Online Deutsch-Japanisches Wörterbuch: 供,厚,凭,采,波,実,直,拝,底,突

Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde und enthält die chinesischen Schriftzeichen, die in den japanischen Wörtern benutzt werden. Wenn dieses Ihr erster Besuch ist, überprüfen Sie bitte die Liste unserer japanischen Wörterbücher. Klicken Sie auf dem Namen eines Bestandteils/Anzahl der Striches/Stichwort, um Ihre Kanji Suchungsarbeiten einzuengen entweder durch ein japanisches Wort oder japanische Buchstaben per lateinische Schriftzeichen (Romaji). Die Abkürzungsliste sollte ebenfalls hilfreich sein.

Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.

Japanisch anzeigen
Wörterbuch:
Radikal  Stichwörter
=>
=>
 
Seite, die ab der Anzahl der Striche beginnt: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 29

Direkter Zugang: , , , , , , , , ,

Kategorie: in Schule zu lernen
Radikal:
Stichwort: Gesellschaft
Anzahl der Striche: 8
Übersetzung: begleiten, folgen, opfern, darbringen, weihen
kyou, ku
供: tomo: Gefolge (jp.), Gefolgschaft, Begleiter
供う: tomonau: begleiten, folgen, mitnehmen, mit sich bringen
供をする: tomoosuru: begleiten (jn.), folgen (jm.), gehen (mit jm.)
供を連れる: tomootsureru: Gefolge [einen Begleiter] mitnehmen <<<
供: domo: Plural (gr., jp.)
供える: sonaeru: opfern, darbringen, weihen, feierlich widmen
Kanji Wörter: 供給 , 供述 , 子供 , 提供
Ausdrücke: 観覧に供する , 犠牲に供する , 使用に供する , 実用に供する , 手前供 , 天覧に供する
auch zu prüfen:

Kategorie: in Schule zu lernen
Radikal:
Anzahl der Striche: 8
Übersetzung: dick, dicht, schwer, stark, herzlich, aufrichtig, teilnehmend, warm, warmherzig
kou
厚い: atsui: dick (a.), dicht, schwer, stark, herzlich, aufrichtig, teilnehmend, warm, warmherzig
厚さ: atsusa: Dicke
厚く: atsuku: dick (adv.), dicht, schwer, stark, herzlich, aufrichtig, teilnehmend, warm, warmherzig
厚くする: atsukusuru: dick machen, verdicken
厚く切る: atsukukiru: in dicke Stücke schneiden <<<
厚かましい: atsukamashii: frech (a.), schamlos, schändlich, uneingeschüchtert, unverschämt
厚かましくも: atsukamashikumo: frech (adv.), schamlos, schändlich, uneingeschüchtert, unverschämt
厚かましさ: atsukamashisa: Frechheit, Schamlosigkeit, Unverschämtheit
Kanji Wörter: 温厚 , 厚生 , 濃厚
Ausdrücke: 肉の厚い , 厚化粧 , 信仰の厚い , 友情に厚い
auch zu prüfen:

Kategorie: JIS2
Radikal:
Stichwort: Krankheit
Anzahl der Striche: 8
Übersetzung: anlehnen
hyou
凭れる: motareru: sich anlehnen (an), sich stützen (an, auf), sich verlassen (auf), im Magen liegen, schwer bekömmlich sein
auch zu prüfen:

Kategorie: JIS1
Radikal:
Anzahl der Striche: 8
Übersetzung: nehmen, ergreifen, aussuchen, auswählen
sai
采る: toru: nehmen, ergreifen
采ぶ: erabu: aussuchen, auswählen <<<
auch zu prüfen:


Kategorie: in Schule zu lernen
Radikal:
Stichwort: See
Anzahl der Striche: 8
Übersetzung: Welle, Woge, Brandung
ha, hi
波: nami
波が立つ: namigatatsu: anschwellen, sich auftürmen <<<
波が静まる: namigashizumaru: Die Welle senkt sich <<<
波の音: naminooto: Wellenrauschen <<<
波に呑まれる: namininomareru: von den Wellen verschlungen werden <<<
波に浚われる: naminisarawareru: von den Wellen weggerissen werden <<<
波に漂う: naminitadayou: auf den Wellen treiben <<<
波に乗る: namininoru: Wellen reiten, surfen <<< , 波乗り
Kanji Wörter: 大波 , 寒波 , 小波 , 細波 , 周波 , 秋波 , 津波 , 電波 , 波路 , 波乗り , 波動 , 波乱 , 防波堤
Ausdrücke: 衝撃波 , 震動波 , 地震波 , 船首波 , 地上波 , ガンマ波 , ベータ波 , マイクロ波

