|
catégorie: à apprendre à l'école
radical:
mot-clef:
natation
nb de traits:
8
traduction: nager, natation, nage
ei
泳ぐ: oyogu: nager
泳ぎ: oyogi: natation, nage
泳ぎに行く: oyoginiiku: aller se baigner <<< 行
泳ぎ上る: oyoginoboru: nager à contre le courant <<< 上
泳ぎ下る: oyogikudaru: nager avec le courant <<< 下
泳ぎ切る: oyogikiru: traverser à nage <<< 切
Mots kanji: 水泳
, 背泳ぎ
, 平泳ぎ
Expressions: 必死に泳ぐ
, クロールで泳ぐ
catégorie: à apprendre à l'école
radical:
mot-clef:
couleur
nb de traits:
8
traduction: bleu, azur, vert
sei, shou
青: ao: bleu (n.), azur, vert
青い: aoi: bleu (a.), azuré, vert, jeune (jp.), immature
青い空: aoisora: ciel bleu <<< 空
, 青空
青い物: aoimono: verdure, légumes verts <<< 物
, 野菜
青い目: aoime: yeux bleus <<< 目
青い目をした: aoimeoshita: aux yeux bleus <<< 目
青い鳥: aoitori: oiseau bleu <<< 鳥
青くする: aokusuru: bleuir (vt.), passer qc. au bleu
青く成る: aokunaru: bleuir (vi.), blêmir, pâlir <<< 成
青臭い: aokusai: sentir l'herbe, enfantin, puéril, en herbe <<< 臭
青黒い: aoguroi: d'un vert foncé <<< 黒
青褪める: aozameru: blêmir, pâlir, devenir blême [pâle] <<< 褪
青褪めた: aozameta: blême, pâle <<< 褪
青白い: aojiroi <<< 白
Mots kanji: 青色
, 青空
, 青葉
, 青豆
, 青森
, 刺青
, 群青
, 青春
, 青天
, 青銅
, 青年
, 青竜
Expressions: 青隠元
, 青海原
, 青豌豆
, 青鉛筆
, 青河原鶸
, 青写真
, 青少年
, 青少年教育
, 青少年補導
, 青信号
, 青大豆
, 青い薔薇
, 青ナイル
synonymes:
碧
,
ブルー
catégorie: à apprendre à l'école
radical:
mot-clef:
position
,
fruit
nb de traits:
8
traduction: fruit, accomplir (emp.), limite, fin, conséquence
ka
果: kudamono: fruit <<< 果物
果: hate: limite, fin, conséquence <<< 終
果ては: hateha: finalement, enfin
果てしない: hateshinai: sans fin, infini, illimité, immense, interminable, éternel <<< 永遠
果てしなく: hateshinaku: sans fin, infiniment, interminablement, éternellement
果たす: hatasu: accomplir, compléter
果てる: hateru: finir, prendre fin, arriver à son terme, mourir (jp.) <<< 死
Mots kanji: 無花果
, 因果
, 果実
, 果物
, 結果
, 効果
, 成果
, 戦果
Expressions: 地の果て
, 成り果てる
, 使い果たす
, 変わり果てる
, 疲れ果てる
, 機能を果たす
, 義務を果たす
, 債務を果たす
, 大役を果す
, 日課を果す
, 任務を果す
, 約束を果す
, 役目を果す
, 役割を果たす
, 用事を果たす
, ノルマを果す
catégorie: à apprendre à l'école
radical:
nb de traits:
8
traduction: appeler
ko
呼: aa: un soupir
呼ぶ: yobu: appeler
呼び上げる: yobiageru: faire l'appel <<< 上
呼び集める: yobiatsumeru: appeler <<< 集
呼び出す: yobidasu: appeler qn., faire venir qn., convoquer qn. <<< 出
呼び返す: yobikaesu: rappeler <<< 返
呼び掛ける: yobikakeru: appeler, s'adresser à qn. faire appel à <<< 掛
