|
catégorie: à apprendre à l'école
d'autres orthographes:
1000000000000
radical:
mot-clef:
nombre
nb de traits:
6
traduction: augure, présage, symptôme, début, billion (emp.)
chou
兆: ura: prédiction
兆す: kizasu: donner le signe, augurer, présager
兆し: kizashi: signe, augure, présage
Mots kanji: 兆候
Expressions: 開運の兆し
catégorie: à apprendre à l'école
radical:
mot-clef:
insecte
nb de traits:
6
traduction: insecte, ver, vermine, parasite, chenille, mite, nervosité (fig.), humeur
chuu, ki
虫: mushi
虫の食った: mushinokutta: piqué des vers, vermoulu, rongé par des vers, véreux, mité, mangé des mites <<< 食
虫が起こる: mushigaokoru: devenir irritable <<< 起
虫が知らせる: mushigashiraseru: pressentir <<< 知
虫の知らせ: mushinoshirase: pressentiment, prémonition <<< 知
虫が付く: mushigatsuku: vermoulu, véreux, mité, avoir un amant <<< 付
虫が好かない: mushigasukanai: avoir une antipathie pour <<< 好
虫の好かない: mushinosukanai: antipathique, repoussant, désagréable, déplaisant <<< 好
虫の良い: mushinoii: complaisant, égoïste, effronté <<< 良
虫の良い話だ: mushinoiihanashida: C'est une proposition trop complaisante [égoïste, effrontée]
虫が良すぎる: mushigayosugiru: C'est trop demander <<< 良
虫の息で: mushinoikide: respirant faiblement <<< 息
虫を殺す: mushiokorosu: contenir la colère <<< 殺
虫も殺さぬ: mushimokorosanu: doucereux, pharisaïque, pharisien <<< 殺
Mots kanji: 油虫
, 甲虫
, 害虫
, 昆虫
, 殺虫剤
, 食虫
, 成虫
, 玉虫
, 泣き虫
, 爬虫類
, 水虫
, 虫歯
, 虫干
, 虫除け
, 幼虫
, 弱虫
Expressions: 本の虫
, 黄金虫
, 寄生虫
, 珊瑚虫
, 十二指腸虫
, 草履虫
, 天道虫
, 南京虫
, 肉食虫
, 三葉虫
catégorie: à apprendre à l'école
radical:
nb de traits:
6
traduction: cause, relation, relation
in
因る: yoru: être causé par, être dû à, dépendre de, se fonder sur <<< 依
因って: yotte: par conséquent, donc, ainsi, c'est ainsi que ind.
因む: chinamu: avoir un rapport à, être relié à
因んで: chinande: à l'honneur de qc., à l'occasion de, en souvenir de
因に: chinamini: à ce propos, à cet égard, incidemment, en passant
因: moto: origine
Mots kanji: 因果
, 因縁
, 原因
, 死因
, 要因
Expressions: 遺伝に因って
catégorie: à apprendre à l'école
radical:
mot-clef:
plante
nb de traits:
6
traduction: bambou
chiku
竹: take
竹の皮: takenokawa: écorce de pousse de bambou <<< 皮
竹の子: takenoko: pousse de bambou <<< 子
, 筍
Mots kanji: 夾竹桃
, 竹刀
, 竹馬
, 竹林
, 竹輪
Expressions: 竹細工
, 支那竹
vérifier aussi:
笹
catégorie: à apprendre à l'école
radical:
mot-clef:
société
,
transport
nb de traits:
6
traduction: croiser, intersecter, échange, mélange
kou
交わる: majiwaru: se croiser, se couper, être en relation avec
交わり: majiwari: relation, amitié
交わりを結ぶ: majiwariomusubu: fraterniser avec qn., se lier d'amitié avec qn. <<< 結
交わりを絶つ: majiwariotatsu: rompre une relation <<< 絶
交る: majiru: se mélanger
交える: majieru: se mélanger, échanger
交ぜる: mazeru: mélanger
交: komogomo: l'un après l'autre
交う: kau: croiser, intersecter
交わす: kawasu: croiser, échanger
Mots kanji: 外交
, 交換
, 交互
, 交差
, 交際
, 交渉
, 交信
, 交戦
, 交代
, 交通
, 交番
, 交尾
, 交付
, 交流
, 社交
, 性交
, 断交
, 物々交換
, 乱交
Expressions: 行き交う
, 取り交わす
, 挨拶を交わす
, 会話を交わす
, 片言交じりの
, 口付けを交わす
, 言葉を交わす
, 白髪交じりの
, 直角に交わる
, 砲火を交える
catégorie: à apprendre à l'école
radical:
nb de traits:
6
traduction: total, global, entier, tout, complet
zen
全く: mattaku: tout à fait, complètement, entièrement, absolument, parfaitement, exactement, effectivement
全くの: mattakuno: absolu, pur, vrai
全し: mattashi
全くの所: mattakunotokoro: à vrai dire, en fait, en réalité <<< 所
全うする: mattousuru: accomplir, remplir, mener qc. à fin, parachever qc.
