|
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
虫
画数:
14
翻訳:araignée
チ
蜘: くも
熟語:蜘蛛
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
14
翻訳:houppe, total, tout, global, général
ソウ
総: そう: oui
総です: そうです: C'est ça
総ですか: そうですか: C'est vrai?
総すると: そうすると: dans le cas présent, dans ce cas de figure
総思います: そうおもいます: Oui, je le crois, Je crois que oui <<< 思
総: ふさ: houppe
総べる: すべる: gouverner
総て: すべて: totalité, tout, globalité
熟語:総額
, 総計
, 総合
, 総裁
, 総菜
, 総称
, 総統
, 総譜
, 総務
語句:総入歯
, 総攻撃
, 総支配人
, 総収入
, 総書記
, 総辞職
, 総重量
, 総選挙
, 総退却
, 総領事
カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード:
動物
,
伝説
画数:
14
翻訳:tapir, un animal légendaire chinois qui mangerait mauvais rêves.
バク
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
植物
画数:
14
翻訳:tige grimpante, sarment, vrille, vigne, coulant, allonger, étendre
マン
バン
蔓: つる: tige grimpante, sarment, vrille, vigne, coulant
蔓が這う: つるがはう: Une vrille rampe <<< 這
熟語:蔓延
語句:藤の蔓
, 葡萄の蔓
同意語:
蔦
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
自然
画数:
14
翻訳:calme, tranquille, doux, paisible
セイ, ジョウ
静か: しずか: calme, tranquille, silencieux, paisible, immobile, flegmatique, impassable
静かな: しずかな
静かに: しずかに: tranquillement, calmement, paisiblement
静かに暮らす: しずかにくらす: vivre tranquillement <<< 暮
静まる: しずまる: se calmer
静かに成る: しずかになる <<< 成
静める: しずめる: calmer
静けさ: しずけさ: tranquillité, silence, calme, paix, quiétude
静: しず: pers.
熟語:静岡
, 静脈
, 静穏
, 静止
, 静寂
, 静養
, 平静
, 冷静
語句:波が静まる
, 埃を静める
, 嵐が静まる
, 興奮を静める
, 興奮が静まる
, 言葉静かに
, 神経を静める
, 静力学
, 静力学の
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
犯罪
画数:
14
翻訳:inviter, demander, inciter
ユウ
誘う: さそう
誘き出す: おびきだす: attirer dehors [faire sortir] par une ruse, entraîner par une ruse <<< 出
誘き入れる: おびきいれる: attirer [faire entrer] par une ruse <<< 入
誘き寄せる: おびきよせる: appâter, attirer par [avec] un appât, amorcer <<< 寄
熟語:勧誘
, 誘拐
, 誘導
, 誘惑
語句:涙を誘う
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
道具
画数:
14
翻訳:bâcle, douane (ext.), mécanique
カン
関する: かんする: concerner, regarder
関した: かんした: relatif à, concernant, touchant
関る: あずかる: être en rapport
関: からくり: mécanique <<< 絡繰
関: かんぬき: bâcle
関: せき: douane, barrière, tit. de sumo (jp.)
熟語:関係
, 関心
, 関数
, 関節
, 関税
, 関連
, 機関
, 玄関
, 下関
, 税関
, 通関
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
数学
画数:
14
翻訳:augmenter, multiplier, accroître
ソウ, ゾウ
増す: ます: augmenter, multiplier, s'augmenter de qc., gagner en qc.
増し: まし: augmentation, addition, mieux que, préférable à
増える: ふえる: augmenter, se multiplier, s'accroître, croître, grossir
増やす: ふやす: augmenter, accroître, multiplier, arrondir, élargir
熟語:増員
, 増加
, 増強
, 増進
, 増水
, 増設
, 倍増
語句:人口が増す
, 数量が増す
, 速度を増す
, 人気が増す
, 人数が増える
, 部数を増やす
同意語:
殖
反意語:
減
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
14
翻訳:échapper, fuir, révéler, dévoiler, divulguer
ロウ
漏る: もる: s'échapper, fuir
漏れる: もれる
漏らす: もらす: faire [laisser] échapper [couler], faire fuir, révéler, dévoiler, divulguer
漏り: もり: fuite
漏れ: もれ: omission, lacune, fuite
漏れ無く: もれなく: sans omission, à tous <<< 無
漏れ聞く: もれきく: entendre par hasard <<< 聞
熟語:漏斗
, 漏洩
語句:水の漏らない
, 雨が漏る
, 外部に漏らす
, 記載漏れ
, 機密を漏らす
, 申告漏れ
, 秘密が漏れる
, 秘密を漏らす
, ガス漏れ
, ガスが漏る
同意語:
洩
カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード:
健康
画数:
14
翻訳:chanter, vomir, dégobiller, nausée, haut-le-coeur
オウ
嘔う: うたう: chanter <<< 歌
嘔く: はく: vomir, dégobiller <<< 吐
嘔つく: むかつく: avoir mal au coeur, avoir la nausée, éprouver une répugnance
嘔つき: むかつき: nausée, haut-le-coeur
熟語:嘔吐
|