呼びに来る: yobinikuru: venir chercher qn. <<< 来
呼びに遣る: yobiniyaru: envoyer chercher qn. <<< 遣
呼びに行く: yobiniiku: aller chercher qn. <<< 行
呼び起こす: yobiokosu: évoquer <<< 起
呼び止める: yobitomeru: arrêter, accrocher <<< 止
呼び付ける: yobitsukeru: convoquer qn. <<< 付
呼び寄せる: yobiyoseru: appeler qn., faire venir qn. <<< 寄
Mots kanji: 呼吸
, 呼称
Expressions: 助けを呼ぶ
, 客を呼ぶ
, 福を呼ぶ
, 渾名で呼ぶ
, 医者を呼ぶ
, 共感を呼ぶ
, 反響を呼ぶ
synonymes:
喚
,
コール
catégorie: JIS1
radical:
mot-clef:
grammaire
nb de traits:
8
traduction: cela, ça, celui-là, ceux-là, celle-là
ki
其れ: sore
其の: sono: ce, cet, cette, ces
其の上: sonoue: encore, en outre, outre cela, bien plus, de plus, d'ailleurs, par surcroît, par-dessus le marché, voire même <<< 上
其の内: sonouchi: bientôt, un autre jour, prochainement, un de ces jours <<< 内
其の癖: sonokuse: cependant, pourtant, néanmoins, toutefois, malgré cela <<< 癖
其の位: sonokurai: autant <<< 位
其の後: sonogo: après, dès lors, depuis <<< 後
其の頃: sonokoro: en ce temps-là, alors <<< 頃
其の通り: sonotoori: C'est tout à fait aussi, C'est (juste) ça, C'est rien de le dire, Y a pas d'erreur, Oui tout à fait <<< 通
其の時: sonotoki: alors, à ce moment <<< 時
其の場で: sonobate: à l'endroit, sur place, sur-le-champ <<< 場
其の日: sonohi: ce jour-là <<< 日
其の辺: sonohen: là, aux alentours, dans le coin <<< 辺
其の外: sonohoka: en outre, en plus, par ailleurs <<< 外
Mots kanji: 其所
, 其々
Expressions: 其以来
, 其自体
, 其れは駄目だ
, 其の都度
, 其れは苦手だ
catégorie: à apprendre à l'école
radical:
mot-clef:
météo
nb de traits:
8
traduction: calme, paix, doux, gentil, paisible, harmonie
wa: Japon (jp.) <<< 日本
o
和らぐ: yawaragu: se calmer, s'adoucir
和らげる: yawarageru: calmer, adoucir
和む: nagomu: se détendre
和み: nagomi: apaisement, adoucissement
和やか: nagoyaka: doux, calme, paisible
和か: atataka: doux, gentil
和: nagi: (mer) calme (jp.), bonace <<< 凪
和: kazu: addition, pers.
Mots kanji: 浦和
, 和尚
, 緩和
, 共和
, 協和
, 昭和
, 調和
, 日和
, 不和
, 平和
, 飽和
, 大和
, 融和
, 和歌
, 和解
, 和歌山
, 和裁
, 和食
, 和風
, 和服
, 和文
, 和平
, 和訳
Expressions: 痛みを和らげる
, 和菓子
, 苦痛を和らげる
, ベクトル和
catégorie: à apprendre à l'école
radical:
mot-clef:
famille
nb de traits:
8
traduction: grande soeur
shi
姉: ane
姉さん: neesan: Ma (grande) soeur, Mademoiselle (serveuse)
Mots kanji: 姉妹
antonymes:
妹
catégorie: à apprendre à l'école
radical:
mot-clef:
emploi
nb de traits:
8
traduction: utiliser, employer
shi
使う: tsukau: utiliser [employer, se servir de] qc.
