|
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikal:
Stichwort:
Medizin
Anzahl der Striche:
8
Übersetzung: bitter, unzufrieden, Schmerz, leiden, quälen
ku
苦い: nigai: bitter
苦しい: kurushii: schmerzhaft, schmerzlich
苦しむ: kurushimu: leiden, sich quälen [abplagen, abquälen], Schmerz empfinden [fühlen], sich betrüben, sich kümmern, verlegen [verwirrt] sein, ratlos sein, Not leiden, in Not sein, dürftig liegen, sich bemühen, sich Mühe geben, sich anstrengen
苦しめる: kurushimeru: quälen, plagen, peinigen, belästigen, verfolgen, martern, foltern, misshandeln, schlecht behandeln, betrüben, bekümmern
苦しみ: kurushimi: Schmerz, Qual, Weh, Pein, Leiden, Marter, Folter, Kummer, Mühsal, Not, Dürftigkeit
苦る: nigaru: unzufrieden, unbefriedigt
Kanji Wörter: 苦笑
, 苦心
, 苦情
, 苦痛
, 苦難
, 苦労
, 苦手
, 苦味
, 苦蓬
Ausdrücke: 恋の苦しみ
, 聞き苦しい
, 家計が苦しい
, 高熱に苦しむ
, 呼吸が苦しい
, 陣痛で苦しむ
, 生活苦
, 選択に苦しむ
, 台所が苦しい
, 痛風に苦しむ
, 手元が苦しい
, 末期の苦しみ
, 理解に苦しむ
, トラウマに苦しむ
auch zu prüfen:
困
Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikal:
Anzahl der Striche:
8
Übersetzung: er, ihm, ihn, da
hi
彼の, 彼の: kano, ano: dies, das, jener
彼: kare: er, ihm, ihn
彼の: kareno: sein
彼の物: karenomono: seiner, seine, seines <<< 物
彼に: kareni: ihm, ihn
彼へ: karee
彼は: karewa: er ist
Kanji Wörter: 彼所
, 彼方
, 彼女
, 彼氏
, 彼等
, 彼岸
Ausdrücke: 誰も彼も
, 彼自身
, 彼は何者ですか
, 彼は何歳ですか
, 彼は苦手だ
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikal:
Stichwort:
Schwimmen
Anzahl der Striche:
8
Übersetzung: schwimmen, baden
ei
泳ぐ: oyogu: schwimmen, baden
泳ぎ: oyogi: Schwimmen
泳ぎに行く: oyoginiiku: zum Schwimmen gehen, baden gehen <<< 行
泳ぎ上る: oyoginoboru: gegen den Strom schwimmen <<< 上
泳ぎ下る: oyogikudaru: mit dem Strom schwimmen <<< 下
泳ぎ切る: oyogikiru: herüberschwimmen, hinüberschwimmen <<< 切
Kanji Wörter: 水泳
, 背泳ぎ
, 平泳ぎ
Ausdrücke: 必死に泳ぐ
, クロールで泳ぐ
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikal:
Stichwort:
Farbe
Anzahl der Striche:
8
Übersetzung: blau, azurblau, grün, blass, bleich
sei, shou
青: ao: Blau, Azurblau, Grün, Blässe
青い: aoi: blau, azurblau, grün, blass, bleich, jung (jp.), unreif
青い空: aoisora: blauer Himmel <<< 空
, 青空
青い物: aoimono: Grün, Laub, Grüngemüse <<< 物
, 野菜
青い目: aoime: blaue Augen <<< 目
青い目をした: aoimeoshita: blauäugig <<< 目
青い鳥: aoitori: blauer Vogel <<< 鳥
青くする: aokusuru: blau machen [färben], bläuen
青く成る: aokunaru: blau [grün] werden, blauen, grünen, mit Grün bedeckt werden, blass [bleich] werden, erblassen, erbleichen, erschrecken (über) <<< 成
青臭い: aokusai: von Grasduft geschwängert, grün, unerfahren, unreif <<< 臭
青黒い: aoguroi: dunkelblau <<< 黒
青褪める: aozameru: fahl [blass, bleich] werden <<< 褪
青褪めた: aozameta: fahl, blass, bleich <<< 褪
