|
Kategorie: JIS1
Radikal:
Stichwort:
Grammatik
Anzahl der Striche:
16
Übersetzung: Sprichwort, Sinnspruch, Kernspruch, Wahrspruch, Maxime
gen
諺: kotowaza
諺にも有る様に: kotowazanimoaruyouni: wie das Sprichwort sagt
auch zu prüfen:
格言
Kategorie: JIS1
Radikal:
Anzahl der Striche:
16
Übersetzung: nüchtern, ernüchtern
sei
醒る: sameru: nüchtern werden, sich ernüchtern, aus seinem Wahn erwachen
Kanji Wörter: 覚醒
Ausdrücke: 迷いが醒める
, 迷いから醒める
, 迷いを醒まさせる
, 迷いから醒まさせる
, 迷いを醒ます
, 夢が醒める
, 夢から醒める
auch zu prüfen:
覚
Kategorie: JIS1
Radikal:
Stichwort:
Körper
Anzahl der Striche:
16
Übersetzung: Körper, Leiche
gai
kai
骸: mukuro: Körper, Leiche
骸: hone: Bein (der Leiche)
Kanji Wörter: 骸骨
, 残骸
, 死骸
auch zu prüfen:
遺体
Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikal:
Stichwort:
Pflanze
Anzahl der Striche:
16
Übersetzung: dünn, leicht, schwach, klar, fade, vage
haku
baku
薄い: usui: dünn, leicht, schwach, klar
薄める: usumeru: verdünnen, lichten
薄まる: usumaru: verlängert werden, sich lichten
薄らぐ: usuragu: verschwimmen
薄れる: usureru: idem.
薄: susuki: Pampas Gras
Kanji Wörter: 薄型
, 希薄
, 軽薄
, 薄弱
, 薄情
, 薄力粉
, 薄荷
Ausdrücke: 肉の薄い
, 影が薄い
, 儲けが薄い
, 薄化粧
, 薄い肉片
Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikal:
Stichwort:
Wetter
Anzahl der Striche:
16
Übersetzung: bewölkt, wolkig
don, tan
曇る: kumoru: sich bewölken [umwölken], wolkig [bewölkt] werden, mit Wolken bedeckt werden, sich trüben [jp.], sich verfinstern, trübe [finster, düster, dunkel] werden, anlaufen, matt werden, sich verschleiern
曇り: kumori: wolkiges Wetter, Bewölktheit, Bewölkung, Bewölkung, Schatten, Wolke, Trübheit (jp.), Trübe, Düsterheit, Verdunkelung, Schleier, Flecken, Makel
曇り勝ちの: kumorigachino: wolkig <<< 勝
曇った: kumotta
曇り無い: kumorinai: wolkenlos, ohne Wolken, rein, klar <<< 無
曇りガラス: kumorigarasu: Mattglas, Milchglas
auch zu prüfen:
雲
Kategorie: JIS2
Radikal:
Anzahl der Striche:
16
Übersetzung: samt und sonders, alles, ausnahmslos, ohne Ausnahme, ausschließlich, durchaus, durch und durch, durchweg, ganz und gar, gänzlich, reinweg, total, völlig, vollkommen, vollständig, so, wie Dinge sind [liegen, stehen]
jin
儘とく: kotogotoku: samt und sonders, alles, ausnahmslos, ohne Ausnahme, ausschließlich, durchaus, durch und durch, durchweg, ganz und gar, gänzlich, reinweg, total, völlig, vollkommen, vollständig
儘: mama: so, wie Dinge sind [liegen, stehen], nach Belieben [Herzenslust] (jp.), wie es jm. beliebt
儘に成るなら: mamaninarunara: wenn alles nach meinem Sinn [nach mir] ginge, wenn ich meinen Willen durchsetzen könnte <<< 成
Kanji Wörter: 気儘
, 我儘
Ausdrücke: 心の儘に
, 意の儘にする
, 原文の儘
, 着衣の儘
auch zu prüfen:
悉
,
尽
Kategorie: JIS2
Radikal:
Stichwort:
Körper
Anzahl der Striche:
16
Übersetzung: Haarknoten, Chignon
kyoku
髷: mage
髷を結う: mageoyuu: einen Haarknoten machen <<< 結
Kategorie: JIS2
Radikal:
Stichwort:
Medizin
Anzahl der Striche:
16
Übersetzung: sorgen, beunruhigen, bekümmern, erleiden (ext.)
ri
罹る: kakaru: krank werden, eine Krankheit bekommen, von einer Krankheit befallen werden, sich eine Krankheit holen [zuziehen], an einer Krankheit leiden, eine Krankheit haben, von einer Krankheit angesteckt werden
Ausdrücke: 黄疸に罹った
, 脚気に罹る
, 霜焼に罹る
, 蕁麻疹に罹る
, 卒中に罹かる
, 中気に罹る
, 痛風に罹る
, 凍傷に罹る
, 麻疹に罹る
, 梅毒に罹る
, 病気に罹る
, 疱瘡に罹る
, カリエスに罹る
, ノイローゼに罹る
, ペストに罹る
, ペストに罹った
, ホームシックに罹る
, マラリアに罹かる
, リューマチに罹かる
Kategorie: JIS1
Radikal:
Stichwort:
Tier
Anzahl der Striche:
16
Übersetzung: Huf
tei
蹄: hiZume
蹄の有る: hiZumenoaru: gehuft, Huf- <<< 有
蹄の跡: hiZumenoato: Hufspuren <<< 跡
蹄の音: hiZumenooto: Huftrappeln <<< 音
Kanji Wörter: 口蹄疫
, 蹄鉄
Kategorie: JIS2
Radikal:
Anzahl der Striche:
16
Übersetzung: dunkel, finster, lichtlos, düster
bou
儚い: kurai: dunkel, finster, lichtlos, düster
儚い: hakanai: flüchtig (jp.), kurzlebig, vergänglich, vorübergehend, leer, eitel, traurig, ärmlich
儚い恋: hakanaikoi: Liebe von kurzer Dauer <<< 恋
儚い望み: hakanainozomi: eitle Hoffnung <<< 望
|