Kategorie: in Schule zu lernen
Radikal:
Stichwort: Landwirtschaft
Anzahl der Striche: 8
Übersetzung: Frucht, Wahrheit
jitsu: Anteilnahme (jp.), Treue, Aufrichtigkeit, Ehrlichkeit, Redlichkeit, Zuverlässigkeit
実の: jitsuno: wahr, echt, richtig, tatsächlich, wirklich
実の有る: jitsunoaru: treu, getreu, aufrichtig, gewissenhaft, redlich, zuverlässig <<<
実の無い: jitsunonai: treulos, gewissenlos, unzuverlässig <<<
実を尽くす: jitsuotsukusu: jm. seine Treue beweisen, sich jm. als hilfreich erweisen <<<
実は: jitsuwa: in Wahrheit, in Wirklichkeit, offen gesagt [gestanden], um ehrlich zu sein
実の所: jitsunotokoro <<<
実に: jitsuni: in der Tat, tatsächlich, wirklich, fürwahr, sehr, gar, so, äußerst, außerordentlich, außergewöhnlich, riesig, ungewöhnlich, unglaublich <<< 非常
実に困った: jitsunikomatta: Da war mir äußerst unangenehm, Ich war wirklich in der Klemme <<<
実: mi: Frucht
実の有る: minoaru: inhaltreich, gehaltreich, gehaltvoll, inhaltvoll <<<
実を結ぶ: miomusubu: Früchte bringen [tragen] <<<
実る: minoru
実り: minori: crop, harvest <<< 収穫
実: makoto: Wahrheit <<<
Kanji Wörter: 確実 , 果実 , 虚実 , 現実 , 口実 , 木の実 , 真実 , 事実 , 実家 , 実感 , 実験 , 実効 , 実行 , 実際 , 実施 , 実習 , 実績 , 実践 , 実体 , 実益 , 実現 , 実物 , 実用 , 実話 , 充実 , 誠実 , 忠実 , 無実
Ausdrücke: 栃の実 , 梅の実 , 菱の実 , 榛の実 , 橅の実 , 胡桃の実 , 芥子の実 , 実収入 , 椰子の実 , コーヒーの実

Kategorie: in Schule zu lernen
Radikal:
Anzahl der Striche: 8
Übersetzung: sofort, sobald, gleich, Wert
choku, jiki, chi
直ちに: tadachini: sofort, gleich, augenblicklich, im Handumdrehen [Nu], Knall un Fall, stracks, auf der Stelle, nahe, nächst
直ぐ: sugu: sofort, sobald, gleich, augenblicklich, leicht, mühelos, unschwer
直ぐ怒る: suguokoru, suguikaru: sich leicht beleidigt [gekränkt] fühlen, leicht zornig werden <<<
直ぐ信じる: sugushinjiru: leichtgläubig sein, leicht Glauben schenken [beimessen] <<<
直ぐ分る: suguwakaru: mühelos [unschwer] verstehen können <<<
直ぐ近くの: suguchikakuno: ganz in der Nähe <<<
直たる: ataru: entsprechen, kosten
直たい: atai: Wert <<<
直す: naosu: korrigieren (jp.), reparieren, berichtigen <<<
直る: naoru: korrigiert werden (jp.)
直し: naoshi: Reparatur (jp.)
直: hita: ernst (jp.)
Kanji Wörter: 硬直 , 正直 , 垂直 , 素直 , 率直 , 直接 , 直線 , 直腸 , 直通 , 直面 , 直訳 , 直流 , 直角 , 直轄 , 直感 , 直径 , 直行 , 直航 , 仲直り , 真直ぐ
Ausdrücke: 今直ぐ , 叩き直す , 包み直す , 考え直す , 洗い直す , 書き直す , 温め直す , 遣り直す , 綻びを直す , 聞き直す , 積み直す , 癖を直す , 縁起直し , 縁起直しに , 直滑降 , 機嫌を直す , 化粧を直す , 欠点を直す , 短所を直す , ストッキングを直す

