|
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
7
翻訳:oublier
ボウ
忘れる: わすれる: oublier, ne pas se rappeler qc., ne pas se souvenir de qc.
忘れずに: わすれずに: sans faute
忘れられる: わすれられる: être oublié, s'oublier, tomber dans l'oubli
忘れられない: わすれられない: inoubliable
忘れ難い: わすれがたい <<< 難
忘れっぽい: わすれっぽい: qui oublie facilement, qui a la mémoire courte, oublieux
熟語:忘年会
, 物忘れ
, 勿忘草
, 忘れ物
語句:見忘れる
, 恨みを忘れる
, 置き忘れる
, 綺麗に忘れる
, 台詞を忘れる
, 前後を忘れる
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
家
画数:
7
翻訳:rester, habiter, résider, vivre, domicilier
ジュウ
住む: すむ: habiter, résider, être domicilié, vivre
住まう: すまう
住まい: すまい: maison, logement, demeure <<< 家
, 住所
住み込む: すみこむ: se faire apprenti logé et nourri, travailler au pair <<< 込
住み慣れる: すみなれる: être habitué à vivre dans, avoir vécu longtemps <<< 慣
住まる: とどまる: rester
熟語:安住
, 移住
, 永住
, 居住
, 在住
, 住居
, 住所
, 住職
, 住宅
, 住人
, 住民
語句:近くに住む
, 一緒に住む
, 田舎に住む
, 田舎住まい
, 二階に住む
, 山手に住む
, アパート住いする
カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード:
植物
画数:
7
翻訳:arête
ボウ
芒: のぎ: arête
芒: すすき: graminacées asiatiques (jp.) <<< 薄
熟語:光芒
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
単位
画数:
7
翻訳:gerbe, botte, paquet, liasse
ソク, ショク
ソク: dix gerbes (jp.)
束: たば: gerbe
束にする: たばにする: mettre [lier] qc. en botte, gerber
束ねる: たばねる
束: つか: unité de longueur (jp.)
熟語:結束
, 拘束
, 収束
, 束縛
, 束子
, 花束
, 約束
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
スポーツ
,
自動車
画数:
7
翻訳:courir, rouler, marcher
ソウ, ス
走る: はしる: courir, rouler, marcher, filer, glisser
走らす: はしらす: faire courir, conduire (une voiture), envoyer qn., galoper, dépêcher, mettre en déroute, écrire vite
走り: はしり: primeurs
走り読みする: はしりよみする: lire à la hâte [en diagonale], parcourir, feuilleter en vitesse <<< 読
走り下りる: はしりおりる: descendre en courant <<< 下
走り込む: はしりこむ: entrer en courant <<< 込
走り寄る: はしりよる: accourir vers qn. <<< 寄
走り出る: はしりでる: sortir en courant <<< 出
走り出す: はしりだす: prendre sa course <<< 出
走り回る: はしりまわる: courir ça et là, parcourir <<< 回
走り去る: はしりさる: s'éloigner en courant, s'enfuir <<< 去
, 逃
走り通す: はしりとおす: courir tout le long du chemin <<< 通
走って来る: はしってくる: venir en courant <<< 来
走: めしつかい: valet, domestique
熟語:滑走
, 完走
, 競走
, 逆走
, 御馳走
, 師走
, 自走
, 走行
, 代走
, 脱走
, 逃走
語句:突っ走る
, 馬を走らす
, 稲妻が走る
, 感情に走る
, 閃光が走る
次もチェック:
駆
,
奔
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
7
翻訳:accueillir, recevoir
ゲイ, ギョウ
迎える: むかえる: accueillir, recevoir
迎え: むかえ: accueil, réception
迎えに行く: むかえにいく: aller à la rencontre de qn., aller chercher qn., aller au-devant de qn. <<< 行
迎えに遣る: むかえにやる: envoyer chercher qn. <<< 遣
迎えに来る: むかえにくる: venir chercher qn. <<< 来
迎え入れる: むかえいれる: recevoir [faire rentrer] qn. <<< 入
迎え撃つ: むかえうつ: faire front à l'ennemi, affronter l'ennemi <<< 撃
熟語:歓迎
語句:年を迎える
, 妻に迎える
, 客を迎える
, 意を迎える
, 笑顔で迎える
, 終幕を迎える
, 新年を迎える
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
7
翻訳:homme, mâle
ダン, ナン
男: おとこ: homme, sexe masculin, amant
男の: おとこの: d'homme, masculin
男の人: おとこのひと: homme, sexe masculin <<< 人
, 男性
男の子: おとこのこ: garçon, garçonnet, fils <<< 子
, 男子
男らしい: おとこらしい: mâle (a.), viril
男らしさ: おとこらしさ: virilité
男を上げる: おとこをあげる: gagner en dignité <<< 上
男を下げる: おとこをさげる: perdre en dignité <<< 下
男が廃る: おとこがすたる: perdre la face <<< 廃
男が立たない: おとこがたたない <<< 立
男を拵える: おとこをこしらえる: avoir un amant
男と女: おとことおんな: homme et femme <<< 女
男の様な女: おとこのようなおんな: garçonnière
男: お: pers.
熟語:色男
, 狼男
, 男前
, 下男
, 次男
, 男根
, 男子
, 男爵
, 男娼
, 男女
, 男性
, 長男
, 美男
, 雪男
語句:良い男
, 海の男
, 怪力の男
, 好色男
, 随分な男だ
, 男生徒
, 第三の男
, 伊達男
, 中年男
, 男友達
, 男同士
, 男便所
, ハンサムな男
反意語:
女
次もチェック:
雄
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
木
画数:
7
翻訳:cyprès [cèdre] japonais
サン
杉: すぎ
熟語:糸杉
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
家族
画数:
7
翻訳:petit frère
テイ, ダイ, デ
弟: おとうと
弟: と: un des éléments qui forment une paire dans jikkan (jp.) <<< 十干
熟語:兄弟
, 義弟
, 師弟
, 弟子
反意語:
兄
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
食べ物
,
鳥
画数:
7
翻訳:oeuf, frai
ラン, コン
卵: たまご
卵の殻: たまごのから: coquille d'oeuf <<< 殻
卵を産む: たまごをうむ: pondre un oeuf, déposer ses oeufs <<< 産
卵を抱く: たまごをだく: couver ses oeufs <<< 抱
卵を焼く: たまごをやく: faire une omelette <<< 焼
卵を割る: たまごをわる: casser des oeufs <<< 割
卵を孵す: たまごをかえす: faire éclore un oeuf
熟語:産卵
, 排卵
, 卵黄
, 卵巣
語句:乾燥卵
, スターの卵
同意語:
玉子
|