?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応のオンライン漢和辞典で
フランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
他の辞書のアクセスは仏和辞典リストから。
弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン やグーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 | 仏語表示 | |
躍カテゴリー:常用漢字部首: 画数: 21 翻訳:danser, sauter, bondir ヤク テキ 躍る: おどる: danser, sauter 熟語:暗躍 , 活躍 , 跳躍 , 飛躍 , 躍進 顧カテゴリー:常用漢字部首: 画数: 21 翻訳:se retourner, regarder derrière soi, réfléchir sur コ 顧みる: かえりみる 熟語:顧客 , 顧問 艦カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 船 画数: 21 翻訳:bateau de guerre, bateau カン 艦: ふね: bateau 艦: いくさぶね: bateau de guerre 熟語:艦船 , 艦隊 , 艦長 , 艦艇 , 旗艦 , 軍艦 , 巡洋艦 , 戦艦 , 母艦 語句:駆逐艦 , 警備艦 , 鋼鉄艦 , 護衛艦 , 姉妹艦 , 主力艦 , 自衛艦 , 潜水艦 , イージス艦 次もチェック: 船 鶴カテゴリー:JIS1部首: キーワード: 鳥 画数: 21 翻訳:grue japonaise カク 鶴: つる 語句:鶴の恩返し
轟カテゴリー:JIS1部首: キーワード: 交通 画数: 21 翻訳:donnern, dröhnen, krachen ゴウ 轟く: とどろく: gronder, retenir, éclater, mugir, palpiter (jp.) 轟き: とどろき: grondement, retentissement, mugissement, palpitation (jp.) 語句:雷鳴が轟く 鰯カテゴリー:JIS1, 国字部首: キーワード: 魚 画数: 21 翻訳:sardine 鰯: いわし 語句:鰯の擂身 鰭カテゴリー:JIS1部首: キーワード: 魚 画数: 21 翻訳:nageoire, aileron キ 鰭: ひれ 齎カテゴリー:JIS2部首: 画数: 21 翻訳:apporter (trésor, fortune), porter, produire, entraîner, provoquer, opérer セイ, サイ, シ 齎す: もたらす: apporter, porter, produire, entraîner, provoquer, opérer 齎: たから: trésor <<< 宝 語句:吉報を齎す , 恐慌を齎す , 幸運を齎す 鰤カテゴリー:JIS2部首: キーワード: 魚 画数: 21 翻訳:vieux poisson シ 鰤: ぶり: sériole (jp.) 魔カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 空想 画数: 21 翻訳:fantôme, diable, magie マ 魔が差す: まがさす: être possédé par le diable <<< 差 魔を払う: まうはらう: exorciser le diable <<< 払 熟語:悪魔 , 閻魔 , 誤魔化し , 邪魔 , 睡魔 , 魔王 , 魔手 , 魔性 , 魔術 , 魔女 , 魔神 , 魔法 , 魔物 , 魔力 語句:魔のカーブ | |
|