Kategorie: in Schule zu lernen
Radikal:
Stichwort: Religion
Anzahl der Striche: 8
Übersetzung: anbeten, verehren
hai
拝む: ogamu: anbeten, verehren, andächtig ansehen, eine besondere Erlaubnis bekommen um sich etw. anzusehen
拝み倒す: ogamitaosu: mit Bitten überhäufen (jn.), mit Bitten zur Einwilligen nötigen (jm.) <<<
Kanji Wörter: 参拝 , 崇拝 , 拝啓 , 拝見 , 拝借 , 礼拝
auch zu prüfen:

Kategorie: in Schule zu lernen
Radikal:
Stichwort: Lage
Anzahl der Striche: 8
Übersetzung: Boden, Grund, Tiefe, Bett
tei
底: soko
底が抜ける: sokoganukeru: Der Boden ist ausgestoßen [ausschlagen] <<<
底を抜く: sokoonuku: den Boden ausstoßen <<<
底に着く: sokonitsuku: auf Grund geraten <<<
底を突く: sokootsuku: den niedrigsten Preis erreichen <<<
底の無い: sokononai: bodenlos, grundlos <<<
底無しの: sokonashino <<<
底の知れない: sokonoshirenai: bodenlos, grundlos, unergründlich, unendlich <<<
底知れぬ: sokoshirenu <<<
底の底まで: sokonosokomade: bis zum Kern einer Sache
底ぞ: nanzo: warum <<<
Kanji Wörter: 海底 , 水底 , 地底 , 徹底 , 到底
Ausdrücke: 靴の底 , 奈落の底 , 二重底 , 二番底 , コルク底 , コルク底の , ゴム底

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikal:
Stichwort: Sport
Anzahl der Striche: 8
Übersetzung: schieben, stoßen
totsu
突く: tsuku: schieben, stoßen
突き: tsuki: Stoß, Stich
突き落とす: tsukiotosu: hinabstoßen, hinunterstoßen <<<
突き刺す: tsukisasu: durchstechen (mit), durchbohren (mit), durchstoßen (mit), hineinstoßen (in), jm. stoßen (in) <<<
突き倒す: tsukitaosu: niederstoßen, umstoßen <<<
突き詰める: tsukitsumeru: auf den Grund gehen, gründlich nachforschen, genau untersuchen <<<
突き出る: tsukideru: vorstehen, hervorstehen, vorspringen, hervorspringen <<<
突き飛ばす: tsukitobasu: wegstoßen <<<
突き止める: tsukitomeru: ermitteln, feststellen, ausfindig machen, herausbekommen <<<
突っ込む: tsukkomu: stecken (in), tauchen (in), eindringen (in), losgehen (auf) <<<
突っ立つ: tsuttatsu: aufstehen, sich aufrichten, (aufrecht) stehen, stecken <<<
突っ走る: tsuppashiru: rasen, flitzen <<<
突っ撥ねる: tsuppaneru: ablehnen, abweisen, zurückweisen <<<
突っ伏す: tsuppusu: auf die Nase fallen <<<
Kanji Wörter: 煙突 , 激突 , 衝突 , 玉突 , 突貫 , 突起 , 突進 , 突破 , 突風 , 突撃 , 突如 , 突然 , 突入
Ausdrücke: 肘で突く , 肘を突く , 角で突く , 底を突く , 杵で突く , 鞠を突く , 槍で突く , 鐘を突く , 急所を突く , 手鞠を突く , 羽根突 , 羽根を突く , ステッキを突く
auch zu prüfen:

Die auf dieser Seite angeschlagenen Wörter sind 729 - 738 zwischen 2783.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
Elektronisches Wörterbuch


http://www.webdico.com/kan/kantxtd8-18.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
Die letzte Aktualisierung: 26/04/18 14:20