青白い: aojiroi: blass, bleich, aschgrau, fahl, kränklich <<< 白
Kanji Wörter: 青色
, 青空
, 青葉
, 青豆
, 青森
, 刺青
, 群青
, 青春
, 青天
, 青銅
, 青年
, 青竜
Ausdrücke: 青隠元
, 青海原
, 青豌豆
, 青鉛筆
, 青河原鶸
, 青写真
, 青少年
, 青少年教育
, 青少年補導
, 青信号
, 青大豆
, 青い薔薇
, 青ナイル
Synonyme:
碧
,
ブルー
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikal:
Stichwort:
Lage
,
Frucht
Anzahl der Striche:
8
Übersetzung: Frucht, ausführen (bor.), Ende, Abschluss, Folge, Ausgang, Ergebnis, Grenze
ka
果: kudamono: Frucht <<< 果物
果: hate: Ende, Abschluss, Folge, Ausgang, Ergebnis, Grenze <<< 終
果ては: hateha: endlich, schließlich, zuletzt, zum guten Schluss, zu guter Letzt
果てしない: hateshinai: endlos (a.), ewig und drei Tage, nicht enden wollend, unaufhörlich, unendlich, grenzenlos, schrankenlos, unermesslich <<< 永遠
果てしなく: hateshinaku: endlos (adv.), ewig und drei Tage, nicht enden wollend, unaufhörlich, unendlich, grenzenlos, schrankenlos, unermesslich
果たす: hatasu: ausführen, durchführen
果てる: hateru: endigen, zu Ende kommen [gehen], sterben (jp.), heimgehen, fallen, umkommen <<< 死
Kanji Wörter: 無花果
, 因果
, 果実
, 果物
, 結果
, 効果
, 成果
, 戦果
Ausdrücke: 地の果て
, 成り果てる
, 使い果たす
, 変わり果てる
, 疲れ果てる
, 機能を果たす
, 義務を果たす
, 債務を果たす
, 大役を果す
, 日課を果す
, 任務を果す
, 約束を果す
, 役目を果す
, 役割を果たす
, 用事を果たす
, ノルマを果す
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikal:
Anzahl der Striche:
8
Übersetzung: rufen
ko
呼: aa: ein Seufzer
呼ぶ: yobu: rufen
呼び上げる: yobiageru: aufrufen, ausrufen <<< 上
呼び集める: yobiatsumeru: zusammenrufen, herbeirufen, versammeln <<< 集
呼び出す: yobidasu: herausrufen, herauslocken, bestellen, auffordern zu erscheinen, zitieren, vorladen, aufrufen, aufrufen, ans Telefon [an den Apparat] rufen, einen Geist [einen Toten] heraufbeschwören <<< 出
呼び返す: yobikaesu: zurückrufen, abberufen <<< 返
呼び掛ける: yobikakeru: anrufen, ansprechen, anreden <<< 掛
呼びに来る: yobinikuru: jn. abholen kommen <<< 来
呼びに遣る: yobiniyaru: nach jm. schicken, holen [rufen] lassen <<< 遣
呼びに行く: yobiniiku: jn. abholen gehen, abholen <<< 行
呼び起こす: yobiokosu: aufwecken, erwecken, revozieren <<< 起
呼び止める: yobitomeru: anhalten <<< 止
呼び付ける: yobitsukeru: zu sich kommen lassen <<< 付
呼び寄せる: yobiyoseru: herbeirufen, rufen [holen] lassen, zu sich kommen lassen, jn. zu sich bitten <<< 寄
Kanji Wörter: 呼吸
, 呼称
Ausdrücke: 助けを呼ぶ
, 客を呼ぶ
, 福を呼ぶ
, 渾名で呼ぶ
, 医者を呼ぶ
, 共感を呼ぶ
, 反響を呼ぶ
, タクシーを呼ぶ
Synonyme:
喚
,
コール
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikal:
Stichwort:
Geschäft
Anzahl der Striche:
8
Übersetzung: Sache, Ding, Gegenstand, Körper, Materie, Stoff, Substanz, Objekt, Gestalt, Qualität, Artikel
butsu, motsu, mochi
物: mono: Sache, Ding, Gegenstand, Körper, Materie, Stoff, Substanz, Objekt, Gestalt, Qualität, Artikel, Sprache (jp.)