使える: tsukaeru: être utilisable, être valable
使えない: tsukaenai: être inutilisable [inemployable], ne servir à rien
使い: tsukai: messager, porteur, commission, course, message
使いをする: tsukaiosuru: faire les commissions de qn., faire des courses
使いを送る: tsukaiookuru: envoyer qn. en commission <<< 送
使いを遣る: tsukaioyaru <<< 遣
使いを以て: tsukaiomotte: par porteur <<< 以
使い熟す: tsukaikonasu: bien employer qc. [qn.], utiliser habilement qc. [qn.]servir adroitement, manier bien <<< 熟
使い過ぎる: tsukaisugiru: utiliser [employer, se servir de] qc. à l'excès <<< 過
使い果たす: tsukaihatasu: épuiser, tout dépenser <<< 果
使い切る: tsukaikiru <<< 切
使い古す: tsukaihurusu: user <<< 古
使て, 使む: shite, shimu: verbe causatif
Mots kanji: 行使
, 公使
, 酷使
, 使者
, 使節
, 使徒
, 使用
, 大使
, 使い方
, 使い捨て
, 使い物
, 天使
Expressions: 囮に使う
, 呪いを使う
, 金を使う
, 顎で使う
, 暗号を使う
, 団扇を使う
, 上目を使う
, 仮名使い
, 切札を使う
, 小間使い
, 扇子を使う
, 贅沢に使う
, 出汁に使う
, 手品を使う
, 忍術使い
, 魔術を使う
, 魔法を使う
, 魔法使い
, 無駄使い
, 無駄使いする
, 猛獣使い
, 楊枝を使う
, 留守を使う
, 賄賂を使う
, トリックを使う
catégorie: usage commun
radical:
mot-clef:
nom
nb de traits:
8
traduction: nom de famille, tribu
sei, shou
姓: sei: nom de famille
姓: myouji: nom de famille <<< 名字
姓: kabane: tribu, lignée
Mots kanji: 旧姓
, 姓名
, 同姓
, 百姓
Expressions: 実家の姓
catégorie: à apprendre à l'école
radical:
mot-clef:
optique
,
chine
nb de traits:
8
traduction: clair, lumineux, évident, Dynastie Ming (une dynastie chinoise, 1368 AD-1644 AD)
mei, myou, min
明らか: akiraka: évident, clair, explicite, manifeste, indubitable, indéniable, incontestable
明らかに: akirakani
明らかにする: akirakanisuru: éclaircir, élucider, éclairer, clarifier [préciser] (sa position), rendre (une affaire) public
明るい: akarui: clair, lumineux
明ける: akeru: il fait jour
明かす: akasu: veiller la nuit
明かり: akari: lumière, lampe
明く: aku: ouvrir (jp.), devenir vacant
明き: aki: ouverture (jp.), trou
明かりを点ける: akariotsukeru: donner de la lumière, allumer une lampe, allumer <<< 点
明かりを消す: akariokesu: éteindre la lumière <<< 消
明かりを取る: akariotoru: faire entrer lumière <<< 取
明かす: akasu: passer la nuit, confier, se confier, se livrer
Mots kanji: 明方
, 明日
, 英明
, 究明
, 賢明
, 公明
, 失明
, 釈明
, 証明
, 照明
, 声明
, 説明
, 鮮明
, 聡明
, 松明
, 透明
, 発明
, 判明
, 表明
, 不明
, 文明
, 平明
, 弁明
, 未明
, 明星
, 明確
, 明細
, 明治
, 夜明
, 黎明
Expressions: 月の明り
, 月の明りで
, 打ち明ける
, 自ずから明らか
, 年が明ける
, 名を明かす
, 飲み明かす
, 画面が明るい
, 休会明け
, 明後日
, 明明後日
, 真相を明らかにする
, 事情を明らかにする
, 事務に明るい
, 明るい性格
, 梅雨の明け
, 秘密を明かす
, 法律に明るい
, 身分を明かす
vérifier aussi:
灯
,
光
|