|
発音:
ふたご
漢字:双
, 子
キーワード:
家族
,
天文
翻訳:jumeau, jumelle (f.)
双子座: ふたござ: Gémeaux <<< 座
双子の兄弟: ふたごのきょうだい: frères jumeaux <<< 兄弟
双子の姉妹: ふたごのしまい: soeurs jumelles <<< 姉妹
次もチェック:
双生児
発音:
ふたしか
漢字:不
, 確
翻訳:incertitude, ambiguïté
不確かな: ふたしかな: incertain, douteux, changeant, obscur, vague, ambigu
不確かな記憶: ふたしかなきおく: mémoire incertain <<< 記憶
同意語:
曖昧
発音:
ふたば
漢字:双
, 葉
キーワード:
植物
,
自然
翻訳:cotylédon, brin, pousse
発音:
ふたまた
漢字:二
, 股
キーワード:
地理
翻訳:bifurcation
二股の: ふたまたの: fourchu
二股に分かれる: ふたまたにわかれる: bifurquer, fourcher <<< 分
二股を掛ける: ふたまたをかける: nager entre deux eaux, jouer un double jeu <<< 掛
二股道: ふたまたみち: route qui bifurque [fourche] <<< 道
二股膏薬: ふたまたごうやく: duplicité, opportunisme, personne à deux visages, opportuniste
二股ソケット: ふたまたそけっと: prise double <<< ソケット
同意語:
分岐
発音:
ふたり
漢字:二
, 人
キーワード:
家族
翻訳:deux personne
二人で: ふたりで: à deux
二人で分ける: ふたりでわける: se partager à deux <<< 分
二人の間で: ふたりのあいだで: entre les deux <<< 間
二人共: ふたりとも: tous les deux <<< 共
二人連れ: ふたりづれ: couple <<< 連
二人連れで: ふたりづれで: (aller) ensemble
二人乗り: ふたりのり: biplace, à deux places <<< 乗
二人部屋: ふたりべや: chambre double <<< 部屋
次もチェック:
両者
発音:
ふたん
漢字:負
, 担
翻訳:fardeau, charge, responsabilité
負担する: ふたんする: prendre en charge, supporter
費用を負担する: ひようをふたんする: se charger des frais <<< 費用
当方負担で: とうほうふたんで: à notre [ma] charge [risque] <<< 当方
発音:
ふだん
漢字:普
, 段
違う綴り:
不断
キーワード:
生活
翻訳:d'habitude, d'ordinaire, ordinairement, habituellement
普段の: ふだんの: habituel, usuel, ordinaire, accoutumé, journalier, quotidien
普段からする: ふだんからする: être accoutumé à faire qc.
普段の通り: ふだんのとおり: comme à l'ordinaire, comme d'ordinaire [d'habitude, d'usage] <<< 通
普段の様に: ふだんのように <<< 様
普段より早く: ふだんよりはやく: plus tôt que de coutume [d'habitude] <<< 早
普段着: ふだんぎ: vêtements [habits] de tous les jours <<< 着
発音:
ふちゃく
漢字:付
, 着
キーワード:
物理
翻訳:attachement, adhérence
付着する: ふちゃくする: s'attacher, adhérer, se coller
付着力: ふちゃくりょく: adhésivité, caractère collant <<< 力
付着力が有る: ふちゃくりょくがある: adhésif, collant <<< 有
発音:
ふちょう
漢字:不
, 調
翻訳:mauvaise condition [forme]
不調な: ふちょうな: en mauvaise condition, indisposé
不調に終る: ふちょうにおわる: n'aboutir à rien, échouer <<< 終
次もチェック:
スランプ
発音:
ふっかつ
漢字:復
, 活
キーワード:
キリスト教
翻訳:renaissance, résurrection, restauration
復活する: ふっかつする: revivre, renaître, ressusciter, restaurer
復活させる: ふっかつさせる: ressusciter, rétablir, faire revivre, ranimer
復活祭: ふっかつさい: Pâques <<< 祭
, イースター
同意語:
蘇生
|