物が良い: monogaii, monogayoi: von guter Qualität sein <<< 良
物が悪い: monogawarui: von schlechter Qualität sein <<< 悪
物が分かる: monogawakaru: vernünftig [verständig] sein, mit sich reden lassen <<< 分
物にする: mononisuru: etw. aus etw. machen, es dahin bringen dass, es bringen (zu), in die Tat umsetzen, wahr machen, realisieren <<< 得
, マスター
物に成る: mononinaru: aus etw. wird etw., sich machen, jm. glücken [gelingen] <<< 成
物に成らない: mononinaranai: es nicht weit bringen, nicht viel versprechen, nicht in Erfüllung gehen, auf keinen grünen Zweig kommen, nichts erreichen <<< 成
物を言う: monooiu, monooyuu: sprechen, sagen, wirken, einen Einfluss ausüben (auf), sich auswirken, ins Gewicht fallen, sprechen (für) <<< 言
物ともしない: monotomoshinai: jm. nichts. ausmachen, sich nichts machen (aus), sich etw. nicht anfechten lassen
物ともせず: monotomosezu: etw. zum Trotz, etw. Trotz bietend
物の数でない: mononokazudenai: nichts sagend, unbedeutend, geringfügig <<< 数
物す: monosu: bestehen (jp.), gehen
Kanji Wörter: 編物
, 異物
, 鋳物
, 獲物
, 大物
, 贈物
, 落し物
, 汚物
, 織物
, 怪物
, 買物
, 掛物
, 貨物
, 着物
, 禁物
, 食い物
, 果物
, 見物
, 現物
, 抗生物質
, 好物
, 鉱物
, 穀物
, 小物
, 先物
, 産物
, 品物
, 私物
, 植物
, 実物
, 人物
, 生物
, 宝物
, 建物
, 食物
, 炭水化物
, 使い物
, 漬物
, 動物
, 毒物
, 偽物
, 荷物
, 煮物
, 縫物
, 飲物
, 乗物
, 履物
, 博物
, 刃物
, 腫物
, 化物
, 物価
, 物件
, 物故
, 物産
, 物資
, 物質
, 物々交換
, 物理
, 物流
, 干物
, 本物
, 紛い物
, 巻物
, 魔物
, 名物
, 物置
, 物語
, 物差
, 物好き
, 物見
, 物忘れ
, 焼物
, 読物
, 忘れ物
Ausdrücke: 汚れ物
, 君の物
, 私の物
, 彼の物
, 青い物
, 祝い物
, 詰らない物
, 貴方の物
, 印刷物
, 飲食物
, 栄養物
, 塩化物
, 縁起物
, 獲得物
, 化合物
, 彼女の物
, 彼等の物
, 危険物
, 季節物
, 寄託物
, 揮発物
, 共有物
, 近海物
, 建築物
, 公共物
, 興行物
, 工作物
, 耕作物
, 構成物
, 構造物
, 小人物
, 小間物
, 混合物
, 合成物
, 誤魔化し物
, 酸化物
, 残留物
, 刺激物
, 嗜好物
, 仕立物
, 拾得物
, 出版物
, 取得物
, 障害物
, 所有物
, 物自体
, 時代物
, 生産物
, 瀬戸物
, 戦記物
, 洗濯物
, 全集物
, 創造物
, 相続物
, 存在物
, 堆積物
, 炭化物
, 抽出物
, 調合物
, 頂戴物
, 沈殿物
, 抵当物
, 手織物
, 添加物
, 出来物
, 特定物
, 燃焼物
, 年代物
, 廃棄物
, 排泄物
, 半端物
, 媒介物
, 爆発物
, 漂流物
, 複合物
, 複写物
, 複製物
, 不純物
, 付属物
, 不用物
, 紛失物
, 包装物
, 保管物
, 保有物
, 本場物
, 翻訳物
, 妨害物
, 物真似
, 物真似する
, 土産物
, 無機物
, 木綿物
, 有機物
, 乱暴物
, 略奪物
, 我儘物
, 私達の物
, シリーズ物
, ブランド物
auch zu prüfen:
者
Kategorie: JIS1
Radikal:
Stichwort:
