|
カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード:
衛生
画数:
14
翻訳:rincer, laver, gargariser
ソウ
ショウ
漱ぐ: すすぐ: rincer
漱: うがい: gargarisme
漱う: あらう: laver
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
犯罪
画数:
14
翻訳:cruel, brutal, atroce, horrible, terrible, sévère, rigoureux, excessif
コク
酷い: むごい: cruel, brutal, atroce
酷い: ひどい: atroce, horrible, affreux, terrible, formidable, violent, rude, fort, extrême
酷い目に会う: ひどいめにあう: être maltraité, être traité rudement, subir un très grand dommage, avoir une expérience terrible
酷い目に会わせる: ひどいめにあわせる: malmener, maltraiter, faire un mauvais parti à
酷く: ひどく: atrocement, horriblement, affreusement, terriblement, formidablement, violemment, rudement, fort, extrêmement
酷く成る: ひどくなる: devenir pire, s'aggraver <<< 成
酷しい: きびしい: sévère, rigoureux
酷しい: はなはだしい: excessif, trop
熟語:酷使
, 残酷
語句:風が酷い
, 酷い風邪
, 酷い仕打ちをする
, 酷い仕打を受ける
同意語:
惨
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
アクセサリー
画数:
14
翻訳:peau tannée, cuir
ホウ
ハク
鞄: なめしがわ: peau tannée, cuir
鞄: かばん: sac (jp.), sacoche, serviette
語句:書類鞄
, 旅行鞄
次もチェック:
革
,
バッグ
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
オーディオ
画数:
14
翻訳:entendre, écouter
ブン, モン
聞く: きく: entendre, écouter, acquiescer, exaucer, obéir, suivre, se renseigner sur qc. (auprès de qn.)
聞こえる: きこえる: se faire entendre, sonner, être connu [notoire], sembler, paraître
聞こえますか: きこえますか: Vous m'entendez?
聞こえなく成る: きこえなくなる: être hors de portée de la voix, devenir inaudible <<< 成
聞こえ: きこえ: réputation, sonorité
聞こえが良い: きこえがいい, きこえがよい: être respectable [recommandable], La sonorité est bonne <<< 良
聞こえが悪い: きこえがわるい: être peu respectable [recommandable], La sonorité est mauvaise <<< 悪
聞こえよがしに: きこえよがしに: (dire qc. assez fort) de façon à être entendu (de qn.), (parler) exprès à haute voix (pour qn.)
聞きたがる: ききたがる: désirer entendre [écouter] qc.
聞き入る: ききいる: écouter attentivement [de toutes ses oreilles], être tout oreilles, prêter une oreille attentive, être tout ouïe <<< 入
聞き入れる: ききいれる: entendre, accepter, approuver, acquiescer à qc., exaucer <<< 入
, 同意
聞き苦しい: ききぐるしい: pénible [insupportable] à entendre <<< 苦
聞き直す: ききなおす: demander de nouveau l'explication de qc., faire [prier qn. de] répéter <<< 直
聞き流す: ききながす: laisser parler [dire, aboyer] <<< 流
熟語:新聞
語句:伝え聞く
, 音に聞こえた
, 喉を聞かせる
, 道を聞く
, 読み聞かす
, 漏れ聞く
, 噂を聞く
, 頼みを聞く
, 足音が聞こえる
, 言分を聞く
, 異様に聞こえる
, イヤフォーンで聞く
, テープを聞く
, ラジオを聞く
カテゴリー:JIS1
部首:
画数:
14
翻訳:agiter, animer, exciter, activer, enflammer, attiser, prêcher, flatter, inciter
セン
煽る: あおる: agiter, animer, exciter, activer, enflammer, attiser, prêcher
煽てる: おだてる: flatter, inciter
語句:団扇で煽ぐ
, 突風に煽られる
次もチェック:
扇
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
14
翻訳:sonner, tinter, claquer, tonner, chanter (pour oiseaux)
メイ
ミョウ
鳴く: なく: chanter (pour oiseaux)
鳴る: なる: sonner, tinter, claquer, tonner
鳴らす: ならす: faire sonner [tinter, claquer], connu, fameux (entendre son bruit)
熟語:共鳴
, 鳴門
, 悲鳴
, 雷鳴
語句:牙を鳴らす
, 舌を鳴らす
, 耳が鳴る
, 狐が鳴く
, 指を鳴らす
, 烏が鳴く
, 猫が鳴く
, 梟が鳴く
, 鹿が鳴く
, 雀が鳴く
, 蛙が鳴く
, 喉が鳴る
, 喉を鳴らす
, 腕が鳴る
, 鳩が鳴く
, 鼠が鳴く
, 靴が鳴る
, 鼻を鳴らす
, 蝉が鳴く
, 鞭を鳴らす
, 鐘が鳴る
, 鐘を鳴らす
, 閑古鳥が鳴く
, 汽笛を鳴らす
, 警笛を鳴らす
, 警報を鳴らす
, 蟋蟀が鳴く
, 銅鑼を鳴らす
, 鬼灯を鳴らす
, 山羊が鳴く
, 驢馬が鳴く
, アラームを鳴らす
, クラクションを鳴らす
, クラッカーを鳴らす
, サイレンを鳴らす
, サイレンが鳴る
, チャイムを鳴らす
, ブザーが鳴る
, ブザーを鳴らす
, ベルを鳴らす
, ベルが鳴る
カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード:
家
画数:
14
翻訳:balai, balayette
ソウ
シュウ
箒: ほうき
箒で掃く: ほうきではく: balayer <<< 掃
箒の柄: ほうきのえ: manche à balai <<< 柄
次もチェック:
彗
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
14
翻訳:aller, poursuivre, convenir (emp.), propre, apte
テキ
セキ
適く: ゆく: aller, poursuivre
適う: かなう: convenir, être propre à, être apte à
熟語:快適
, 最適
, 適正
, 適性
, 適切
, 適当
, 適度
, 適用
語句:法に適った
, 意に適う
, 飲料に適した
, 眼鏡に適う
, 願望を適える
, 作法に適う
, 嗜好に適う
, 時機に適した
, 道理に適った
次もチェック:
叶
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
芸術
画数:
14
翻訳:encre, noir (conf.)
ボク
モク
墨: すみ: encre de Chine, bâtonnet d'encre
墨い: くらい: obscur, sombre
墨い: くろい: noir
墨で書く: すみでかく: écrire à l'encre de Chine <<< 書
墨を磨る: すみをする: frotter un bâtonnet pour faire de l'encre <<< 磨
墨を付ける: すみをつける: barbouiller d'encre <<< 付
墨を漬ける: すみをつける: tremper (un pinceau) dans l'encre <<< 漬
墨を吐く: すみをはく: faire jaillir de l'encre <<< 吐
熟語:靴墨
, 水墨
, 墨絵
, 眉墨
語句:烏賊の墨
次もチェック:
煤
,
インク
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
14
翻訳:goutte
テキ
滴: しずく: goutte
滴り: したたり: goutte
滴る: したたる: dégoutter
熟語:水滴
, 点滴
次もチェック:
雫
|