sur le soleil)
ウ, オ
烏: からす: corbeau, corneille (f.)
烏が鳴く: からすがなく: Le corbeau croasse <<< 鳴
熟語:烏賊
, 烏貝
, 烏麦
語句:高麗烏
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
中国
画数:
10
翻訳:Dynastie Qin (une dynastie chinoise, 778 BC-207 BC)
シン, ジン
秦: はた: pers.
カテゴリー:JIS1
部首:
画数:
10
翻訳:étroit, rétrécir, contracter, resserrer
サク
窄い: せまい: étroit, serré <<< 狭
窄まる: すぼまる: se rétrécir, se resserrer
窄める: すぼめる: rétrécir, contracter, resserrer
語句:傘を窄める
, 口元を窄める
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
衣服
画数:
10
翻訳:blanchir
サイ, シ
晒: さらし: blanchisserie , blanchissement
晒す: さらす: blanchir
次もチェック:
曝
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
自然
画数:
10
翻訳:couler, écouler, circuler, courant
リュウ: école (d'une pensée, jp.)
ル
流れる: ながれる: couler, ruisseler, s'écouler, circuler, courir, être saisi [confisqué]
流す: ながす: faire [laisser] couler [écouler], verser, répandre, diffuser, faire descendre, laisser voguer, déporter, exiler, faire la maraude, saisir, confisquer
流れ: ながれ: courant (n.), cours d'eau
流し: ながし: évier (jp.)
流れに従って: ながれにしたがって: avec le courant <<< 従
流れに逆らって: ながれにしたがって: contre le courant, à contre-courant <<< 逆
流れ込む: ながれこむ: couler dans, déboucher dans, se jeter dans, entrer dans <<< 込
流れ出す: ながれだす: commencer [se mettre] à couler, s'échapper, s'écouler <<< 出
, 流出
流れ出る: ながれでる <<< 出
流れ着く: ながれつく: être rejeté sur (la plage, la côte) <<< 着
熟語:一流
, 海流
, 韓流
, 還流
, 寒流
, 我流
, 急流
, 気流
, 逆流
, 渓流
, 交流
, 合流
, 流石
, 主流
, 支流
, 水流
, 対流
, 濁流
, 暖流
, 直流
, 電流
, 漂流
, 風流
, 物流
, 放流
, 本流
, 流血
, 流行
, 流砂
, 流出
, 流星
, 流暢
, 流動
, 流氷
, 流刑
語句:水に流す
, 血を流す
, 受け流す
, 垂れ流す
, 急な流れ
, 星が流れる
, 涙を流す
, 時が流れる
, 聞き流す
, 流れ作業
, 赤道流
, 抵当流れ
, 電流を流す
, 灯籠流し
, 溶岩流
, メキシコ湾流
次もチェック:
川
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
天気
画数:
10
翻訳:furieux, terrible, effroyable, effrayant, formidable, étonnant, prodigieux, extravagant, déraisonnable, incroyable, extraordinaire, épatant, gratiné, affreux, redoutable, incroyable, violent
セイ
凄い: さむい: froid <<< 寒
凄じい: すさまじい: furieux, terrible, effroyable, effrayant, formidable, étonnant, prodigieux, extravagant, déraisonnable, incroyable
凄じく: すさまじく: effroyablement, terriblement, avec fureur
凄い: すごい: formidable, extraordinaire, épatant, gratiné, terrible, effrayant, affreux, redoutable, incroyable, violent, furieux
凄く: すごく: formidablement, épatamment, extraordinairement, terriblement, rudement, beaucoup, drôlement
凄い光: すごいひかり: lumière éclatante <<< 光
凄い嵐: すごいあらし: tempête violente <<< 嵐
凄い腕: すごいうで: capacité singulière, habilité extraordinaire <<< 腕
凄じい勢いで: すさまじいいきおいで: avec force énorme <<< 勢
カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード:
海
画数:
10
翻訳:curer, draguer
シュン
浚う: さらう
語句:川を浚う
, 波に浚われる
, 井戸を浚う
, 井戸浚い
次もチェック:
攫
|