Grammatik
Anzahl der Striche:
8
Übersetzung: es, das, dies
ki
其れ: sore
其の: sono: dieser, der, sein
其の上: sonoue: außerdem, darüber, hinaus, dazu, fernerhin, obendrein, überdies, zudem <<< 上
其の内: sonouchi: bald, binnen kurzem, in den nächsten Tagen, in nächster [absehbarer] Zeit, über ein kleines, über kurz oder lang, inzwischen, mittlerweile, unterdessen, zwischendurch, eines Tages <<< 内
其の癖: sonokuse: trotzdem, dennoch, des ungeachtet <<< 癖
其の位: sonokurai: so viel, so weit <<< 位
其の後: sonogo: danach, hiernach, darauf, hierauf, in der Folge, nachher, seitdem, seither, seit der Zeit, später <<< 後
其の頃: sonokoro: damals, früher, in [zu] jener Zeit, vormals <<< 頃
其の通り: sonotoori: Das stimmt, Sie haben recht, Ganz richtig, Aber ja <<< 通
其の時: sonotoki: da, in diesem Augenblick, in derselben Zeit <<< 時
其の場で: sonobate: auf der Stelle, ohne weiteres, stehenden Fußes, sofort, fristlos <<< 場
其の日: sonohi: der [dieser, derselbe] Tag <<< 日
其の辺: sonohen: da herum, dort oder dort umher, etwa, so ungefähr, so viel <<< 辺
其の外: sonohoka: außerdem, daneben, darüber hinaus, ferner, noch dazu, sonst, überdies <<< 外
Kanji Wörter: 其所
, 其々
Ausdrücke: 其以来
, 其自体
, 其れは駄目だ
, 其の都度
, 其れは苦手だ
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikal:
Stichwort:
Wetter
Anzahl der Striche:
8
Übersetzung: ruhig, friedlich, mild, sanft, freundlich, Harmonie
wa: Japan (jp.) <<< 日本
o
和らぐ: yawaragu: sich beruhigen, ruhiger werden
和らげる: yawarageru: beruhigen
和む: nagomu: sich entspannen
和み: nagomi: Beruhigung
和やか: nagoyaka: ruhig, friedlich, mild, sanft
和か: atataka: freundlich
和: nagi: Meeresstille (jp.), Windstille <<< 凪
和: kazu: Addition, pers.
Kanji Wörter: 浦和
, 和尚
, 緩和
, 共和
, 協和
, 昭和
, 調和
, 日和
, 不和
, 平和
, 飽和
, 大和
, 融和
, 和歌
, 和解
, 和歌山
, 和裁
, 和食
, 和風
, 和服
, 和文
, 和平
, 和訳
Ausdrücke: 痛みを和らげる
, 和菓子
, 苦痛を和らげる
, ベクトル和
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikal:
Stichwort:
Familie
Anzahl der Striche:
8
Übersetzung: ältere Schwester
shi
姉: ane
姉さん: neesan: Meine (ältere) Schwester, Fräulein (Kellnerin)
Kanji Wörter: 姉妹
Antonyme:
妹
|