全て: subete: tout, totalité, entièrement <<< 凡
, 総
全ての: subeteno: tout (a.), entier
Mots kanji: 安全
, 完全
, 健全
, 全域
, 全員
, 全角
, 全国
, 全集
, 全書
, 全焼
, 全身
, 全然
, 全体
, 全長
, 全般
, 全部
, 全文
, 全滅
, 全面
, 全力
, 全輪
, 万全
Expressions: 終りを全うする
, 全音階
, 全音符
, 全科目
, 全市民
, 職務を全うする
, 全世界
catégorie: à apprendre à l'école
radical:
mot-clef:
vie
nb de traits:
6
traduction: vieux, vieillir, expérimenté
rou
老いる: oiru: vieillir, devenir vieux, s'avancer en âge
老いては子に従え: oitehakonishitagae: 'Quand êtes vieux, obéissez à vos enfants'
老ける: hukeru: se faire vieux, prendre un coup de vieux
老けた: huketa: vieilli, vieillot
Mots kanji: 海老
, 敬老
, 長老
, 養老
, 老眼
, 老後
, 老人
antonymes:
若
vérifier aussi:
古
catégorie: à apprendre à l'école
radical:
mot-clef:
position
nb de traits:
6
traduction: ouest, occident, Espagne (préf.)
sei, sai
西: nishi: ouest (n.), occident
西の: nishino: occidental, de l'ouest, ouest (a.)
西の方に: nishinohouni: vers [dans la direction de] l'ouest <<< 方
西に: nishini: à l'ouest, à l'occident
西に行く: nishiniiku: aller vers l'ouest <<< 行
Mots kanji: 西瓜
, 西部
, 西武
, 西洋
, 西暦
, 大西洋
, 東西
Expressions: 西海岸
, 西会話
, 西本願寺
, 西アジア
, 西アフリカ
, 西ドイツ
, 西バージニア
, 西バージニア州
, 西ベルリン
, 西ベンガル
, 西ベンガル州
synonymes:
スペイン
antonymes:
東
catégorie: à apprendre à l'école
radical:
nb de traits:
6
traduction: rester, suivant (ext.), auxiliaire, second
ji
次ぐ: tsugu: suivre, succéder
次ぎ: tsugi: suivant (qui se repose suivant)
次の: tsugino: prochain, suivant, deuxième, subséquent
次の間: tsuginoma: pièce [chambre] suivante <<< 間
次の日: tsuginohi: lendemain <<< 日
, 翌日
次に: tsugini: ensuite, puis, après cela, en second lieu, deuxièmement, subséquemment
次ず: tsuizu: faire un classement
次まる: todomaru: rester, se reposer
次る: yadoru: séjourner
Mots kanji: 一次
, 次回
, 次官
, 次元
, 次女
, 次長
, 次点
, 次男
, 二次
, 年次
, 目次
, 野次
Expressions: 二の次
, 二の次にする
, 次世代
catégorie: à apprendre à l'école
radical:
mot-clef:
mécanique
,
musique
nb de traits:
6
traduction: courber, fléchir, plier, ployer, arquer
kyoku: musique (jp.) <<< ミュージック
曲がる: magaru: se courber, plier (vi.), ployer
曲げる: mageru: courber, fléchir, plier, ployer, arquer, pervertir (jp.)
曲がった: magatta: courbe (a.), courbé, déjeté, gauchi, tordu
曲り: magari: courbe, courbure, coude <<< カーブ
曲り易い: magariyasui: flexible, pliant, pliable <<< 易
曲りくねる: magarikuneru: serpenter, onduler
曲りくねった: magarikunetta: sinueux, tortueux
曲りなりに: magarinarini: tant bien que mal, tout de même, quand même
曲: kuse: penchant (jp.), inclinaison
Mots kanji: 曲芸
, 曲線
, 曲者
, 作曲
, 新曲
, 編曲
, 歪曲
Expressions: 右に曲がる
, 左に曲がる
, 折り曲げる
, 冠を曲げる
, 節を曲げる
, 腰の曲がった
, 腰を曲げる
, 臍を曲げる
, 意見を曲げない
, 歌謡曲
, 合唱曲
, 協奏曲
, 幻想曲
, 行進曲
, 主題曲
, 事実を曲げる
, 鎮魂曲
, 旋毛を曲げる
, 旋毛曲がり
, 旋毛曲がりな
, 旋毛曲がりの
, 抜粋曲
, 練習曲
vérifier aussi:
歪
|